Обещай любить меня (ЛП) - Розвелл Беллами
— Они приняли Монро, — говорит он, потянувшись за еще одним пивом. На этот раз он не предложил мне его. — Не сразу, и уж точно не после того, как девочки вернулись из колледжа в один из выходных, а у Бейли было столько же татуировок, сколько у Монро. Они называли ее дурным примером и клялись, что она заставила Бейли погубить себя, но, в конце концов, они изменили свое мнение. Монро, по какой-то странной причине, похоже, очень заботится о том, что думают о ней Кинги.
— Монро? Наша сестра Монро? Та, которой наплевать на чье-либо мнение о ней?
— Да, это, должно быть, как-то связано с тем, что Кинги были образцовыми родителями, которых у нее никогда не было. После того, как ты уехал, дела здесь пошли совсем плохо, прежде чем наладиться. Она нашла утешение в Бейли и Билли Коул. — Чувство вины пронзает мне грудь, когда я слышу, как сильно мой отъезд повлиял на Монро. Конечно, это сблизило ее и Бейли. Они обе горевали о моем отъезде.
Я киваю, не зная, что еще сказать. Я пришел сюда не для того, чтобы слушать, как паршиво все было, пока меня не было. Нам было не намного лучше, когда я был здесь, поэтому вскоре после моего отъезда Монти и Монро съехали, а Бо и Тео покинули Кроссроудс. Они хотя бы вернулись на каникулы, но я не смог заставить себя вернуться. Не после того, что я сделал с Бейли.
— Послушай, Нэш. Это будет нелегко, но я знаю, что Монро изменит свое мнение. Тебе просто нужно дать ей время.
— Я здесь не для того, чтобы остаться, Монти. Я вернулся, чтобы помочь тебе сделать все, что нужно, чтобы продать ранчо и привести дела этого ублюдка в порядок. Но я уйду, как только это будет сделано.
— Ты сейчас так говоришь, Нэш. Но у Кроссроудс есть способ заставить тебя увидеть то, что тебе нужно. Здесь есть что-то для тебя. Что-то, от чего ты бежал все это время назад, что-то, что пугало тебя, что держало тебя вдали. Но время лечит ошибки. Ты найдешь то, чего не искал.
Его мудрые слова заставляют мою грудь болеть, потому что я знаю, что в них есть доля извращенной правды. Он никак не может знать, почему я ушел. Может быть, о моем споре с Джейсом, но точно не об ультиматуме, который я получил от Бисмарка Кинга.
Все, что я сказал Монти, когда уходил, было то, что мое время здесь истекло. Что Кроссроудс был ядом, который течет по мне и грозил поглотить меня, чем дольше я остаюсь. И снова я почувствовал, как этот яд просачивается в меня всего через несколько часов после того, как я ступил на эту проклятую землю. Кроссроудс разрушил все хорошее в моей жизни, и я разрушил все хорошее в ней, чтобы насолить ему.
Не было возможности вернуться невредимым.
— В этом-то и проблема, Монти. Мне больше нечего искать.
ГЛАВА 6
Бейли
Это, должно быть, был сон.
Последние шесть часов я провела, ворочаясь в постели. Видения Нэша, стоящего напротив меня в баре, кружились в моем сознании, как дурной сон, преследующий меня и не дающий мне уснуть. То, как его глаза встретились с моими, когда он вошел, и весь мой мир рухнул. В одно мгновение я телепортировалась обратно в его спальню той ночью, лежала под ним, и он заставлял меня чувствовать себя самой красивой и желанной девушкой, только чтобы заставить меня почувствовать себя отвергнутой на следующий день.
То, как он смотрел на меня с выражением, которое я не могла расшифровать, сводило меня с ума. Мое тело отреагировало на него так, что я ненавидела себя за это, но это было похоже на мышечную память, чтобы снова почувствовать все для него сразу. Желание, потребность, боль, ненависть. Все хлынуло в меня одновременно, и это было самое разрушительное, но в то же время волнующее чувство. Я ненавидела это так же сильно, как и жаждала этого.
Я сидела в своем офисе после того, как он ушел, проигрывая наш разговор и пытаясь понять, что произошло. На мгновение я даже поверила, что вообразила всю эту встречу, и если бы бар не пах им все еще несколько часов спустя, я бы почти поверила в это.
