KnigaRead.com/

Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Рэдкомб, "Твои зеленые глаза" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Насмешка, которая читалась в его взгляде, вдруг куда-то исчезла.

– Вы выглядели бы соблазнительно даже в мешке для мусора, – заверил он, и то, что увидела Софи, заглянув в его глаза, заставило ее сердце забиться сильнее.


5

– Вот мы и пришли? – Филипп распахнул перед ней дверь ресторана, быстро ставшего популярным среди богатых и известных людей, хотя он и был открыт после дорогостоящей реконструкции совсем недавно.

– Не уверена, что это хорошая идея, – пробормотала Софи, после того как они сели за столик и заказали кофе.

– Вы предпочитаете чай?

– Я говорю об этом, – прошипела она, обводя глазами окружающую их обстановку.

Господи, что она делает? Какой в этом смысл? Она никогда не была мазохисткой, так почему она здесь, и с мужчиной, который заставляет ее тело изнывать от желания?

– Да, пожалуй. Когда я был тут в последний раз, все выглядело совсем по-другому. – Филипп с некоторым неодобрением рассматривал выполненный в стиле техно интерьер. – Предполагается, что это должно поражать воображение... Вам неуютно здесь, да? Признайтесь.

– Да, мне здесь неуютно, – согласилась Софи.

– Я так и знал. – Откинувшись на стуле, Филипп с любопытством уставился на композицию из искривленного металла, которая возвышалась в центре зала. – Как думаете, что она изображает?

– Я говорила не об интерьере. Я имела в виду, что идея прийти сюда не очень хорошая.

Взгляд Филиппа вернулся к ее взволнованному лицу.

– Я понял, что вы имели в виду, – мягко сказал он. – Просто я старался, чтобы вы почувствовали себя непринужденнее.

– Вряд ли из этого что-нибудь получится, – сухо ответила Софи.

– Почему?

– Ну, вы... – Она потупилась. – Вы заставляете меня... Я не чувствую себя с вами свободно... поскольку должна следить за каждым своим словом на случай... если вы обманываете меня и пытаетесь все-таки что-нибудь узнать о моей сестре и вашем племяннике.

Филипп нервно провел рукой по волосам.

– Разве мы не можем забыть о них хоть на время?

Неужели он это сказал? Софи не верила своим ушам.

– Не знаю, способны ли вы на это, с вашим стремлением прожить жизнь племянника за него, – едко изрекла она. – Вам не приходило в голову, что он никогда не научится избегать ошибок, если сам не совершит их? Вы не имеете права что-то решать за взрослого человека.

– Я никогда этого и не делал. – Филипп перехватил ее иронический взгляд и с очевидной неохотой продолжил: – У нас, конечно, не такая большая разница в возрасте, чтобы мне пришлось воспитывать Люка в прямом смысле слова, я старше его всего на десять лет. Но мой отец тоже был тогда в горах... вместе с моей сестрой и ее мужем. Мы потеряли тогда всех троих сразу, и у Люка остались только мы с моей мамой, а ему исполнилось всего восемь... Он всегда мог рассчитывать на мое беспокойство и мою помощь.

– Мне очень жаль, – искренне ответила Софи.

Им с Розалин, слава Богу, повезло. Их родители много лет живут вместе, очень любят друг друга и своих дочерей. К сожалению, их дом далеко от Парижа, но сестры старались наведываться к ним почаще. Что Софи могла хорошо понять, так это желание поддержать дорогих тебе людей, заботиться о них.

Волна сочувствия захлестнула ее, и она поняла, что снова рискует зареветь. Ситуацию спасло появление официанта, принесшего заказанный кофе и пирожные.

– Сливки? – спросил Филипп.

Софи кивнула и спросила:

– А где сейчас ваша мама?

– В Испании, она оттуда родом. Поехала навестить заболевшую родственницу, – ответил Филипп, наливая ей в чашку сливок.

– Так в вас течет испанская кровь! – воскликнула Софи. – О, это объясняет... – В смятении она оборвала фразу и опустила глаза.

– Объясняет – что?

– У вас слишком яркая внешность даже для француза.

Софи поднесла чашку к губам и под ее прикрытием бросила на Филиппа взгляд из-под ресниц. То, что она видела перед собой, было воплощением мечты любой женщины, но в отличие от фантазийного образа этот мужчина состоял из плоти и крови, поэтому был гораздо притягательнее и опаснее.

Пора менять тему, решила она. Но Филипп опередил ее.

– А ваши родители?

– У нас дружная семья, и мы скучаем, когда не вместе. К сожалению, встречаться часто не получается. У всех свои дела и заботы. Но мы перезваниваемся и пишем веселые письма.

– Вам повезло.

– Наверное, но мне кажется, так и должно быть. В любом случае, у нас с Розалин было счастливое детство... Однако вам, наверное, не очень-то интересно все это слушать...

– Что заставляет вас так думать?

– Это ведь не имеет никакого отношения к тому, что ваш племянник собирается жениться на моей сестре, – объяснила Софи.

– Смею вас уверить, я не пытаюсь усыпить вашу бдительность, дабы выманить у вас информацию, которая меня интересует.

– Допустим... Но вы наверняка не оставили намерения найти племянника.

– Как вы считаете, сколько отелей на побережье?

– Откуда мне знать? – пожала плечами Софи, удивленная неожиданным вопросом.

– Сотня, две?

– Вы смеетесь надо мной? Спросить сколько отелей на популярнейшем курорте!

– Думаю, мой секретарь отнесся к этому вопросу со всей серьезностью. – Филипп усмехнулся, увидев встревоженный взгляд Софи, и пояснил: – В настоящее время Андре штудирует «Желтые страницы». Конечно, поиск упрощает то, что я хорошо знаю вкус Люка. Звезд должно быть не меньше пяти.

Софи недоверчиво уставилась на собеседника.

– Вы сделали это, когда ушли из квартиры?

– Всегда имейте хотя бы один план действий, – посоветовал Филипп. – А у вас был запасной вариант?

– Запасной вариант? – эхом отозвалась Софи.

– Ну, что вы собирались предпринять, если не получите работу?

Она в очередной раз пожала плечами и принялась задумчиво ковырять ложечкой свое пирожное.

– Я никогда ничего не планирую. Просто плыву по течению... и позволяю жизни преподносить мне сюрпризы.

Наверное, это говорит либо о моей невероятной непосредственности, либо о полной безответственности, подумала Софи.

– И она преподносит? – спросил Филипп.

Сегодня уж точно!

Ее взгляд задержался на его лице, но всего лишь на секунду, будто она боялась дольше смотреть ему в глаза. Боялась? Но почему?

– Да, но это не всегда приятные сюрпризы.

Филиппу удалось сохранить вежливо-внимательное выражение лица, когда у него мелькнула мысль: как бы она отнеслась к предложению забыть о кофе и отправиться с ним в постель? В подобных фантазиях ведь нет ничего необычного, когда дело касается женщины, которая вас привлекает. Но здесь не тот случай. С этой девушкой надо быть настороже...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*