Вивиан Либер - Мой лейтенант
— Достаточно, — прервала его Чейси. — Я все поняла, Дерек. Ты пытаешься запугать меня этими змеиными историями в надежде, что я попрошу отвезти меня в Этаун. Но меня не так-то легко напугать.
Он прижал руку к сердцу, как бы искренне недоумевая.
— Я? Пытаюсь напугать тебя? Я никогда бы не стал использовать такие дешевые штучки, — и с этими словами он покинул спальню. Дверь за ним захлопнулась.
Водяные щитомордники? Медноголовые змеи? Болотные удавы? Ей надо быть поосмотрительнее, Приняв горячий душ, Чейси сменила белье. В шкафу она обнаружила пару джинсов и футболку. Джинсы были ей велики, но она их закатала внизу, а вместо ремня продела свой платок от Гермеса[4]. Футболка была такой старой и застиранной, что казалась мягкой, как шелк. На спине было вышито имя Дерека. Спереди на ней было изображено вздыбившееся чудовище, закидывающее мяч в баскетбольную корзину.
— Так значит, ты состоял в команде «Браунсвиллские дьяволы», — сказала она своему отражению в зеркале. — Дьявол? Это меня совсем не удивляет.
Обед прошел за пластиковым кухонным столом. Скатерти не было. Еда была простой: жареные цыплята и жареные помидоры, вареная картошка и чечевица. Отец прочитал молитву, благодаря Бога за то, что он вернул ему сына. Понимая, что любой разговор о Дереке снова заставит его расчувствоваться, старик принялся пересказывать сплетни окрестных ферм.
На десерт неугомонный папаша подал яблочный пирог. После окончания трапезы он сказал, что уберет со стола сам, а молодым людям пора спать.
— Если ты собираешься завтра поутру заняться хозяйством, — напомнил отец Дереку, тебе следует лечь спать пораньше.
Дерек отставил тарелку, удовлетворенно вздохнув.
— Папа, в любой другой вечер я бы настаивал на том, чтобы помочь тебе. Но сейчас я валюсь с ног.
— Вполне понятно, сынок.
— Тогда спокойной ночи. Дерек встал, похлопал отца по плечу и попрощался с Чейси:
— А почему ты не идешь спать, юная леди?
— Я могла бы помочь вам с тарелками.
— Ах, не мешай старику. Я хочу насладиться чувством, что мой сын снова дома. Я прекрасно справлюсь сам. Надеюсь, ты не станешь возражать.
— Нет. Конечно, нет.
Чейси очень устала и была благодарна за предоставленную возможность лечь спать.
— Кроме того, — добавила она, — мне нужно заняться речью Дерека.
— Это совсем не нужно! — отозвался лейтенант из коридора.
— Не начинайте снова спорить, — прервал их старик. Он понизил голос:
— Маленькая мисс, я так понимаю, что ты собираешься снова забрать его у меня?
— Простите, я не подумала о вас.
— Не нужно извиняться. Просто обещай мне одну вещь.
— Все, что пожелаете.
— Не забирай его у меня навсегда, — морщины на добродушном лице пожилого человека стали глубже. — Я страшно по нему скучал. Я не могу снова его потерять. Он — все, что у меня есть.
— Я увезу его только на один месяц, — пообещала Чейси. — Он вернется сразу же после Дня независимости.
— Правда?
— Даю вам слово.
— Я на тебя рассчитываю.
Старик отвернулся, объяснив, что ему в глаз попала соринка.
Чейси тихонько пожелала ему спокойной ночи, поблагодарила за хороший прием и пошла назад в гостевую комнату. На столике стояла черно-белая фотография в рамке. Мать и сын. Улыбка женщины олицетворяла собой любовь и надежду. Это мать Дерека?
— Я сдержу обещание, — сказала Чейси, обращаясь к женщине на фотографии, а затем поставила снимок на место.
Она разделась, оставшись только в футболке и в трусиках, и повалилась на кровать, взяв с собой… портфель. За окном вовсю трещали цикады.
«Мне приятно сегодня находиться в Нью-Йорке», — придумала она первую фразу и тут же зачеркнула ее. Это не его язык. Она начала снова.
«Я люблю Нью-Йорк!» Снова не то. Этот парень ненавидит большие города.
«Я горд тем, что я — американец!»
Без сомнения, он был самым гордым, даже слишком гордым американцем из всех, кого она встречала. И он был горд не тем, что приехал в Нью-Йорк. И не тем, что выступает в Совете по аэронавтике. Гордость была его неотъемлемой чертой по жизни.
Поймут ли другие этого прекрасного парня, оценят ли его мужественность за стандартными фразами публичного выступления?
Она посмотрела через прореху в оконной сетке. За окном, там, куда не проникал свет, было темно. Очень темно. Ничего не разглядеть. Что-то прошелестело.
Медноголовая змея?
Нет, конечно. Просто послышалось.
Водяные щитомордники?
Или Санта-Клаус?
Болотные удавы?
Она зевнула. Как хочется спать!
И тут же спрыгнула с кровати, услышав стук в дверь. В комнату вошел Дерек, принеся с собой подушку, одеяло и простыню.
— В моей комнате есть кондиционер. Нет нужды открывать окно, — хрипловато произнес он. — Иди спать туда, пока я не передумал.
Чейси прижала исписанные листки к груди.
— Мне и здесь хорошо.
— И ты не думаешь о змеях?
— Я не боюсь змей. Моя голова занята мыслями о вашей речи.
— Ха-ха. Ну, давай.
— Хорошо-хорошо. Я боюсь змей, но я не верю вашим словам, что они могут заползти сюда.
— Ладно, значит, я могу спокойно спать и не чувствовать себя виноватым, — он повернулся, готовясь уйти.
— Подождите! — крикнула Чейси, выскакивая из постели, роняя листки бумаги и преграждая ему путь. Потребовалось не больше секунды, чтобы они оба осознали, что на ней нет ничего, кроме короткой майки и кружевных трусиков.
Он внимательно оглядел ее с головы до ног. Даже дважды. Ответный вызывающий взгляд Чейси заставил его отвести глаза.
— Так как я из города, то больше привыкла к кондиционеру, — объяснила девушка. — Я переночую в вашей комнате.
— Я тоже думаю, что так будет лучше, — несколько смутившись, согласился он.
Чейси взяла подушку, портфель и бумаги, а сама завернулась в простыню. Она старалась вести себя так, словно на ней было вечернее платье для официального приема.
— Спокойной ночи, лейтенант!
— Все дело в кондиционере, ведь так? Она кивнула.
— Ну и, конечно, в том, что я буду спокойно спать здесь, а вы — ворочаться с боку на бок в своей постели, мучаясь чувством вины из-за того, что напугали беззащитную гостью жуткими рассказами о ядовитых змеях…
— Спокойной ночи! — прервал ее Дерек, закрывая за ней дверь.
Глава 5
В половине шестого Дерек уже был готов признать ее достаточно стойкой. Или мужественной. Или упорной. Наверное, это как раз то, что его отец называл «упертостью».
Он спал плохо, все время думал: о том, может ли водяной щитомордник на самом деле заползти в комнату, о том, всегда ли Чейси носит светлое белье и есть ли среди ее белья черные трусики? В надежде избавиться от назойливых мыслей в пять часов утра Дерек поднялся, прошел на кухню и сварил себе кофе.