Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь
Блейк обхватил ладонями ее лицо, повернул к себе и поцеловал в приоткрытые губы.
– Почему у тебя такой серьезный вид? Что за проблемы тебя одолевают?
Она только покачала головой, не зная, что ответить, и он поцеловал ее снова, еще с большей нежностью.
– Я пришел к выводу, что с тобой опасно ездить. По-моему, ты притягиваешь к себе грозы. – Блейк пригладил ей волосы и неожиданно фыркнул: – Ты сейчас похожа на мокрую крысу.
– Сам ты похож! – возмутилась Кейт. Он насмешливо улыбнулся.
– А я и не обижаюсь. Тебе известно, что твоя блузка просвечивает насквозь, когда намокнет?
– Неужели!
Она выхватила у него из рук полотенце и прикрылась им.
– Прежний вариант мне нравился больше, – заявил Блейк. – Он напомнил мне ту ночь, когда ты заявилась на ферму. Ты хоть понимаешь, насколько заманчиво ты тогда выглядела в своем прилипшем к телу шелковом платье?
– Мне тогда показалось, что ты был не слишком доволен моим появлением, – пробормотала она. Впрочем, смысл разговора едва доходил до ее сознания, так как все ее тело млело от наслаждения всякий раз, когда до него дотрагивались руки Блейка.
– Верно, не был. Должно быть, я потерял рассудок, когда хотел захлопнуть перед тобой дверь. Ну, что ж, во всяком случае, теперь я снова в здравом уме. – Он обнял ее, и из его глаз исчезли все смешинки. – Кейт, я ужасно тебя хочу. Я хочу тебя любить. Не заставляй меня ждать дольше.
От его рук по ее коже разбегались жаркие волны желания. Сквозь свободно связанную трикотажную рубашку она ощущала ладонями его грудь, теплую и сильную, и ей ужасно захотелось обнять Блейка и прижаться к нему всем телом. Она несмело шагнула ближе, а когда заглянула в его глаза, все сомнения и колебания моментально покинули ее.
Не говоря ни слова, Блейк наклонил голову, и она вся подалась вперед навстречу его поцелую. Он коснулся ее губ совсем чуть-чуть, еле заметно, но ее мгновенно обожгло огнем. И она удивилась, как это ей удалось прожить на свете столько лет, ни разу даже не почувствовав, что такое быть по-настоящему желанной.
Он снова поцеловал ее, и на этот раз из его губ исчезла всякая нежность. Они страстно впились в ее рот, и от такого натиска ее голова запрокинулась назад, в колыбель из его рук. Потом его ладони заскользили по ее спине, обжигая кожу даже сквозь влажную одежду. А ее руки прошлись по его бедрам и тесно сомкнулись на талии. Блейк расстегнул на ней блузку и поцеловал ложбинку между грудей, вызвав новый приступ страстной дрожи во всем ее теле. Когда же он наконец отстранился от нее, Кейт невольно издала слабый возглас протеста.
– Поднимемся наверх, – сказал Блейк. – Я хочу любить тебя в своей постели. Впрочем, сейчас мне все равно, где мы ляжем. Хоть на потолке. Я настолько от тебя опьянел, что ничего не замечу.
Как только Блейк перестал целовать ее, старые сомнения, воспользовавшись этим, вновь напомнили о себе. Она беспокойно зашевелилась в его руках.
– Блейк, я не знаю… У меня нет уверенности, правильно ли…
– Кейт, мне тридцать четыре года, а тебе двадцать пять. Не кажется ли тебе, что мы вышли из того возраста, когда партнеры легкомысленно играют с чувствами друг друга?
– Блейк, дай мне еще чуточку времени. За последние недели в моей жизни произошло слишком много перемен. И мне часто кажется, что я вообще перестала что-либо понимать.
Он не отпускал ее, сжимая в объятиях нежно, но решительно.
– Я хочу любить тебя, Кейт. Я хочу, чтобы мы поженились. Что еще мне нужно сказать?
– Поженились? – не веря своим ушам, переспросила она. – Ты хочешь на мне жениться?
На его высоких скулах выступила чуть заметная краска.
– Да, – сказал он, – я никогда прежде не думал, что брак может показаться мне заманчивой вещью. До встречи с тобой, Кейт, у меня ни разу не возникало желания расстаться со своей свободой. Но теперь все переменилось. Я хочу, чтобы ты носила на пальце мое кольцо, а когда-нибудь ты станешь матерью моего ребенка.
Ее потрясла прозвучавшая в его голосе убежденность, а также сила собственной реакции на его слова. При мысли о том, что она будет носить ребенка Блейка, у нее перехватило дыхание. Однако годы родительской муштры не позволили ей сразу же дать искренний ответ, и Кейт отвернулась от его испытующего взгляда, пытаясь подыскать слова для уклончивого ответа.
– Мы совсем не знаем друг друга, – ответила она наконец. – Мы пробыли вместе меньше двух недель. Это слишком мало для того, чтобы полюбить человека по-настоящему.
– Неужели? – Он поцеловал ее сначала нежно, а потом с едва сдерживаемой страстью. И когда Блейк наконец оторвался от нее, она знала, что ее глаза затуманены желанием. – Вот видишь? – торжествующе произнес он. – Твое тело знает, что у тебя на сердце, даже если твой рассудок и отказывается смотреть правде в глаза.
Кейт вырвалась из его рук и отошла подальше, чтобы мысли не мешались в голове от его близости.
– Люди не вступают в брак только потому, что им хорошо в постели. Нам нужно лучше узнать друг друга… рассказать о своем прошлом… познакомиться семьями и все прочее, – растерянно повторяла она хорошо заученные фразы.
– Я уже познакомился с твоими родителями, – ответил Блейк с усмешкой. – А мои, к сожалению, недосягаемы для светских формальностей. Так что тебе придется поверить мне на слово, что они были абсолютно респектабельными людьми. Настоящими столпами общества. Их обожали даже коровы, содержавшиеся на ферме.
Она засмеялась, хотя ей в эту минуту было совсем не до смеха.
– Ты знаешь, что я не это имела в виду.
Он подошел к ней, взял за руки и крепко их сжал.
– Кейт, мы знаем друг о друге самую важную вещь. Нам хорошо вместе; всегда есть о чем поговорить, а можем мы и помолчать, не смущаясь этого. Нам нравится одна и та же музыка, одни и те же шутки, пусть даже старые.
– Но ведь за стенами фермы начинается другой мир, и нам придется считаться не только друг с другом, но и с ним, с его правилами.
Блейк обнял ее за талию и привлек к себе.
– Тогда по ночам мы будет отряхивать с себя тот мир и возвращаться друг к другу. Кейт, не обманывай себя. Почему ты не хочешь честно признаться, что хочешь моей любви не меньше, чем я хочу твоей?
«И верно, почему бы мне не признаться?» – подумала Кейт. Почему она не может честно рассказать ему, как Стивен разрушил ее уверенность в себе? Почему не хочет поделиться своей боязнью, что он сочтет ее в постели плохой партнершей? Она вздрогнула при мысли о том, как рассердится Блейк, если она останется в его объятиях ледяной сосулькой. Уже сейчас он обладает над ней такой властью, что может ранить ее душу более глубоко, чем Стивен. Нет, она устала от лжи. И внезапно ей захотелось быть абсолютно честной и искренней.