KnigaRead.com/

Люсиль Картер - Рецепт счастливой любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люсиль Картер, "Рецепт счастливой любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ох, мисс Роу, я вас не узнал! — Темнокожий парень широко улыбнулся.

— Можно просто Дженна.

— Скажи, Дженна, ты свободна? Я имею в виду, нет ли у тебя мужчины и серьезных отношений? Я не прочь пригласить тебя выпить после вечеринки.

— С удовольствием, — согласилась Дженна. — Чувствую, что без бокала горячительного я просто не смогу уснуть. Но не уводи разговор в сторону: шампанское, вино, лимонад...

— Все в полном порядке, Дженна, — заверил ее бармен. — Все напитки охлаждены и ждут своего часа.

— Превосходно. — Она поправила шляпку, норовившую сползти на глаза. — Мистер Харт уже приехал?

— Который?

— Младший. Остин.

— Нет, не видел его. Спроси у администратора.

Дженна немного занервничала. Остин еще не прибыл, а ведь ей надо было обсудить с ним предстоящую церемонию: Робин должен был сделать Стейси официальное предложение и преподнести кольцо, стоя на коленях у фонтана прямо в центре зала.

— Он опаздывает, но просил передать, что всецело доверяет вам и помнит свою роль, — ответил администратор на вопрос Дженны.

Она поджала губы. Ну, как можно быть таким несерьезным? Остин ведь отлично знал, что может понадобиться его помощь...

Ну и пусть, сама справлюсь, решила Дженна. Если уж я сумела собственноручно прикрепить к стенам искусственный плющ и не свалиться при этом с лестницы, то со всем остальным и подавно справлюсь.

Она решила в который раз обойти зал, заглянуть в кухню и за барную стойку, как вдруг появились Стейси и Робин.

Невеста, пышногрудая блондинка, была безумно обаятельной хохотушкой и просто очаровательной женщиной, однако сегодня глаза у нее были на мокром месте.

— Мисс Роу! — крикнула Стейси с порога и побежала навстречу Дженне. — У меня беда!

— Что случилось? И почему на вас брюки и свитер?

— Пояс! Я испортила мой чудесный пояс для платья! — Стейси едва не плакала. — Все из-за нашего пса! Я лишь на секунду вышла из спальни, а он схватил пояс и прогрыз его в нескольких местах. Хорошо хоть негодяю не пришло в голову взяться за платье.

— О, все это мелочи! — с облегчением выдохнула Дженна. — Я куплю новый. Буквально вчера я видела пояс точь-в-точь как ваш. Из тонкой кожи, белоснежный... Я еще подумала, не приобрести ли мне его на всякий случай. Надо было слушать интуицию.

— Ах, Дженна, а вы правда съездите за ним? — Стейси приложила ладони к груди. — Что бы я без вас делала! Хотите, я поеду с вами?

— Нет-нет, ни в коем случае. — Дженна быстро проверила, есть ли в сумочке кошелек, а в кошельке — деньги. — Оставайтесь здесь, наденьте платье и ждите мня. Вас проводят в комнату отдыха для важных персон. А я скоро вернусь.

Молчаливый Робин благодарно улыбнулся Дженне, и та, помахав влюбленным рукой, выбежала из банкетного зала.

Она не сразу поняла, почему на нее пялятся прохожие, и, лишь оказавшись в такси, обнаружила, что на ней по-прежнему пышное платье и шляпка, съехавшая набок.

— Где-то устраивают карнавал? — спросил таксист.

— Да, вы угадали, — нервно ответила Дженна и назвала адрес магазина, где видела пояс. — Плачу в два раза больше, если сгоняете туда и обратно за полчаса.

— Это нереально! — возразил таксист, выжимая сцепление.

— Поверьте, нет ничего нереального. Я это знаю наверняка, — с усмешкой ответила Дженна. — Плачу еще сотню сверху.

— Согласен! Видать, вам очень надо попасть в этот ваш магазин, раз вы готовы отдать мне столько денег.

— У меня нет выбора. Если опоздаю — меня с треском уволят.

— Я этого не допущу, — улыбнулся таксист. — Иначе до конца жизни буду чувствовать себя виноватым.

Дженна вернулась с небольшим опозданием. Гости уже начали собираться. Стейси наверняка с ума сходила, дожидаясь ее.

— Мисс Роу, войдете через черный ход? — спросил администратор шепотом, завидев ее.

— Нет, меня уже заметили. — Она огляделась. — Сделаю вид, что я одна из приглашенных.

Перед Дженной распахнулись двери, ведущие в огромный бальный зал. Она остановилась, не решаясь войти. Так много людей! И все, казалось, прервали свои разговоры только лишь затем, чтобы поглазеть на новоприбывшую.

Не пойду туда! — в отчаянии подумала она. Сбегу. Скажусь больной...

Дженна приняла решение развернуться и уйти, и вдруг перед ней вырос самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Остин Харт — всеобщий любимец, красавчик, Аполлон во плоти.

— Дженна! — воскликнул он, улыбаясь так сердечно, словно перед ним стояла его близкая подруга. — Как я рад видеть тебя на моем скромном празднике!

Он знает мое имя? — удивилась и восхитилась Дженна. Но откуда? Я готова была поклясться, что Остин Харт и не подозревает о моем существовании.

Прежде чем она успела сказать хоть слово, он взял ее за руку и потащил к стойке с напитками. Дженна ловила на себе неприязненные женские взгляды и чувствовала себя так, словно голой оказалась на людной площади. Эти красавицы, стоит ей оказаться одной, без покровительства Остина, растерзают ее, не раздумывая.

И все же Дженне очень хотелось, чтобы он не отпускал ее руку. И еще она поймала себя на мысли, что неплохо было бы, если бы его улыбка предназначалась ей одной.

Остин протянул Дженне бокал шампанского, наклонился к самому уху и прошептал:

— Пояс привезли?

Дженна мгновенно спустилась с небес на землю. Ей даже показалось, что она слышит звук разбитых надежд.

— Да, привезла, — тихо ответила она.

— Улыбайтесь же. Все думают, что вы моя гостья. Обслуживающий персонал обязан быть незаметным, не забыли? Никто не должен знать, что именно вы устраиваете праздник.

Дженна улыбнулась, хотя у нее свело скулы от напряжения. Она поспешно отпила шампанского и поперхнулась, едва не забрызгав Остина. Тот достал из нагрудного кармана платок и с улыбкой протянул ей.

— А мне говорили, что вам не впервой заниматься проектами такого масштаба.

— Просто не люблю, когда все идет наперекосяк.

— Вы имеете в виду злополучный пояс? Это мелочи. Гости считают, что Стейси еще не приехала. А она отлично себя чувствует в обществе своей ближайшей подруги: они пьют вино в гостевой комнате.

— Я направляюсь прямо к ней.

Он удержал Дженну за руку, поправил на ней шляпку и бант и только потом отпустил.

— Возвращайтесь, как можно скорее. Я не услежу за всем один.

Дженна, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги, неторопливо пересекла зал и скрылась в дверях, ведущих в кухню. Оттуда можно было попасть в комнаты для важных гостей кратчайшим путем.

Ее кожа горела в тех местах, которых касался Остин. Дженна приложила ладони к щекам и несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*