Даниэла Стил - Запретная любовь
Поцеловав на прощание жену, Стив поспешил в больницу, а Мередит осталась одна перед телевизором. В ужасе и смятении, почти не веря собственным глазам, она переключала каналы — и везде видела одно и то же: развалины, пламя, кровь, искаженные ужасом лица тех, кто чудом остался жив.
Мередит никуда не выходила из дому, боясь пропустить звонок Стива. Она бесцельно бродила по квартире, перебирала вещи и бумаги. Телевизор она больше не включала.
Стив позвонил в субботу ночью. Все это время он был у операционного стола. В больницу привезли около трехсот тяжело раненных: пятьдесят два человека умерли, и остальные все еще находились на грани смерти. Сдавленным от горя и гнева голосом Стив поведал Мередит, что среди пострадавших много детей — в тот злосчастный день на экскурсию в знаменитый небоскреб поднялась большая группа школьников из летнего лагеря.
— Ты-то как? — встревоженно спросила Мередит.
— А что я? У меня все в порядке, малыш. В конце концов, это моя работа. Если бы я хотел обедать каждый день и спать каждую ночь, пошел бы в дерматологи. Жаль только, что не удалось нам с тобой по-людски попрощаться.
Мередит всхлипнула. Что она могла ответить? Стив сам выбрал себе такую судьбу.
— Я, наверно, не скоро теперь вернусь домой, — виновато произнес он.
— Не беспокойся об этом. Увидимся в следующую субботу, дорогой. Держись!
— Не знаю, застанешь ли ты меня дома через неделю. Ладно, пора в операционную. Позвоню позже.
Он снова позвонил утром в воскресенье. Мертвым от усталости голосом рассказал, что ухитрился пару часов поспать, а вообще держится только на черном кофе.
— Стив, тебе обязательно надо отдохнуть! — встревоженно воскликнула Мередит.
Услышав его голос, она не на шутку испугалась — не столько за Стива, сколько за его пациентов. Ведь хирургу достаточно одного неверного движения. До сих пор Стив не совершал ошибок, но кто знает, к чему приведет его хроническое недосыпание и постоянная усталость?
Но потом Мередит подумала, что, наверное, напрасно беспокоится за Стива. Коллеги не зря называют его одним из лучших хирургов в Нью-Йорке: он вынослив и упрям, словно боевой конь. Он останется в больнице столько, сколько потребуется, и пациенты его могут не волноваться: Стив не допустит ни одного просчета. Ради спасения людей, доверивших ему свою жизнь, он превратится в робота, в машину, не знающую ни волнения, ни усталости, ни ошибок. Еще день, и два, и три он простоит в операционной, ни на секунду не позволяя себе расслабиться, не вспоминая ни о еде, ни о сне, ни о тепле родного очага. Таковы настоящие врачи; таков Стив Уитмен.
— Обязательно отдохну, — заверил ее Стив. — Правда, через час у меня следующая операция, но Лукас здесь, он меня подменит. Ну я пошел. Целую. Да, чуть не забыл! В аэропорт отправляйся пораньше, — озабоченно сказал Стив, — сейчас ужесточен режим охраны, и везде очереди.
Благодарная мужу за это напоминание, Мередит в который раз удивилась бесконечной заботе Стива. Он падает с ног, он измучен, но помнит о каких-то мелочах лишь только потому, что они касаются ее, Мередит. Волнение перехватило горло женщины.
— Не старайся до меня дозвониться, Стив, — я позвоню сама. Я ведь понимаю, как ты будешь занят в ближайшие дни.
— Ладно, Мерри, хватит обо мне. Счастливого пути, дорогая! Не волнуйся обо мне, спокойно лети в Чикаго… и покажи им класс!
— Спасибо, милый. Береги себя. Постарайся не работать до изнеможения.
— Ладно, малыш. Успехов тебе. Будь хорошей девочкой и не разгуливай перед инвесторами в нижнем белье. И перед этим парнем, Доу, в особенности! Ты же знаешь, какой я ревнивый!
Стив никак не мог выкинуть из головы Кэллена Доу, ему неприятно резало слух восхищение, с каким жена отзывалась об этом человеке. Но сам он понимал, что тревожится по-пустому. С Мередит ему повезло, она — образец верной жены: супружескую измену она считает предательством и подлостью. И, наконец, она же любит его!
— Обязательно приезжай на выходные. Может быть, выберемся куда-нибудь вдвоем. Ну пока!
В понедельник утром Мередит с сумкой на каждом плече и с неизменным портфелем спустилась вниз — на улице ее уже поджидало такси.
В аэропорту, как и предсказывал вчера Стив, творилось черт знает что. Вооруженная охрана, солдаты с автоматами, проверка документов на каждом шагу — сумасшедший дом, да и только! Можно подумать, Нью-Йорк превратился в зону боевых действий! Мередит едва успела на самолет, хотя предусмотрительно приехала за час до взлета.
Войдя наконец в салон и опустившись на свое место у окна, Мередит вздохнула с облегчением, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Перед мысленным взором ее все еще стояли страшные картины из телерепортажей, в ушах звучал усталый голос Стива. На фоне беды, обрушившейся на родной город, собственная работа вдруг показалась Мередит никчемной и бессмысленной. Таскаться из города в город, уговаривать деловых людей покупать акции «Доу-Тех», не спать ночами в заботах о прибыли и о престиже… Кому все это нужно? Стоит ли заботиться о мелочах, когда по следам каждого из нас, словно зверь во тьме, крадется смерть?
В чикагском аэропорту О'Хейр было тихо и — по сравнению с нью-йоркским столпотворением — удивительно пустынно. Мередит без приключений доехала до отеля, узнала, что Кэллена Доу еще нет, зарегистрировалась, а около часа спустя в номере у нее раздался телефонный звонок.
Звонил Кэл — он только что приехал.
— Мередит, что делается у вас в Нью-Йорке! — начал он сразу после первых приветствий. — Я с пятницы смотрю все выпуски новостей. Подумать только, какой кошмар!
В голосе его испуг мешался с возбуждением — так часто бывает у людей, ставших свидетелями несчастья, которое, однако, не затронуло их самих.
— Верно, — сухо ответила Мередит. — Мой муж работает в травматологическом отделении одной из центральных больниц. У них сейчас более трехсот раненых в тяжелом состоянии.
— Представляю, каково теперь вашему мужу! — понимающе заметил Кэл.
— Я не видела мужа с прошлой пятницы. А по телефону он рассказывал мне ужасные вещи. Ладно, — поспешила она закончить неприятную тему, — как у вас дела?
Все мероприятия должны были начаться завтра с утра и идти почти без перерывов следующие две недели. Менялась сцена, зрители и время показов — актеры оставались одни и те же. Деловые завтраки, обеды и ужины проходили по отработанной программе: показ слайдов, затем к потенциальным инвесторам выходит Мередит, произносит перед ними короткую речь и представляет Кэллена Доу. Дальше все зависит от него: за отпущенные полчаса он должен убедить аудиторию, что «Доу-Тех» — блестящая фирма, мечта любого инвестора, и кто вложит деньги в ее акции — об этом не пожалеет. Затем наступает черед Чарли Макинтоша, финансового директора компании (его выступление беспокоило Мередит больше всего). Десять минут на вопросы и ответы — и конец. А через час-два все начинается сначала, уже перед следующей группой возможных инвесторов.