Почему Нэш Бишоп был в моем баре? Он вернулся в город по какой-то причине? Он был здесь, чтобы остаться или просто проездом? Думал ли Нэш обо мне так же много, как я думала о нем?
Эти вопросы терзали мой разум, но я знала, что мне не стоит задаваться ими. Одно его присутствие продолжало преследовать меня жгучими вопросами, на которые мне нужны были ответы, и это было невероятно раздражающе.
Сидя в постели, я ищу свой телефон под слоями плюшевых подушек, разбросанных вокруг меня. Единственное, что в моей квартире полностью распаковано и организовано, это моя кровать. Большая кровать California King size с одеялом из сибирского гуся и роскошными простынями и наволочками из бамбукового шелка на восьми перьевых подушках делают мою кровать самым удобным оазисом. Удивительно, что я вообще могу просыпаться по утрам. Можно подумать, что я ценю свой сон гораздо больше, чем на самом деле, из-за того, на что я иду, чтобы обеспечить себе комфорт.
Солнечный свет пробивается сквозь шторы, ярко светя мне в глаза, когда я тянусь за телефоном, и он вибрирует, как только я это делаю. Глядя на экран, я замечаю, что сейчас только восемь утра, но обычно я встаю намного раньше. Хотя после того, как я вчера ворочалась, я написала Билли и сообщила ей, что не приду в HoneyBees так рано, как обычно. Нет, мне нужно еще несколько часов, чтобы прийти в себя после встречи с Нэшем Бишопом после всего этого времени. Помимо того, что мне нужно связаться с Джейсом, который не ответил ни на одно из сообщений, которые я отправила ему вчера вечером. Мне все равно, что ему нужно несколько выходных. Я только злюсь, что он ничего мне об этом не сказал.
Разблокировав экран и открыв приложение для обмена сообщениями, я вижу, что мне написала Монро, и тут же пришло еще одно сообщение.
Монро: SOS. Созываю экстренное совещание.
Монро: МНЕ СРОЧНО НУЖНЫ МОИ ЛУЧШИЕ ПОДРУГИ!!!
Срочность ее сообщения пугает меня. Монро не из тех, кто просит о помощи, поэтому ее потребность в нас дает мне понять, что что-то ужасно не так. Решив, что дилемма моей лучшей подруги торжествует над моим унынием, я встаю с кровати и ищу какую-нибудь одежду, чтобы накинуть ее перед походом в HoneyBees. Я быстро печатаю ответ, прежде чем схватить пару рваных джинсов и белую футболку Pink Floyd и пойти в ванную переодеться.
Я: Через двадцать минут буду в HoneyBees.
Ответ Билли приходит как раз в тот момент, когда я нажимаю «отправить», и внезапно истерика Монро становится совершенно оправданной.
Билли: Если это как-то связано с дьяволом, которого я только что видела идущим по Мейн-стрит, мне понадобится что-то покрепче латте.
Я останавливаюсь, мой живот падает, когда я падаю обратно на кровать в шоке. Она знает. Монро знает, что Нэш вернулся в город и, несомненно, сходит с ума.
Монро: Я НЕ МОГУ ПИТЬ НИЧЕГО КРЕПКОГО!
Моя бедная подруга, должно быть, сходит с ума. Всего несколько недель назад она узнала, что ее случайная связь с каким-то парнем во Флориде во время нашей ежегодной поездки девочек в Майами переросла в нечто большее, когда она сделала тест на беременность, который подтвердил то, что она и так знала как правду.
Теперь это, ее брат вернулся домой после десятилетия невиданной и редкой беседы с ней. Я не могу представить, какую боль я бы испытала, если бы Джейс или Кэм когда-нибудь игнорировали меня так долго. Когда Нэш уехал из города, он игнорировал не только меня. Прошло два года, прежде чем кто-либо из его братьев услышал о нем. Ничего, кроме сообщения «Я жив» Бо, который, казалось, был единственным, с кем он удосужился поговорить.
Монро звонила ему и писала ему каждый день целый год, пока не сдалась и не поняла, что ничего не может сделать, если он не хочет, чтобы его нашли. После этого она разговаривала с ним, может быть, раз в несколько месяцев, но Нэш так и не вернулся, в отличие от Тео и Бо, которые, по крайней мере, выбирались сюда на каникулы.