Скромная королева (ЛП) - Кент Кайли
Пока я одеваюсь, телефон продолжает пищать на кровати. Я беру трубку и читаю сообщения — все от Тео. Ничего удивительного, учитывая, что он единственный, кто знает этот номер. Наверное, девушка еще ни разу не бросала трубку при разговоре с ним.
Твой: Холли, ты серьезно бросила трубку?
Твой: Возьми трубку, Холли…
Твой: Холли, позвони мне.
Твой: Они чертовски короткие. Ты не выйдешь в этом из комнаты.
На последнем сообщении я замираю. Я оглядываюсь по сторонам. Конечно, у этого ублюдка здесь установлены камеры. Я пишу ему ответ.
Я: Прикажи убрать камеры из комнаты, Тео, или я перееду к родителям.
Я достаю из сумки свой обычный телефон и отправляю групповое сообщение девочкам: Райли, Алиссе и еще одной нашей подруге, Саре.
Я: Сегодня мы идем по магазинам. У меня есть несколько безлимитных карт, которые нужно опустошить!
Их ответы приходят почти мгновенно.
Райли: ДА! Забери меня. Я готова! И еще, когда ты расскажешь девочкам о своем муже?
Сара: Муж? Черт возьми! Что я пропустила, Холли? И еще — я не могу. Я сегодня работаю. Прости!
Алисса: Холли, подробности, они нужны мне сейчас! Я с вами! Мне все равно нужно сбежать от своего властного муженька на несколько часов.
Я улыбаюсь. Знала, что могу рассчитывать на этих девочек. Это так нетипично для меня. Я никогда не любила ходить по магазинам. Моя сестра — совсем другое дело, и у нее отличный вкус. Пришло время Холли 2.0 обзавестись новым образом. Я отправляю им ответное сообщение, в то время как на второй телефон постоянно сыплются сообщения.
Я: Я все расскажу, когда увидимся. Рай, будь готова через полчаса. Потом мы заедем за тобой, Лисса.
Я убираю телефон в сумку, поднимаю глаза и улыбаюсь. Не знаю, где спрятаны камеры, но знаю, что он наблюдает за мной. Я захлопываю дверь и успеваю сделать всего пять шагов по коридору, как Нео оказывается передо мной, протягивая свой телефон.
— Твой муж настаивает на разговоре, — говорит он.
— Передай моему мужу, что я занята. Я ухожу. — Я собираюсь проскользнуть мимо него, но он останавливает меня.
— Подожди. Куда ты собралась? Ты точно не пойдешь одна. Дай мне минуту, я возьму ключи. — Нео нажимает кнопку отключения звука на своем телефоне и смотрит мне прямо в глаза. — Слушай, я не знаю, что этот идиот сделал, чтобы вывести тебя из себя, но тебе нужно поговорить с ним, Холли. Он в Италии. Неужели ты хочешь нести бремя сожалений… если что-то пойдет не так?
— Что может пойти не так? Он в беде? — Я начинаю паниковать. Нео прав. Я веду себя по-детски. Я не должна игнорировать Тео. Я выхватываю телефон из его рук и включаю звук. — Я хочу, чтобы камеры убрали.
— А я хочу, чтобы ты вернулась в спальню и надела что-нибудь более подходящее — то, что действительно прикрывает твою задницу, Холли, — рычит он.
Я закатываю глаза, проводя ладонями по задней части шорт.
— Моя задница и так прикрыта. Прости, что бросила трубку, но ты меня разозлил. А теперь, если тебе ничего не нужно, я пойду с сестрой по магазинам.
— Я люблю тебя, Холли. Я хочу, чтобы ты была в безопасности и счастлива. Всегда. Мне нужно знать, что с тобой все хорошо… всегда, — тихо говорит он.
— Я никогда не смогу быть в порядке без тебя. Я не даю тебе обещаний, которые не смогу выполнить. Кстати, я тоже тебя люблю. Даже если сейчас я чертовски зла на тебя.
— Ладно, иди наслаждайся временем с сестрой, только переоденься, — добавляет он.
— Пока, Ти. — Я кладу трубку и передаю телефон обратно Нео, который смотрит на меня, широко раскрыв рот.
— Что? — спрашиваю я, чувствуя, как меня охватывает чувство неловкости.
— Ты только что бросила трубку, — говорит он.
— Это было не в первый раз и, вероятно, не в последний. Райли ждет меня. Мне действительно нужно ехать.
— Ладно, пошли. — Нео показывает рукой, чтобы я прошла мимо.
