KnigaRead.com/

Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дороти Иден, "Любовь в стране эвкалиптов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А он такую нагрузку выдержит? — спросил Люк.

— О да, он часами может в машине кататься. В конце концов, не все равно, где сидеть? Мы можем две машины взять.

— Не думаю, что подобное развлечение придется Эбби по вкусу, — сказал Люк.

— Но это же отличный шанс познакомиться с нашей природой. Но в одном я с тобой согласна — забава действительно слишком примитивная, вряд ли англичанки к таким привыкли. Ты когда-нибудь была на охоте, Эбби?

— Если честно, даже при одной мысли, что придется в кенгуру стрелять, мне противно становится.

— Ну, отстреливать их все равно надо, они сельскому хозяйству вредят, — бодро заметила Лола. — И все же, это мысль, Люк. Эбби может к нам перебраться, с мамой побыть, если ей не хочется одной дома оставаться.

Люк искоса глянул на Эбби, в глазах появился странный блеск. Вроде бы как на возбуждение похоже. Ему очень хотелось отправиться в эту экспедицию. И еще ему хотелось, чтобы она осталась дома. Что же его на самом деле привлекало: кенгуру или выходной в компании с Лолой?

Вчера вечером он спросил ее: «Веришь?» — и в тот момент она действительно верила ему. Но теперь, при ярком свете дня, любовь перестала туманить ей мозг. Они уже подъезжали к мосту. Люк замедлил ход, заплатил пошлину, и машина выскочила на гладкую дорогу, над которой нависали огромные металлические арки.

— Ты не против, если мы на охоту отправимся? — спросил Люк.

Эбби невольно вздрогнула.

— За кенгуру переживаешь?

— Нет. От этого моста у меня всегда мурашки по коже бегают.

— Господи, какая ты смешная! — разинула рот Лола. — Мы им гордимся. Так ведь, Люк? Если хочешь посмотреть на что-то действительно ужасающее, тебе надо у Пропасти побывать. Там одни изрезанные скалы, а до моря — несколько миль. Ты обязательно должен свозить ее туда, Люк, если захотите нервишки пощекотать. Ты, должно быть, очень впечатлительная, Эбби. Я хочу сказать, даже этот человек, который велел тебе вчера убираться — только потому, что ты не на свою территорию влезла, как мне думается, — и то напугал тебя до дрожи в коленках. Просто ты еще не привыкла к тому, что у многих австралийцев хорошие манеры напрочь отсутствуют.

— Не я предложила туда вернуться, — резонно заметила Эбби. — Я была бы счастлива никогда в жизни больше этого человека не видеть.

— Но если ты и в самом деле вбила себе в голову, что он собирается преследовать тебя, то Люк абсолютно прав. Надо покончить с этим раз и навсегда. Лично я… — Лола остановилась, и Эбби бросила на нее испепеляющий взгляд.

— Что лично ты? — холодно поинтересовалась девушка. — Считаешь, что я все это выдумала?

— Нет, просто мне кажется, в его поведении ничего такого не было, у тебя воображение разыгралось. А ты как думаешь, Люк?

Люк внимательно следил за дорогой и не повернул головы, но видно было, как у него напряглись желваки.

— Поживем — увидим, — отрезал он.

— А как же телефонный звонок? Похоже, вы его совсем из виду выпустили, — напомнила Эбби.

— Может, просто чья-то дурацкая шутка, — пожала плечами Лола. — Юмор у нас и впрямь несколько странноватый. Кстати, старый Джок вполне на такое способен. Он малость того, не в себе. Отомстил тебе за то, что ты отказала ему с работой.

— Откуда ты знаешь, что он приходил ко мне насчет работы? — подозрительно прищурилась Эбби.

— Мама видела, как он в вашу дверь звонил. Сказала, что старина Джок снова принялся за старое.

— За старое?

— Он всегда работу ищет, когда пиво кончается.

Люк бесцеремонно оборвал этот разговор:

— Через несколько минут мы будем на Кингз-Кросс, Эбби, так что смотри в оба, не пропусти то место. Ты же название улицы не запомнила.

— Не запомнила, но уверена, что узнаю ее. Только скорость сбавь.

— Смотри не перестарайся, — вклинилась Лола, — мне через пятнадцать минут на работе быть надо.

Автомобиль медленно пробирался по шумным, запруженным людьми и машинами улицам, и Эбби приметила огромный цветочный киоск, заваленный гвоздиками и маками.

— Близко уже. Да, точно. Вот этот дом с клеткой на балконе. То место прямо за углом.

Они повернули на следующую улицу, но никакой вывески косметической фирмы там и в помине не было.

— Но это точно тут! — озадаченно воскликнула Эбби. — Рядом с ювелирной лавкой. Вот же она! Наверное, я ошиблась, — расстроилась девушка. — Таблички нету. И все же я уверена — улица именно эта.

— Здесь многие птиц на балконах держат, — сказала Лола. — Наверное, дом не тот и угол не тот.

— Но я уверена, что тот. И каучуковое деревце то же. Люк, давай вернемся, выйдем из машины и посмотрим еще раз. Так мне легче будет, я ведь вчера пешком шла.

— Вдруг придется несколько миль отмахать! — возмутилась Лола.

— Сделаем, как Эбби предлагает. — Люк повернул к началу улицы.

Он припарковал машину, Эбби вышла и огляделась вокруг. Теперь у нее уже не оставалось никаких сомнений, что и клетка, и балкон те же самые, которые она видела вчера. И канарейка в клетке так же весело прыгала по палочкам и чирикала. На передней двери красовалось объявление: «Вакансий нет. Не входить». На окнах — выцветшие голубые ставни.

Эбби знала, что дом тот же. Ее даже захватило то же самое странное чувство ожидания чего-то необычного. Странные вещи творятся на Кросс. Разве Лола не говорила этого?

— Сюда. — Эбби уверенно направилась вперед, изучая на ходу вывески. — Вот тут как раз гвоздиками запахло. О, смотрите, магазин одежды. И платье в витрине то же самое. Только не говори мне, Лола, что таких вокруг полно, любая женщина фасон запомнит.

Лола скептически хмыкнула и подошла поближе:

— Тогда где же твоя табличка с «Роуз-Бей»?

Эбби глянула вверх. На двери красовалось: «Р.Б. Митчелл, игрушки». Но с другой стороны располагался ювелирный магазин, и Эбби была уверена, что он тот же самый, хотя на него она только мельком взглянула, но зато черное кружевное платье в соседней витрине разглядывала долго. И дверь в точности такая же, за одним исключением — на ступеньках лестницы лежала потертая бежевая дорожка.

— Это именно то место, — уперлась Эбби. — Я уверена… — Однако в голосе ее уже не слышалось былой твердости.

— Вот так, Люк, — засмеялась Лола. — Яркий образчик женской логики. Дамочки всегда по мелочам ориентируются — птицы в клетках, запах гвоздик, кружевное платье в витрине. Подобных мест на Кросс — тысячи, Эбби.

— Что скажешь, Эбби? — Люк был абсолютно невозмутим, но, по всему видно, полностью поддерживал мнение Лолы.

— Я иду наверх, — внезапно решилась Эбби. — Там две зеленых двери, одна — в туалет, другая — в пустую комнату, где я видела того мужчину. Если двери там, то и место — то самое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*