Фрида Митчелл - Бегство из рая
— Гляди, киска, да тут фуршет! — бодро воскликнул Винс. — Ну-ка, проверим, что нам приготовили... — Он двинулся к столу, взял тарелку и доверху наполнил ее яйцами «бенедикт», ветчиной и фруктами.
Рита предпочла фрукты и коробочку йогурта.
Некоторые пары сидели за маленькими столиками. Они тоже устроились за одним из
таких. Винс сразу принялся с аппетитом уплетать завтрак. Рита едва попробовала то, что лежало на ее тарелке. Ей странно было видеть Винса таким радостным, в то время как ее сердце сжималось от тревоги.
Виной волнению была неестественно оживленная атмосфера зала. Но не только. Рите вдруг припомнилось предостережение Кугара. Рассказ о провале в Албании не давал ей спокойно спать с того вечера, когда Роджер неожиданно нанес ей визит. Рита долго размышляла, стоит ли показывать Винсу, что она осведомлена о той истории. Лучше всего было бы спросить его прямо и одним махом развеять сомнения. Но каждый раз, когда она собиралась задать вопрос, ее сердце замирало от тревожного предчувствия и на том все заканчивалось.
Рита знала, что, если бы Винс убедил ее в ошибочности сведений Кугара, она сразу же успокоилась бы. Но ведь он мог и подтвердить информацию. Или, что еще хуже, уверил бы Риту в необоснованности подобных утверждений. Что тогда?
Но, как ни верти, им с Винсом в любом случае предстоит совместная работа, причем очень интимного характера.
В конце концов, прикидывая и так и этак, Рита решила, что сохранение спокойствия — единственный выход. Ее даже не смутило осознание того, что неизвестность обязательно обернется внутренним напряжением и так будет продолжаться до тех пор, пока все не прояснится.
А сейчас уже поздно наводить справки...
Рита сидела с устремленным в тарелку взглядом. Подняв голову, она заметила, что на нее смотрит миниатюрная блондинка. Девушка была одета в ярко-розовые — в обтяжку — брюки, босоножки на высоком каблуке и малинового оттенка блузку, украшенную стразами. Она сопровождала крупного крепкого мужчину с лицом, испещренным следами юношеских прыщей. Он властно обнимал блондинку за плечи, на одном из его толстых пальцев красовался массивный перстень с брильянтом. Рука здоровяка находилась на груди подружки и едва заметно поглаживала упругую плоть.
Блондинка увидела, что Рита наблюдает за ними, и вспыхнула от смущения.
Рита быстро отвела взгляд, но у нее возник вопрос, считается ли подобная открытость нормой в этом кругу.
Кстати, миниатюрная блондинка и ее спутник были здесь не единственными, кто позволял себе подобное поведение.
Другая пара, устроившись в уголке, обменивалась ласками и поцелуями. Еще один парень стоял позади своей подружки, плотно прижавшись бедрами к ее ягодицам.
Его имя тоже было известно Рите. Хью Лейн. Согласно информации Винса, налетчик и рэкетир.
Рита вновь опустила взгляд в тарелку. И вздрогнула, почувствовав, как что-то медленно прошлось по ее лодыжке. В следующую секунду стало ясно, что это Винс вынул ступню из туфли и поглаживает Риту по ноге обтянутыми носком пальцами. Вероятно, он тоже обратил внимание на то, чем занимаются другие пары, и счел себя обязанным включиться в общую игру.
Проблема заключалась в том, что в последние дни он не прикасался к Рите. Та этого и не ждала, во всяком случае в эротическом смысле.
С того вечера, когда Винс помешал ей упасть, поддержав ее, он избегал любых физических контактов. Он держался так, будто между ними ничего особенного не произошло. И Рита тоже изо всех сил старалась спрятать не покидавшее ее напряжение. Но неожиданное прикосновение Винса к ее ноге вызвало у нее дрожь во всем теле.
Когда Винс заговорил, его голос оказался таким же бархатистым, как и прикосновение:
— Мне все больше нравится идея посетить остров Криса Рэддинга. Признаться, люблю я такие местечки1 Мы чудно проведем время, киска. Немного развлечений, немного бизнеса.
Рита судорожно глотнула воздух и кивнула, думая о том, что пока ей нетрудно изображать подружку крутого парня. Все присутствующие в зале девушки, похоже, испытывают такую же неловкость, как и она.
Рита исподтишка разглядела их. Все были красивы. Некоторые изяществом напоминали топ-моделей, пышные формы других вызывали ассоциации с красотками из «Плейбоя».
В каких-то случаях, по-видимому, не обошлось без силиконовых вставок и липоксации, подумала Рита.
Да, ей далеко до этих красоток! По крайней мере, в настоящее время. Потому что все, что произошло за последние дни, было продиктовано одним большим решением, принятым ею практически без раздумий.
Рита направлялась на Орхидею спасать Синти Стейнхарт. Неважно как. До последней минуты она действовала, руководствуясь этим решением. И много работала. Потому что за оставшееся до отъезда время нужно было очень много успеть: изучить множество личных дел, разработать стратегию действий на острове, привыкнуть к вызывающим туалетам нового гардероба, продумать макияж отдельно для каждого наряда и удостовериться, что в ее отсутствие служба охраны «Стейнхарт индастриз» будет функционировать с обычной безупречностью.
Потом вдруг лихорадочная суета в мгновение ока прекратилась, и вот Рита сидит здесь, в роскошном зале аэропорта, играя роль, к которой, по ее мнению, она успела морально подготовиться. Винс рассказывал, как все будет, но Рита думала, что он нарочно преувеличивает, чтобы у нее возникло желание отстраниться от личного участия в операции. Что ж, винить некого.
— Это волнует тебя, да, киска? — спросил Винс, передвигая пальцы ноги вверх по лодыжке Риты.
Та провела языком по сухим губам.
— Не больше, чем тебя.
Его глаза блеснули пониманием, что она лжет.
От исследующих пальцев Винса Риту спасла сотрудница аэропорта, голос которой прозвучал из динамика:
— Объявляется посадка на самолет, следующий рейсом до острова Орхидея. Всех пассажиров, приобретших билеты на этот рейс, просим занять места на борту.
Винс поспешно сунул ногу в туфлю. В зале ожидания все сразу пришло в движение, собравшиеся поднялись, взялись за ручную кладь и двинулись к выходу.
Охваченная смесью противоречивых чувств, одновременно включавших облегчение и тревогу, Рита подхватила маленький, специально изготовленный саквояж, в котором находилось столько косметики, что хватило бы на все театры Бродвея. Это явилось одной из причин, по которой ей пришлось сделать сегодня столь сложный и обильный макияж. Благодаря этому Рита сейчас выглядела как женщина, которая не мыслит себе поездки без привычного набора средств для украшения внешности. На самом же деле саквояж имел двойное дно. Там, под ворохом тюбиков с тональным кремом, патронов губной помады и туши для ресниц, коробочек с тенями и множеством подобных предметов первой дамской необходимости, помещался миниатюрный радиопередатчик. С era помощью Рите и Винсу предстояло обеспечить себе отход после освобождения Синти.