— Это Сидней, Нео. Здесь со мной ничего не случится. Мне не нужно, чтобы ты ходил за мной весь день.
Он игнорирует меня и кричит через дом.
— Сонни, ты с нами.
И в следующее мгновение я оказываюсь на заднем сидении черного внедорожника с Нео на пассажирском сиденье и Сонни за рулем.
— Куда, миссис Валентино? — спрашивает Сонни.
— Меня зовут Холли, Сонни. Зови меня Холли. Сначала мы поедем к Райли. Уверена, что всезнающий мужчина рядом с тобой подскажет, где она живет. — Я ухмыляюсь. Но улыбка сползает с моего лица, когда Нео действительно вбивает адрес Райли в навигационную систему.
— Не могу дождаться, когда увижу, как Зак сойдет с ума, — говорит Райли, когда машина останавливается на обочине у дома Алиссы и Зака.
Она пытается открыть дверь.
— Стоп. Тебе нужно дождаться, пока один из нас выйдет, чтобы убедиться, что все чисто, — говорит Сонни, блокируя дверь.
— Нет, не надо. Открой эту чертову дверь, придурок! — кричит Райли.
— Рай, все в порядке. Просто дай Нео открыть дверь. — Я уже привыкла к этой рутине, хотя и не представляю, какая опасность, по их мнению, может нам здесь угрожать.
— Ты слишком покладистая, Холли, — стонет она.
— Ну, я была не слишком покладистая, когда сегодня утром бросила трубку после разговора с мужем. А еще он потребовал, чтобы я сменила эти шорты перед выходом из дома. — Я ухмыляюсь, зная, что это один из способов заставить сестру рассердиться.
— Что? Как он вообще узнал, что на тебе надето? — спрашивает она, сбитая с толку.
— Камеры. В этом доме они повсюду.
— Ты всегда можешь приехать и остаться у меня, — искренне предлагает она, но на ее лице написано беспокойство.
— Нет, она не может, — отвечает Сонни. — Резиденция — самое безопасное место для миссис Валентино.
Райли смотрит на меня, разинув рот.
— Он серьезно? — спрашивает она.
— Да. — Я нажимаю кнопку «П», как только Нео открывает дверь.
— Отлично, наконец-то. Почему так долго? Не мог понять, как открываются двери? — Райли смотрит на него.
— Знаешь, большинство людей не посмели бы так со мной разговаривать. Я бы вырвал у них языки еще до того, как они закончили бы фразу, — спокойно заявляет Нео.
— Да, но я не большинство людей. Я — сестра. — Райли опережает нас и заходит в здание.
Я делаю глубокий вдох, ожидая дерьмового шоу, которое точно устроит Зак Уильямсон и его властное, сверхзаботливое, мрачное «я», которое начнет себя показывать, когда мы попытаемся забрать Алиссу. Я слышу его, как только двери лифта открываются в их пентхаус.
— Нет, это невозможно, солнышко. Ты на восьмом месяце беременности. Ты должна быть здесь. Дома. Отдыхать. Со мной.
— Я иду с девочками по магазинам, нравится тебе это или нет, Зак. Смирись с этим. Со мной все будет в порядке. Женщины рожают детей с начала времен! — Алисса кричит на него.
— Не моя женщина. Не ты. Солнышко, если ты хочешь пойти по магазинам, я с тобой, — возражает он.
— Извини, братишка, это девичник. Ты не приглашен. — Райли смеется.
Зак поворачивается, посылая Райли взгляд, которому могут позавидовать все взгляды.
— Ты, не лезь в это. — Затем его пристальный взгляд пробегает по мне. — Холли, ты выглядишь… хорошо? — Это звучит как вопрос. Я знаю, что оделась не так, как обычно. Но сейчас жарко, и я разозлилась на мужа.
— Спасибо. Мы не заберем ее на весь день, Зак. Просто устроим небольшой шопинг, — говорю я самым приятным голосом, на который только способна. Но он не обращает на меня внимания, а сосредоточенно смотрит через мое плечо. Я оборачиваюсь и вижу Нео, стоящего там с таким же пронизывающим взглядом.
Однако это ничуть не смущает Зака. Нет, у парня нет чувства самосохранения.
— Холли, я так понимаю, это твой друг? — спрашивает он.
— Ага, Зак, Нео. Нео, Зак. — Я машу рукой между ними, на что Зак поднимает бровь. — Он кузен моего мужа, — добавляю я. Как еще я должна представлять Нео? Я же не могу сказать: Эй, это Нео, один из главарей преступной семьи Валентино. О! А еще он кузен моего мужа… моего мужа, ну, вы знаете, Дона.