Анжелика Чейз - Вальс
Нахмурив брови, Рис чуть склонил голову.
— Мой.
— О.— сказала я, чувствуя как начала краснеть.— Просто… я не думала, что ты живешь в таком месте.
— Ааа, дай угадаю, ты представляла себе квартиру в высотном здании, с меховыми коврами на полу? — Он снова потешался надо мной.
— Сейчас ты мне совершенно не нравишься,— честно ответила я, обходя его стороной с целью изучить дом. Я прошлась по первому этажу, обошла две большие гостиные, кабинет и огромную кухню. Я начала подниматься по лестнице, но он меня остановил.
— Давай останемся внизу,— Риз наградил меня грозным взглядом, стоя скрестив руки на груди.
— А ты что, прячешь там жену?
Я заметила, как напряглись его руки, от чего у меня пересохло во рту.
— В зависимости от того, прячешь ли ты мужа?
— Я рассказала тебе о своем муже,— сказала я, стоя под его пристальным взглядом.
— Вайолет, мне хочется тебе верить, правда, хочется, но поездка в выходные?
Так вот почему он молчал целую неделю.
— Я ездила к маме. Я не думала, что тебя это волнует,— ответила я, пожимая плечами.
— Вы до сих пор живете вместе?
Я солгала не задумываясь. Я не могла потерять Риза, да и Алекс скоро съедет.
— Нет.
— Хорошо,— признался он. Риз сократил расстояние между нами и стянул с меня футболку.
— Почему ты полуголый и чем мы сегодня займемся? — попыталась узнать я, хихикая, когда он стягивал мои джинсы.
— Мы будем тренироваться,— радостно ответил он.
— Эмм, Риз, сегодня воскресенье, что технически является выходным. Это же закон божий.
— Женщина, ты будешь довольна той тренировкой, которую я для тебя приготовил.
Я замолчала, потому что хотела его, потому что мне не терпелось к нему прикоснуться, и я умирала от желания его поцеловать. Мы не говорили об этом, но я могла показать ему, как сильно я скучала, хотя мое предательское тело показывало это и без моих слов.
Когда он меня раздел, он указал на большой, деревянный кофейный столик.
— Вставай на четвереньки,— приказал он, собирая мою одежду, укладывая ее возле лестницы.
Обойдя столик, я сделала, как мне велели, немного смущаясь всего происходящего. Шторы были задернуты, но я чувствовала себя немного неуверенно, стоя к верху попой. В этом старом доме было немного прохладно, и я покрылась мурашками. Риз вернулся буквально через минуту, поставив передо мной небольшую желтую коробочку. Я была заинтригована.
Он сел на диван, включил телевизор на какую-то игру студенческой лиги, пока я стояла на четвереньках. Он закинул руки за голову, и вытянулся. Минуты шли, а он продолжал расслабленно смотреть телевизор.
— Риз, паршивую же тренировку ты придумал,— пошутила я, в ожидании его действий. Он никак не отреагировал, даже не взглянул на меня. Конечно, это должно быть своего рода шутка. В любую минуту он может рассмеяться. Он достал телефон, отправил кому-то сообщение, а я лишь стояла с выпученными глазами, желая привлечь его внимание.— Ау!
Он продолжал игнорировать меня, и я за считанные секунды из возбужденной превратилась в бешенную. Я решила встать, и этим добилась его внимания.
— Живо вернулась в позу! — я тут же, дрожа, встала на четвереньки. Его ответ был резким, мне показалось, что наш разговор на лестнице не окончен. Риз был недоволен. Мне не следовало ему врать. Боже, может быть, он знает, что я до сих пор живу с Алексом. Мне нужно все объяснить.
— Послушай, Риз…
— Я что разрешал тебе говорить? — Ого, какой властный. И я уже мокрая. Я напоминала себе, что сама об этом просила, я хотела испытать доминирование. Жди, что будет дальше.
— Ты хотя бы можешь сказать, что за тренировка меня ждет.
— Боже, женщина, ты не знаешь, когда нужно во время закрыть рот. — Он схватил желтую коробку и встал позади меня. Я обернулась, наградив его довольной усмешкой. Но вот его ответная ухмылка меня пугала.
Я слышала, как открылась и закрылась коробка, как Риз поставил ее на стол, показывая мне два серебряных шарика. Его глаза горели, пока он, дразня, обходил вокруг меня.
— Миссис Харвелл, сегодня мы потренируем искусство выносливости и дисциплины. — Мои глаза расширились, пульс участился, и я начала потеть, стоя в прохладной комнате. Он только что поймал меня на лжи.
— Риз, я…
— Вайолет, больше ни слова, иначе сегодня не получишь моего члена. — Я закрыла рот, руки начали слабеть, пока он расхаживал вокруг меня, перекатывая шарики, звук которых был едва слышен из-за шума работающего телевизора, но все это было лишь фоном, и я сосредоточилась на шариках. Он склонился надо мной, поглаживая мою спину, спускаясь ниже, нежно раздвигая складочки, проводя пальцем по моим сокам.
— Ты такая мокрая, а я ведь еще даже не прикоснулся к тебе,— я разомкнула губы, двинулась навстречу его пальцу, постанывая в ответ. Секунды спустя я ощутила прикосновение одного из шариков к моему входу, а позже и всю его тяжесть. Я вновь застонала, когда он протолкнул его глубже.
— Миссис Харвелл, если вы хотите поиграть с моим дружком, вам нужно держать свою киску сомкнутой. Не смей ее расслаблять или придется начать все сначала,— я старалась успокоиться, сама задача не казалась мне такой уж сложной, пока я не ощутила их вес. Мвою мать!
Я сомкнула бедра, и сжалась как можно сильнее. Это было мучительно трудно, и я встретилась с его взглядом, в которых читался до боли знакомый огонь. Он ходил вокруг меня, внимательно следя за мной. Я ощущала, что стоит мне лишь на секунду расслабиться и шарик выпадет. Втянув воздух, я сжалась, когда почувствовала, как он проталкивает второй шарик. По телу побежал страх, от чего я еще сильнее сжала мышцы. Он издевался надо мной, поглаживал мои бедра, желая меня расслабить, пока я под страхом смерти удерживала эти шарики. Я не чувствовала никакого удовольствия от всего происходящего, и была готова умолять, когда он присоединился ко мне на этом столе, и обхватил мои ноги руками. Риз лизнул меня сзади, а я лишь собралась всеми силами, не желая проигрывать в этой игре.
— Очень хорошо. Я вознагражу тебя,— он засунул палец и протолкнул шарики дальше. Это и есть его награда? Я застонала от мучений, колени начали болеть, бедра молили о пощаде, а руки — трястись.