Мерлин Лавлэйс - Мой нежный мачо
Рори нахмурился, поняв, что Гарри смотрит на него вопросительно. Мартин слишком хорошо его знал и, наверное, заподозрил что-то неладное.
— Привет, босс. Чем-нибудь помочь?
— Да. Проверь мне человека по имени Хуан Кастель. Он владелец судоходной компании из Барселоны.
— Хуан Кастель, — повторил Гарри. — А что с ним?
— Говорит, ему требуется защита. Узнал, что я в Испании, и хочет встретиться со мной. Мы договорились, что я подъеду к нему в офис к трем часам сегодня.
— Тогда я быстро соберу информацию на него.
— Кэролайн. Тебе придется поехать со мной. Его английский не слишком хороший. Если я не все буду понимать, то ты мне поможешь. — Берк проигнорировал очередной беспокойный взгляд Гарри в свою сторону. — Да, кстати, Кастель сказал что-то насчет ужина у него в замке. Хочет познакомить меня с женой, а заодно показать свои владения. Если они ужинают так же поздно, как все испанцы, то нам там придется и заночевать. Так что возьми все необходимое с собой. Да, и забронируй нам отель.
«Ведь они в любом случае не вернутся вечером в Тосса-де-Мар», — подумал довольный Рори. В его планы возвращение обратно вечером не входило.
— Но я… — Кэролайн осеклась, совершенно ошеломленная его словами.
— Буду ждать тебя в холле отеля в двенадцать. Мы поедем на моей машине, — продолжил Рори, не давая ей возможности отказаться. — Гарри, а от тебя я жду информацию на Кастеля.
Его помощник наградил его неодобрительным взглядом.
— Все будет готово к вашему отъезду, босс.
— Вот и отлично.
Гарри принес досье на Хуана Кастеля прямо Берку в номер уже через час. Рори, который в этот момент собирал вещи, больше думал о своей спутнице, чем о цели поездки.
— Рори, поговорим начистоту. Чего ты там задумал? Какие у тебя планы на Кэролайн?
— С чего ты взял, что я что-то задумал? — спросил после некоторой паузы смущенный Берк и принялся засовывать в чемодан дорожный набор для бритья.
— Ладно, не увиливай. Забыл, что это я тебя от тюрьмы спас?
— Как я могу? Ты же мне об этом каждый месяц напоминаешь!
Однако старого копа сложно было сбить с его пути, и Рори не удалось увести разговор в сторону.
— Кэролайн — девушка очень хорошая, но она не про тебя, друг мой. Обидишь ее еще раз — будешь иметь дело со мной.
— Еще раз? — переспросил Рори.
Гарри в сердцах кинул досье Кастеля на кровать рядом с чемоданом Берка:
— Ты считаешь, я уже совсем ни на что не гожусь, что ли? Я был уверен, что должно быть объяснение тому, почему ты настаивал поручить проведение конференции ее фирме. Так что я провел небольшое расследование. Мне не составило большого труда выяснить, что она была беременна от тебя много лет назад.
Вздрогнув от прямого обвинения своего друга, Рори нервно дернул «молнию» чемодана.
— Послушай, но я же об этом не знал, — сказал он наконец.
— А это для меня не важно. Думаю, и для нее тоже. Так что рассказывай, чего ты хочешь добиться. Что за игру ты задумал?
— Я не собираюсь играть с ней в игры. Ты сам говоришь, что я виноват перед ней. Вот и хочу замолить старые грехи.
— Как?
Он не мог солгать своему старому другу. Да и тот все равно бы вывел его на чистую воду.
— Ну, первоначально я думал ограничиться денежными средствами. Можешь ничего не говорить. Сам знаю, что деньги не помогут ей забыть все то, через что она прошла. Однако они облегчат ей будущее. Поскольку у меня были сомнения в том, что Кэролайн их возьмет, я решил действовать осторожно. Отсюда пришла идея поддержать ее фирму. А теперь…
Теперь он думал только о том, какой она выглядела прекрасной в лунном свете. Какими притягательными были у нее губы. И как ему хотелось снова почувствовать тепло ее тела.
— Ну?
— Я думаю о какой-нибудь более продолжительной поддержке.
— Как брак, например?
— Может быть.
— Поздновато для этого, ты не считаешь?
— Лучше поздно, чем никогда. Да и мы оба с тобой знаем, что тогда я стал бы ужасным мужем. Я был слишком молод и сумасброден.
— С этим я спорить не буду. Вот только мне любопытно, с чего ты решил, что сейчас из тебя выйдет хороший муж. За последний год не наберется и нескольких недель, которые ты бы провел в той дыре, которую ты называешь своим домом. Не говоря уже об особенностях твоей работы. — Кивком Гарри указал на шрам, украшавший руку Рори.
Рори посмотрел на руку и сжал ее в кулак. Несколько месяцев он не мог этого сделать после неприятного инцидента в Сиэтле, когда ситуация чуть не вышла из-под его контроля. Ему пришлось разбивать рукой стекло и доставать клиента из горящей машины.
— Ну, Гарри, об этом я как раз и думал. Мы оба знаем, что работа наша связана с риском. Чем опаснее, тем дороже. У меня в банке на счете денег во много раз больше, чем мне нужно.
— И ты задумался над тем, кому они достанутся? Собираешься лишить надежды благотворительные фонды, которые так надеялись на щедрые пожертвования? — продолжил за него Гарри. — Так ты решил оставить Кэролайн богатой вдовушкой.
— Надеюсь, что не в ближайшее время. Но главное, что я смогу ей обеспечить безбедное существование.
— Тогда последний вопрос. Опять-таки из чистого любопытства. Что дает тебе основания считать, что она согласится на все это?
— Я ни в чем не уверен, Гарри. Но между нами есть что-то, что теплилось все эти годы. Искра. Страсть. Даже не знаю.
— Точно! Я заметил, как вы на днях пытались разжечь эту страсть в море. — Мартин внимательно посмотрел на Рори. — А ей-то ты рассказал о своих планах на будущее?
— Еще нет.
— Ну и когда собираешься ее порадовать?
— Пока не знаю. Может быть, сегодня в Барселоне.
Гарри кивнул.
— Только запомни, парень: обидишь девочку еще раз — будешь иметь дело со мной.
— Понял. Давай теперь расскажи мне, что ты накопал на Кастеля.
Кэролайн решила, что на деловую встречу с важным клиентом Рори ей следует выбрать более строгий костюм. На конференции царила неформальная атмосфера, которая подкреплялась песком под ногами и шумом моря за окном. Сейчас же они ехали в город на официальную встречу с уважаемым человеком. Ее выбор пал на черный юбочный костюм и голубую шелковую блузку.
Когда Кэролайн увидела Берка, выходящего из лифта, она поняла, что не ошиблась. Рори тоже переоделся и теперь снова был похож на президента крупной компании. В своем темно-сером костюме и галстуке он казался ей незнакомцем до того момента, пока их взгляды пересеклись, и она вдруг почувствовала, что все ее тело мгновенно отреагировало на его улыбку.
— Готова?