Николас Спаркс - Спасение
— Вот это маленькое чудовище. Кайл, поздоровайся с мисс Джуди.
— Пивет, — шепотом сказал малыш, продолжая смотреть на экран.
Джуди придвинула стул, села рядом с кроватью и погладила мальчика по коленке.
— Привет, Кайл. Как дела? Говорят, вчера у тебя было большое приключение. Мамочка за тебя волновалась.
Мгновение тишины. Дениза подсказала:
— Кайл, скажи: «Да».
— Та.
Джуди взглянула на Денизу.
— Он очень похож на тебя.
— Потому-то я его и выбрала в магазине, — пошутила та, и Джуди рассмеялась, а потом снова взглянула на мальчика.
— Славная у тебя мама, правда?
Кайл не ответил.
— Он плохо разговаривает, — тихонько объяснила Дениза. — У него замедленное речевое развитие.
Джуди кивнула и слегка пригнулась, как будто хотела поделиться с Кайлом каким-то секретом.
— Ничего страшного, правда, Кайл? Смотреть мультики куда веселее, чем разговаривать. Что это ты смотришь?
Он снова промолчал, и Дениза тронула сына за плечо:
— Кайл, что идет по телевизору?
Не глядя на мать, он прошептал:
— Скуби-Ду.
Джуди просияла:
— А, Тейлор тоже смотрел его, когда был маленьким. Тебе нравится?
Кайл энергично кивнул:
— Та…
Глаза Джуди слегка расширились. Впрочем, она тут же заулыбалась и вновь обернулась к Денизе.
— Поверить не могу — этот мультик по-прежнему популярен.
— Его показывают два раза в день, — ответила та. — Мы смотрим его и утром, и вечером.
— Вам повезло.
— Да уж, — неуверенно согласилась Дениза, и Джуди тихонько рассмеялась.
— Ну так как у вас обоих дела?
Дениза села поудобнее.
— Кайл совершенно здоров. Можно подумать, что вчера ничего и не произошло. Что касается меня… могло быть лучше, скажем так.
— Тебя скоро выпишут?
— Надеюсь, завтра.
— А если тебе придется задержаться, кто присмотрит за Кайлом?
— Он останется со мной. Врачи не возражают.
— Если хочешь, я могу за ним присмотреть.
— Спасибо, — поблагодарила Дениза, глядя на сына. — Но думаю, мы справимся. Правда, Кайл? Сейчас я точно не хочу вновь с ним разлучаться.
Герои мультика пустились наутек от очередного привидения. Кайл расхохотался и, кажется, не расслышал слова матери.
— И потом, вы уже и так сделали более чем достаточно, — продолжала Дениза. — Простите, вчера вечером я не успела вас поблагодарить… но…
— Не беспокойся. Слава Богу, все обернулось удачно. Карл еще не заезжал?
— Карл?
— Патрульный. Ты видела его вчера вечером.
— Нет. А он собирался?
Джуди кивнула.
— По крайней мере так я слышала. Тейлор сказал утром, что Карлу еще нужно кое-что уточнить.
— Тейлор? Ваш сын?
— Именно.
Дениза попыталась припомнить.
— Это он меня нашел, да?
— Тейлор пытался восстановить связь на линии, когда наткнулся на твою машину.
— В таком случае мне и его следует поблагодарить.
— Я ему передам. Впрочем, он там был не один. Кайла искали двадцать человек. Они собрались со всего города, чтобы помочь.
Дениза изумленно покачала головой:
— Но они ведь даже не знают меня.
— И что? По правде говоря, меня это ничуть не удивляет. Здесь много хороших людей. Идентон — маленький город с большой душой.
— Вы тут прожили всю жизнь?
Джуди кивнула.
— Держу пари, вы знаете все, — заговорщицки шепнула Дениза.
Джуди жестом Скарлетт О'Хара приложила руку к сердцу и певуче произнесла:
— Детка, я тебе такое расскажу, что у тебя глаза на лоб полезут.
Дениза рассмеялась.
— Однажды мы заглянем к вам в гости, и вы введете меня в курс дела.
Джуди продолжала разыгрывать южную простушку.
— Но это же будут сплетни, а сплетничать — грех.
— Да… но люди слабы.
Джуди подмигнула:
— И я не исключение. Мы обязательно посплетничаем. А пока что я расскажу тебе, какой была твоя мама в детстве.
Через час после ленча Карл Хаддл встретился с Денизой и закончил бумажную работу. Дениза, куда более бодрая, чем накануне, подробно отвечала на вопросы. Поскольку дело было официально закрыто, понадобилось не более двадцати минут. Кайл сидел на полу и играл с самолетиком (Хаддл привез с собой сумку Денизы).
Когда они закончили, сержант убрал бумаги в папку, прикрыл глаза и подавил зевок.
— Простите, — сказал он, пытаясь стряхнуть сонливость.
— Устали? — сочувственно спросила Дениза.
— Немного. Вечер выдался беспокойный.
Дениза заерзала на кровати.
— Я рада, что вы заехали. Спасибо за все. Вы себе не представляете, как это важно для меня…
Сержант Хаддл кивнул с таким видом, как будто слышал это не в первый раз.
— Такая уж у нас работа. И потом, у меня у самого дочка. Если бы она пропала, уж я бы заставил всех в радиусе пятидесяти миль бросить свои дела и искать ее. Поэтому вчера вечером меня не пришлось просить дважды.
Дениза в этом не сомневалась.
— Дочка? — переспросила она.
— Да. В понедельник ей исполнилось пять. Отличный возраст.
— Все возрасты прекрасны — по крайней мере мне так кажется. Как ее зовут?
— Кэмпбелл. Это девичья фамилия Ким, моей жены.
— У вас только один ребенок?
— Пока что да. Но через два месяца ожидается прибавление…
— Поздравляю. Мальчик или девочка?
— Еще не знаю. Пусть будет сюрприз.
Дениза кивнула и на мгновение закрыла глаза. Сержант Хаддл похлопал себя папкой по ноге и встал.
— Мне пора. Вам нужно отдохнуть.
Дениза приподнялась на кровати.
— Э… прежде чем вы уйдете… можно задать несколько вопросов? Утром была страшная суета… я так и не узнала, что и как. По крайней мере из первых уст.
— Разумеется, спрашивайте.
— Как вы сумели… ведь было так темно и шел дождь… — Она помедлила, подбирая слова.
— Как мы его нашли? — подсказал Хаддл.
Дениза кивнула.
Сержант взглянул на Кайла, который по-прежнему играл с самолетиком в углу.
— Хотел бы я сказать, что нам помогли опыт и тренировки, но на самом деле просто повезло. Чертовски повезло. Мальчик мог проблуждать на болоте несколько дней — ничего не было видно. Сначала мы понятия не имели, куда он направился, но потом Тейлор догадался, что Кайл пошел по ветру, чтобы молнии оставались у него за спиной. Конечно, он не ошибся. — Он кивком указал на Кайла — точь-в-точь как отец, который гордится сыном, забившим финальный гол, — и продолжил: — У вас славный парнишка, мисс Холтон. Он цел и невредим — и, в общем, обязан этим самому себе, а не нам. Большинство детей, которых я знаю, страшно перепугались бы — а Кайл нет. Даже удивительно.