Инид Джохансон - Страсть и гнев
— Вот такие дела. — Полли как будто успокоилась, но говорила она так же уверенно, как раньше. — Поначалу Мейбл казалась вполне! счастливой. Они с матерью занялись домом, и все шло прекрасно. Никаких проблем — никаких страстей. Но, с другой стороны, на нет и суда нет. Мейбл и Ральф всегда были друзьями, но не более того. Вы понимаете?.. А примерно неделю назад Мейбл вдруг изменилась. Она даже как будто избегает его, старается держаться подальше. Ходит потерянная. Настроение ужасное. И он тоже смотрит на нее иногда, как будто не знает, правильно ли делает, что женится на ней… И я вам вот еще что скажу: не знаю уж, кто из них, но кто-нибудь непременно отменит свадьбу. Помяните мое слово.
— Надеюсь, вы ошибаетесь, — недолго думая сказала Фанни.
А что еще она могла сказать? Мейбл заслуживала лучшей участи, нежели на всю жизнь связать себя с человеком, который ее не любит. И неважно, какие у обоих были причины, чтобы заключить брак. Что бы там ни говорила Полли, а Мейбл скорее всего изменилась петого что раньше не подозревала о равнодушии к ней мужчины, которого она выбрала себе в мужья, а теперь вдруг почувствовала это. Никак иначе нельзя было объяснить ее подавленное состояние.
— А вот и еще один несчастный. — Полли понизила голос. — Вон, полюбуйтесь!
Фанни поглядела туда, куда показывала Полли. По двору шел коренастый молодой человек с вьющимися каштановыми волосами, которого определенно можно было назвать привлекательным, если бы не угрюмое выражение его лица.
— Кто это?
— Клифф Голд. Наш земельный агент. Ральф нанял его, когда взял на себя заботу о поместье Мейбл. Он живет в доме лесника. Приятный парень, такой обходительный. Вот только с недавних пор словно с цепи сорвался… Кошмар!
Девушки смотрели на него, пока он не сел в машину и не уехал из Кейхел-Корта, по-видимому — в Манор-хаус.
Потом Полли принялась поливать цветы, и Фанни, жаждавшая хоть на короткое время забыть о свадьбе, уже на ходу бросила ей:
— Пока!
Она отправилась в глубь сада, твердо решив выкинуть из головы все мысли о Ральфе Кейхеле.
Когда Фанни почувствовала, что больше не может бродить по жаре, она отыскала уединенный уголок, со всех сторон окруженный цветами, с разноцветным зонтиком от солнца и скамейкой.
Невеселые мысли постепенно улетучились из ее головы, и глаза стали потихоньку закрываться…
— А я-то думал, что один сюда наведываюсь. Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
Услыхав вкрадчивый мужской голос, Фанни очнулась быстрее, чем если бы на нее вылили ведро ледяной воды. Глаза мгновенно открылись, нервы напряглись, и вновь она ощутила уже знакомую ей власть этого мужчины над всем ее существом.
— Вы хоть когда-нибудь работаете?
Фанни выпалила первое, что пришло ей в голову. И нескончаемо долгую минуту, пока Ральф не ответил, она нервно кусала губу, понимая, что он вполне мог рассердиться на нее за эти слова и имел на это право: с какой стати она задает ему такие бестактные вопросы?..
Однако он не рассердился. Вместо этого он подарил ей одну из своих самых обаятельных улыбок, сводя ее с ума и вновь пробуждая несбыточные желания, а затем, наклонив голову, стал внимательно вглядываться в ее расстроенное лицо.
— Вы показались мне сейчас такой умиротворенной, такой нежной… А стоило вам услышать мой голос, и вы опять заняли позицию обороны. Почему?
Вот только его «почему» Фанни и не хватало! Еще и в самом деле узнает правду! Такого унижения ей не вынести… И, взяв себя в руки, она постаралась принять равнодушный вид, что выдавила из себя едва заметную у и виновато пожала плечами. Вы меня испугали. Прошу прощения, я а ведь думала, вы в городе и как раз в это время стараетесь разжалобить присяжных.
— Нет. — Ральф коснулся рукой ее волос, и пропустил одну прядь между пальцами.
— Красивы. Так я и думал. Как здорово, что вы наконец позволили себе не заплетать их в дурацкую косу.
Он мог бы соблазнить ее одним только своим бархатным голосом, а уж от взгляда его синих-пресиних глаз сердце у нее просто рвалось из груди. Куда девались ее хваленое самообладание и выдержка?..
Фанни вся напряглась, стремясь не дать волю чувствам, одновременно боясь и желая оказаться в его объятиях. Раньше она даже представить не могла, что способна на такие эмоции. Далеко не сразу ей удалось справиться со своим дыханием, по крайней мере, намного позже того, как он отпустил ее волосы. Заложив руки за голову, он смотрел вдаль.
— Я только что закончил одно очень непростое дело, — проговорил Ральф. — Да и предыдущее было на редкость запутанным и долгим… Так что теперь решил устроить себе перерыв. Я свободен до самой свадьбы. Кстати, как у вас обстоят дела с ее организацией?
— Прекрасно. — А что еще она могла сказать? В ее обязанности не входило предсказывать, что свадьба (если она, конечно, состоится, в чем Полли не была уверена) станет прелюдией великой беды для него и для его невесты.
Наверное, он сам знает, что женится зря. Разумеется, Мейбл прекрасно понимает, что Ральф ее не любит, иначе с чего бы ей быть такой несчастной и равнодушной к предстоящим торжествам? Ведь ей, как видно, совершенно безразлично даже то, в каком платье она пойдет к алтарю.
— Что ж, значит все хорошо.
В его голосе она тоже не услышала никакой радости. Впрочем, чего от него ждать? Тут Фанни осмелела настолько, что позволила себе быстрый взгляд в его сторону.
Он сидел с закрытыми глазами. Наконец-то Фанни получила полную свободу рассматривать его. Против своей воли она не могла отвести взгляда и откровенно любовалась его крепкими широкими плечами, красивым торсом, длинными ногами.
Потом он открыл глаза, синева которых изумляла и завораживала Фанни. Она уже почти верила, будто красавец, сидевший рядом с ней, хочет видеть только ее. Но едва они встретились взглядами, как Фанни торопливо отвернулась, стараясь погасить огонь, вспыхнувший в крови с новой силой.
— Завтра я уеду, как только модельер о чем-нибудь договорится с Мейбл… — словно спеша загладить неловкость, проговорила Фанни. — Так что у меня много дел. Оставляю вас с миром. Она уже стояла, правда, на подгибающихся ногах, когда он обнял ее за талию. Пришлось вновь опуститься на скамейку, поскольку его откровенная ласка отняла у нее последние силы. Слишком поздно пришла ей в голову мысль, что Джизелла могла бы одолжить ей не ;толь вызывающий наряд. Без своего привычного делового костюма и с распущенными, не убранными в косу волосами она чувствовала себя незащищенной и до отвращения слабой и робкой.
Фанни дрожала всем телом. Рядом с ним и наедине с ним она, как ни старалась, не могла вести себя разумно, сообразно ее статусу деловой женщины. И сколько бы она ни убеждала себя в том, что Ральф Кейхел человек недостойный, это никак не мешало ему полностью подчинять ее своей воле.