KnigaRead.com/

Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви". Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2002.
Перейти на страницу:

– А я пока обзвоню всех друзей Карен в городе, – решила Сьерра. – Может быть, она сообщила кому-нибудь из них о своем местонахождении.

Вошла Орчида и принялась кружиться у ног пожилой женщины.

– Не надо отчаиваться. – Изабелла подхватила кошку на руки. – Карен жива, с ней все в порядке, это главное. К тому же мой гороскоп на сегодняшний день обещает: «Все, что происходит, обернется потом самым наилучшим образом». Идем, Орчида, тебе пора перекусить перед сном.

Сьерра взглядом проводила бабушку в накинутой на плечи шали и с кошкой, которая загадочно смотрела вокруг своими голубыми глазами.

– Чего бы мне сейчас хотелось больше всего, так это верить, как верит бабушка в астрологические предсказания, – пробормотала Сьерра. – К сожалению, ни разу в жизни мне не удалось встретить ни одного астрологического прогноза, который бы хоть в малейшей степени соответствовал тому, что происходило в действительности.

– А я их даже не читаю, – призналась Ванесса. – И не слишком верю в интуицию бабушки.

– Но ты же сама спросила ее про Карен, – искренне удивилась Сьерра.

– Ну да. Я так испугалась за сестренку. И мне просто хотелось услышать от бабушки, что все хорошо, даже если она ничего на самом деле об этом не знает. Я как утопающий, который хватается за соломинку. Не верю в предсказание бабушки и тем не менее хотела услышать, что с Карен все в порядке.

– Все обойдется, я уверена, – решительно проговорила Сьерра только потому, что ей тоже этого очень хотелось. – Мы непременно отыщем ее и привезем домой. А когда Карен окажется дома, тогда и вернемся к вопросу о том, как вернуть вторую половину акций.

– А если мы не сможем? – с сомнением спросила Ванесса.

– Можем и должны, – ответила Сьерра. «Деньги в данном случае меня не интересуют», – прозвучала у нее в ушах фраза Ника. Его голос был бесстрастным и непреклонным. И отозвался в ее сердце так, словно Ник стоял рядом и произнес ее сам.

Вспомнились ей и его серые глаза, излучавшие холодное спокойствие и силу, и его улыбка, так редко появлявшаяся на губах. Сердце забилось чаще. И ей пришлось приложить усилие, чтобы изгнать из памяти настойчиво возникавший образ. Ей и без того хватает хлопот, чтобы еще уступать чувству и поддаваться обаянию Николаса Николаи.

Конечно, он очень привлекательный мужчина. Недаром Сьерра постоянно вспоминала о нем. И даже после той бурной сцены, что она учинила в его офисе, Сьерра не могла выкинуть его из головы. Руки ее снова сжались в кулаки. «Прекрати! – приказала она самой себе. – Просто забудь о нем, и все!»

К ее удивлению, мысленный приказ возымел действие, как если бы она разрезала резиновый жгут, стягивавший запястья, – прием, которому учил на одном из ток-шоу психолог, объяснявший, как надо избавляться от назойливых мыслей. Значит, она сможет освободиться и от преследовавших ее воспоминаний о Нике.

Она еще раз мысленно разрезала резиновый шнур.

– Ник Николаи – временная трудность. В самое ближайшее время мы избавимся от него. Компания «Эверли» всегда была исключительно семейным предприятием, таковой она и останется.

– Вряд ли я смогу тебе помочь советом в этом деле, – призналась Ванесса. – Но если есть хоть малейшая возможность переубедить Николаса Николаи, то можешь рассчитывать на меня.


– Ник! – Ади Динен – сухощавый, довольно высокого роста темноволосый мужчина с голубыми глазами – весело улыбнулся. – Почему ты не предупредил о том, что собрался в наши края? Я бы приехал в аэропорт, чтобы тебя встретить.

– Решение созрело совершенно неожиданно. И я взял машину напрокат в аэропорту, – улыбнулся Ник в ответ. Хотя хозяин дома был выше среднего роста, он все равно был ниже своего гостя.

Когда встречаются два близких человека, они обычно обнимаются или обмениваются крепкими рукопожатиями. Но эти двое явно не привыкли открыто выражать свои чувства, поэтому ограничились теплыми, дружественными улыбками.

– Что ж, добро пожаловать в Эвертон, – сказал Динен, – и в «Не винный погребок». Хочешь пива? Или чего покрепче? Садись, что стоишь? В ногах правды нет. – Он выдвинул стул из-под одного из столиков, предлагая его гостю.

– На самом деле я не отказался бы от ужина, – признался Ник. – У тебя здесь подают еду?

– Пока нет, – засмеялся Динен. – Да я, в общем, и не собирался открывать ресторан. Это всего лишь бар.

– И где, судя по названию, не продают вино? – удивился Ник. – Странно. Учитывая, что именно здесь в свое время возникла знаменитая компания «Эверли». Держу пари, что это самое необъяснимое явление с тех пор, как в городе существует этот винный завод.

Динен пожал плечами:

– Здесь и без того полно мест, где продают вино. В том числе и на самом заводе. У них есть винный погреб, куда водят экскурсии, и свой магазинчик, где они продают свою продукцию. Поэтому я решил занять свою нишу.

– И ты хорошо все устроил. – Ник обвел взглядом помещение, стены которого были обшиты деревом, а в центре располагалась стойка бармена. Народу полным-полно, несмотря на то, что сегодня среда и всего лишь восемь часов вечера!

– Среда – переломный день недели, когда все уже начинают предвкушать выходные дни. Обычно, не считая вторника, здесь не протолкнуться, – пояснил Динен, заметив его недоумение. – Во вторник нет спортивных передач, которые бы хотелось обсудить посетителям, а в другие дни транслируют матчи по футболу и бейсболу. – Он кивнул в сторону двух больших телевизионных экранов в другом конце бара. – И я все ломаю голову: чем бы завлечь сюда посетителей во вторник?

– Наверняка придумаешь что-нибудь, – уверенно проговорил Ник. – После моего последнего приезда, как я вижу, ты успел уже расширить помещение.

– Да. Дела идут хорошо. Мне удалось собрать здесь разношерстную публику – и работяг, и молодежь из ближайших контор, и студентов. И еще я собираюсь…

Массивная входная дверь вдруг с силой распахнулась, не дав владельцу бара закончить фразу. И Ник и Динен одновременно обернулись. В дверях бара застыла стройная темноволосая девушка. Она обвела цепким взглядом посетителей бара.

Ник вопросительно посмотрел на своего собеседника:

– Это наряд для костюмированного бала или она и вправду из полиции?

– Можешь не сомневаться, из полиции, – тяжело вздохнул Динен. – Ванесса работает на полставки, но для меня и этого слишком много. Она уже достала меня. – И он с угрожающим видом двинулся к двери.

Ник последовал за ним.

– Я тоже не слишком жалую представителей полиции, но эта девушка – самый симпатичный полицейский из всех, кого мне доводилось видеть, Ади.

– Симпатичная? – поморщился Динен. – Что-то я до сих пор не замечал этого. Готов поспорить, что она способна перерезать мне горло своим полицейским значком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*