KnigaRead.com/

Lina Mur - Без правил (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Lina Mur, "Без правил (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гарри, и я сжала губы.

— Нет, — покачала я головой.

— Ладно, мы сегодня ужинаем всей семьёй тут. Без парней и

девушек, только наша семья. Ты, Луи, Гарри, Маргарет, Тейд,

Хью и я. Так захотел твой отец, — оповестила меня будущая

мачеха.

— Господи, — прошептала я. Это будет пытка, а не ужин. Я

не смогу на него смотреть, не смогу есть. И буду вести себя, как

ребёнок. А ведь ему наплевать на меня.

Патриция встала и, обойдя стол, остановилась позади меня,

наклонившись над ухом.

— Всё будет хорошо. Он любит тебя, я это точно знаю, — она

сжала мои плечи, а мне захотелось закричать, чтобы она

заткнулась.

Но я только недовольно передёрнула плечами и осталась одна.

Так и не позавтракав, и попросив только воды, я насытила свой

организм и поднялась к себе.

Взяв в руки телефон, я увидела один пропущенный звонок от

Гарри. Чёрт! Я ведь по глупости набрала ему, и впредь не

собираюсь повторять ошибку. Я вошла в настройки телефона и

заблокировала его контакт.

Как говорится, с глаз долой (в моём случае из телефона) из

сердца вон. Быстро одевшись, я сбежала по лестнице и вышла из

дома. Поймав такси, я назвала адрес офиса Лиама и через полчаса

уже стояла на проходной.

— Доброе утро, подскажите, а Лиам Пейн на месте? —

поинтересовалась я.

— Доброе утро, сейчас узнаю, — улыбнулся мне охранник и

набрал номер.

Я нетерпеливо стучала ногтями по стойке, оглядываясь. Хоть

бы не пришёл сюда. Хоть бы Лиам был на месте.

— Да, мисс, он на месте, — окончив разговор, сообщил

мужчина мне, и я облегчённо вздохнула.

Поднявшись на нужный этаж, я кивнула секретарше и вошла в

офис.

— Я же просил меня не беспокоить, — недовольно пробурчал

Лиам, читая бумаги.

— Прости, — подала я голос, и он поднял голову.

— Лив? — удивлённо привстал он.

— Да, ты не против. Не могу находиться в доме, а больше у

меня нет друзей. Девочки не берут трубки, — объясняла я ему

своё вторжение.

— Нет, конечно. Проходи. Чай, кофе? — предложил он и

показал мне на кресло напротив стола.

— Не хочу, спасибо. Что делаешь? — я плюхнулась на стул.

— Разбираюсь с заказами. Люди не справляются и путают всё.

Бесит, — выпалил он и нахмурился.

— Хочешь, помогу? В два у меня примерка, а до этого

времени, я свободна.

— Нет, — улыбнулся он, но через секунду добавил. — Хотя,

посмотри вот это, — он встал и подошёл к шкафу.

Достав оттуда папку, он передал мне её, открыв на нужной

странице. Там был перечень гостей и их принадлежность к

жениху и невесте.

— Не могут рассадить, — пояснил он. — Столы по восемь

человек.

— Хорошо, — кивнула я.

Он взял со стола чистый лист и карандаш, вручив мне.

— Можешь сесть на диван, — он указал на место в дальнем

углу офиса.

— Спасибо, Лиам, — я благодарила его за возможность

отвлечься, и он понимающе улыбнулся.

Собрав все необходимое, я переместилась на диван и краем

глаза посмотрела на мужчину. Вот, что такое семейная идиллия.

Он работает, а я ему помогаю. Он открыт, и мне спокойно. Без

слов он понимает, что мне нужна компания, но в то же время, я не

желаю говорить. И он вновь угадывает мои желания. Почему

Гарри не такой? Почему моё глупое сердце не выбрало Лиама?

Хватит о нём думать! Он не хочет даже попытаться быть со

мной.

Тряхнув головой, я ушла в список приглашённых, делая

пометки. Так и просидев в офисе Лиама до часу дня, я окончила

своё дело и радостно вручила ему список.

— Какие планы дальше? — спросил Лиам.

— Примерка. А потом не знаю, — пожала я плечами.

— Возвращайся ко мне, сюда, — он взял мою руку и немного

сжал её.

— Я наберу тебе, пока не могу дать обещание. Но быть тут с

тобой мне понравилось,— улыбнулась я.

— Буду ждать, Лив, — подмигнул Лиам и отпустил меня.

Я, подхватив сумочку, вышла из кабинета и зашла в лифт.

Мозговая деятельность отличный способ отвлечься и забыть о

своих проблемах.

Выйдя на улицу, я остановилась у дороги, чтобы поймать

такси. Кто-то или что-то заставило меня повернуть голову, и я

издала стон. Играть и надеть на лицо безразличие мне не удалось.

Да и вряд ли уже когда-то получится.

Недалеко от входа стоял Гарри, обнимая Риту и что-то шепча

ей, а она кивнула, а затем рассмеялась.

Чёрт! Где-то в глубине души, я надеялась, что он вчера сказал

правду и между ними действительно ничего нет. Но то, что я

увидела, опровергло всё. Он с ней, и он счастлив, судя по его

выражению лица. Я должна отпустить его и освободить себя.

Машина просигналила, и я вздрогнула, переводя взгляд на

дорогу, где стояло такси.

— Мисс, вам нужна машина? — спросил водитель,

осматривая меня.

Я бросила взгляд на пару, которая минуту назад обнималась, а

теперь заметила меня. Мои глаза встретились с его. И даже на

таком расстоянии я ощутила его аромат, тепло и необходимую

мне энергию. Но это всё была иллюзия, я придумала себе

реальность.

— Лив! — крикнул Гарри, выпуская из рук Риту.

— Да, нужна, — быстро сказала я, открыв дверцу такси.

— Ливи, стой! — кричал он.

— Быстрее поехали, — в панике проговорила я, видя, как

Гарри быстро что-то говорил Рите, а та с улыбкой кивнула.

— Вы не назвали адрес, — усмехнулся водитель.

— Да поезжай ты! Неважно куда, двигай! — закричала я,

обернувшись.

Гарри уже добежал до дороги, и тут машина поехала. Спасена

от очередного унижения.

— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — простонала я, сжимая кулаки.

Примечания.

*Перевод:

У меня была мечта,

Что я смогу взлететь,

Раскачавшись на самых высоких качелях….

У меня была мечта…

Глава 58.

Your eyes

They never tell a lie

And your smile

It gets me every time

And please don't wish me awake.

The Veronicas – Heart Like a Boat.*

— Спасибо, вам, за всё. Оно превосходное, — я приподняла

платье в чехле и улыбнулась Аманде.

— На девушках всё смотрится отлично, — подмигнула она

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*