Клятва (ЛП) - Зент Лили
Саванна подняла взгляд, и на ее лице промелькнула крошечная искорка надежды.
— Джейкоба нашли, и он в порядке. — Голос Тобиаса готов был сорваться от переполнявшего его облегчения. Саванна уставилась на него, а ее родители, сидевшие по обе стороны от нее, смотрели на него так, словно боялись ему поверить.
— Ты уверен? — первым заговорил ее отец.
Тобиас кивнул.
— Уверен. Людвиг был там и подтвердил, что это Джейкоб. Он в порядке и невредим, но выглядит немного напуганным, как и следовало ожидать.
— Где он? — спросила Саванна, подавшись вперед, словно собиралась сорваться с места и выбежать на улицу. Ее глаза блестели от слез, которые угрожали политься ручьем.
— В торговом центре на бульваре Квинс. Сейчас его везут в полицейский участок.
Тут она разрыдалась и упала в объятия отца. Тобиас опустил голову, впитывая чувство покоя, охватившее его, когда он слушал рыдания Саванны. Ее мать улыбнулась ему, и все, что он мог сделать, это обнять ее — хотя он и не знал эту женщину, испытываемое ими облегчение объединило их.
— Я хочу его увидеть, — сказала Саванна.
Тобиас приказал одному из своих парней отвезти ее родителей домой, а другой повез его и Саванну в полицейский участок. Он знал, как им повезло, что все закончилось благополучно. Тем не менее, его интересовало, что за девушка была с Джейкобом.
— Я должна позвонить Колту, — вдруг сказала она, когда машина остановилась у торгового центра.
— Зачем? — спросил Тобиас, внутренне окаменев.
— Чтобы сообщить, что Джейкоб нашелся.
— Пока не звони, — сказал Тобиас. — Пусть еще немного помучается.
~~
Он сидел в комнате, где два дружелюбных офицера задавали ему вопросы. Одна из них была женщиной, которая казалась милой. Джейкобу стало грустно, когда девушка в красной куртке попрощалась с ним. Она сказала ему, что теперь он в безопасности и скоро увидит свою маму, а офицеры позаботятся о том, чтобы он благополучно вернулся домой.
Джейкоб хотел, чтобы она пошла с ним, несмотря на то, что была незнакомкой, а мама говорила никуда не ходить с незнакомцами. Девушка была хорошая, с ней ему было безопасно и тепло, так же как и после того, как съедал хот-дог.
Полицейские тоже долго разговаривали с ней, он видел ее сидящей за столом через стекло комнаты, в которой находился. Несмотря на то, что он был в полицейском участке, Джейкоб все еще чувствовал себя напуганным, но не настолько, как с той другой женщиной. Он рассказал офицерам все, что знал, и хотя не хотел говорить им, что сбежал от своего папы в закусочной, он понимал, что не может лгать. Поэтому рассказал им, что убежал от папы, и хочет вернуться к бабушке и дедушке. Но он все еще боялся, что его папа может объявиться в любой момент.
Он хотел, чтобы мамочка поторопилась, и Тобиас тоже, и чтобы они все могли поскорее вернуться домой. Этого Джейкоб желал больше всего на свете.
— Джейкоб, ты голоден? — спросила милая женщина-офицер.
Он кивнул. Ему безумно хотелось есть.
— Я посмотрю, что могу тебе предложить, — сказала она и встала.
— Не уверен, что это потребуется, — сказал другой офицер. — Его мама уже в пути.
Джейкоб повернул голову.
— Ты слышал, Джейкоб? Твоя мама уже в пути.
— Она едет сюда?
Офицер улыбнулась ему.
— Не успеешь оглянуться, как она приедет.
~~
Крепко держа Тобиаса за руку, Саванна с бешено колотящимся сердцем вошла в полицейский участок. Все вокруг казалось размытым пятном, так быстро она оглядывала оживленный полицейский участок в поисках Джейкоба. Помещение кишело офицерами, трудящимися, как пчелы, но ее сына нигде не было видно. Пока Тобиас разговаривал с офицером, шум постепенно стихал, и она осознала, что все смотрят в ее сторону.
Вскоре их провели по коридору и показали комнату в конце. Она уже заметила через стекло ярко-желтую футболку и, как только полицейский открыл дверь, вскрикнула, увидев сына на большом кожаном кресле с подголовником. С прерывистыми рыданиями она подлетела к нему.
