KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Сьюзен Мейер - Возвращение Тэннера Макконела

Сьюзен Мейер - Возвращение Тэннера Макконела

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Мейер, "Возвращение Тэннера Макконела" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Именно поэтому он удержался и не поцеловал Бейли накануне вечером, поэтому решил сделать их поездку максимально легкой и приятной.

— Итак, куда мы направляемся? — спросила Бейли.

— Мы едем в усадьбу Смитов, расположенную на принадлежащей им плантации. — Тэннер развернулся так, чтобы видеть ее лицо. — Это огромный белый дом, окруженный лесом. Смиты разводят лошадей. Я слышал, они великолепны.

— Из всего этого я делаю вывод, что Смиты друзья каких-то твоих друзей, да?

— Да, — коротко ответил Тэннер, не желая обсуждать эту тему. Смиты действительно были друзьями все еще очень популярного защитника, с которым Тэннер когда-то играл в одной команде. Он вообще не любил разговаривать на тему своей несостоявшейся карьеры игрока-профи. Да, после травмы он получил компенсацию, начал свой бизнес и преуспел, но до сих пор болезненно переживал свой уход из спорта.

— Должно быть, это здорово, — задумчиво произнесла Бейли.

— Что именно?

— Иметь возможность добиваться намеченной цели, одним-двумя звонками решать многие вопросы.

— Да, — не стал спорить Тэннер.

— Ты многое воспринимаешь как само собой разумеющееся.

— Как это?

— Ты воспринимаешь свою способность решать проблемы как данность. Ты привык к этому своему дару и не в состоянии оценить его по достоинству.

— Да нет, я ценю. Особенно в последнюю неделю, — сказал Тэннер, ловя ее взгляд. — Знаешь, я на самом деле испытал гордость сам за себя, когда смог найти деньги для парка. Даже не думал, что проблемы города окажутся мне так небезразличны. Что ни говори, какая-то часть моего сердца принадлежит Уилмору.

— Я думаю, город, в котором родился, навсегда остается в сердце каждого человека, — заметила Бейли, делая поворот по указанию Тэннера.

— Наверное… Хотя я прожил вдали много лет и, честно говоря, никогда не испытывал ностальгии по Уилмору.

— Просто ты любишь родной город больше, чем сам думал.

Если бы Тэннер не увидел, как сжимаются и разжимаются на руле пальцы Бейли, он бы не догадался, что этот разговор для нее не такой уж и легкий. Своим нервным жестом она невольно подтвердила его подозрения: ей хочется, чтобы он признал, что любит свой город, и, может быть, остался в нем. Видимо, она не правильно поняла его слова о том, что ему нужно нечто большее, чем поцелуй, нужна она вся, целиком. Он пожалел о своих словах, давших этой девушке ложную надежду. Он не должен заводить отношений с женщиной, которая хочет привязать его к Уилмору и которую он не может взять с собой во Флориду.

Тэннер решил больше не касаться темы его любви к родному городу и заговорил совсем о другом.

Бейли не заметила или сделала вид, что не заметила этого. Остальные четыре с половиной часа пути прошли в приятной, непринужденной беседе.

Приехав на полтора часа раньше назначенного срока, они решили заглянуть в торговый центр. Тэннер рассчитывал, что этот час они проведут в кафе за чашкой кофе, но Бейли решила пройтись по магазину и задержалась у витрины с женской одеждой. Ее внимание привлек черный костюм.

— Тебе он действительно нравится? — недоверчиво спросил Тэннер, которому костюм показался слишком уж невзрачным.

— Очень.

— По-моему, ничего особенного — Тэннер коснулся рукава. Черная юбка, на его взгляд, была слишком длинной, она полностью скроет великолепные ноги Бейли. Жакет ему показался каким-то мешковатым.

Нет, этот костюм явно не создан для того, чтобы радовать мужской глаз.

— Сейчас это модно.

— Правда? — Тэннер снова недоверчиво посмотрел на девушку. Если это так, то мужчинам предстоят безрадостные годы, пока мода не изменится.

— Правда.

Несмотря на то что костюм ему не понравился, а тенденции в моде разочаровали, Тэннер успел заметить долгий огорченный взгляд, который Бейли бросила на костюм прежде, чем отвернуться.

— Пойдем?

— Ты не купишь его? — удивился Тэннер.

— Нет. — Бейли остановилась и улыбнулась.

— Почему? — Он озадаченно посмотрел на костюм, затем на Бейли. — Он же тебе так понравился.

— Тэннер, я вся в долгах.

— Ты хочешь сказать, что салон не окупает себя и ты не можешь выплачивать ссуду?

— Нет, салон обеспечивает ежемесячную выплату.

Но я хочу как можно скорее рассчитаться с долгами, потому что есть много других вещей, для которых мне необходимы деньги.

— Каких, например?

— Ну, например, для обновления интерьера салона.

Тэннер мысленно представил салон. Черно-белая плитка и блестящие хромовые раковины были новыми, а вот черные кресла и белые фены были действительно старыми. Да, Бейли многое предстояло сделать.

— Ты намерена все переделать?

В фиалковых глазах горел энтузиазм.

— Я хочу почувствовать, что салон действительно мой.

— И он должен стать прототипом, — предположил Тэннер, загораясь ее энтузиазмом. — Прототипом следующих твоих салонов.

— Это идея! — воскликнула Бейли с улыбкой.

Тэннер посмотрел на девушку. Его сердечный ритм учащался уже от одной ее улыбки. И дело было не только в сексуальном влечении. Видя ее улыбку, Тэннер почему-то испытывал счастье. Ее неподдельный энтузиазм всколыхнул его созидательный потенциал, и он вдруг понял, почему с таким удовольствием включился в работу на благо родного города. Бейли вдохновляла его, стимулировала… заставляла чувствовать себя снова живым и нужным.

— Я начинаю понимать, что ты имела в виду, когда сказала, будто я привык к своему умению решать проблемы и перестал ценить его, но ты не права.

— Что ты хочешь сказать? — Бейли смотрела на него с любопытством.

— Да, я привык искать ответы на вопросы и находить их, принимать вызовы и преодолевать препятствия. Это доставляет мне удовольствие, но я просто никогда не задумывался о ценности такого дара. — Тэннер повернулся, чтобы заказать кофе, а затем продолжил: Именно поэтому я с удовольствие включился в работу городского Комитета. Дело не в том, люблю я Уилмор или нет, я соскучился по работе.

— Может, и так, — согласилась Бейли, усаживаясь за столик. — А теперь скажи мне, есть ли что-нибудь, о чем я должна узнать перед встречей с миссис Смит?

То, как легко Бейли приняла его объяснение, успокоило его, и Тэннер расслабился. Он усмехнулся и покачал головой.

— Ничего особенного. Можно сказать, что мы начинаем нашу кампанию вслепую. Все, что мне известно, эта дама очень эксцентрична.

— Ну, с этим мы справимся, — уверенно сказала Бейли.

— Надеюсь.

— Я слышу неуверенность в твоем голосе. Сомневаешься в своем пресловутом обаянии, позволившем тебе достичь того, чего ты достиг?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*