— Джейкоб!
Она обняла его так крепко, словно больше никогда не отпустит, и держала очень долго, наслаждаясь ощущением его крошечных ручек на своей шее и маленького тельца, прижимающегося к ней. Через некоторое время она заставила себя отстраниться настолько, чтобы внимательно рассмотреть его лицо — ее испуганный взгляд метался по нему, проверяя, не причинили ли ему боль. Она обхватила его лицо, изучая каждую пору, пытаясь заглянуть глубже в глаза, выяснить, что с ним случилось. Настоящие шрамы могут быть невидимы глазу, и она знала, что ей придется внимательно следить за сыном.
Ей хотелось задать миллион вопросов, узнать о том времени, когда он пробыл один. Ей нужно знать все, чтобы никогда не забывать и не отпускать вину; чтобы больше никогда не совершить ту же ошибку, вновь выпустив его из виду.
— Мамочка, — голос прозвучал так устало, что она едва его расслышала. — Ты пришла.
— Так быстро, как только могла. Ты в безопасности, милый. Ох, слава Богу, ты в безопасности. Тебя кто-нибудь обидел? — спросила она, когда сын вцепился в нее стальной хваткой.
Она потерялась в сюрреалистической благодарности момента и умиротворении от осознания того, что оказалась одной из счастливиц, которые смогли вернуть своего ребенка.
Джейком покачал головой.
— Но я испугался, мама.
Саванна подавила всхлип, который застрял у нее в горле, как рыболовный крючок. Сжав зубы, чтобы не развалиться на части, она собрала каждую каплю энергии в своем теле.
— Я знаю, Джейкоб, знаю, что ты испугался, но ты сильный и храбрый мальчик, и сейчас мы отвезем тебя домой. Я больше никогда тебя не покину.
Все это время Тобиас молча стоял рядом, и она снова осознала его присутствие только тогда, когда почувствовала его руку на своем плече. Медленно поднявшись с пола, она увидела, что они одни в комнате. Джейкоб бросился к Тобиасу и обнял его за талию, уткнувшись ему лицом в живот. Тобиас без слов поднял ее сына на руки и обнял. В первый момент Тобиас ничего не говорил, а по тому, как сжались его челюсти, Саванна поняла, что он тоже боролся за то, чтобы оставаться сильным.
— Ты заставил нас поволноваться, приятель.
Джейкоб поднял голову.
— Я пытался походить на Железного Человека.
— Правда? — ласково ответил Тобиас. Джейкоб кивнул. — Ты убежал, потому что я сказал тебе это? — спросил Тобиас.
— Я его боялся, — прошептал Джейкоб. — И хотел найти маму.
— Как же здорово, что ты вернулся, — сказал Тобиас, еще раз обнимая мальчика. Нижняя губа Джейкоба задрожала, он обвил руками шею Тобиаса, словно крошечный человеческий зажим.
Она смотрела на них двоих, и по ней прокатилась волна облегчения, напряжение, которое скрывалось глубоко в мышцах, начало медленно покидать тело.
Тобиас осторожно опустил Джейкоба на пол. Саванна взяла его за руку.
— С кем ты был, милый?
— Сначала с женщиной, но она не была милой. Ее я тоже боялся.
— Какой женщиной?
— Той, которая пыталась увести меня с собой.
Она почувствовала, как свинцовый шар упал ей в живот и соскользнул вниз.
— Увести тебя с собой? — Саванна опустилась на одно колено и посмотрела Джейкобу в лицо. — Куда она хотела тебя увести?
— В туалет, чтобы помыться. Я написал в штаны, — прошептал он. — Прости, мамочка.
Она прижала пальцы к губам и держала их крепко сжатыми на случай, если едва вырвавшийся вздох превратится в рыдание. Затем, едва слышным шепотом сказала:
— Не волнуйся об этом.
— Потом Иззи заметила, что я выгляжу испуганным.
— Иззи?
— Девушка в красной куртке. — Саванна уставилась на Тобиаса, похоже, он тоже ничего не знал.
— Иззи сказала, что мне не нужно идти с этой дамой. Она велела даме подать ей суп, но не собиралась меня отпускать, потому что знала, что я напуган.
— Подать ей суп? — переспросила Саванна.