Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.
Я могла бы сделать вид, что Итан не влияет на мои решения, но, честно говоря, если бы Итан ненавидел Броуди, я знаю, что у меня не было бы желания продолжать с ним отношения. Я не ищу для сына нового отца или что-то в этом роде, но было бы неплохо, чтобы рядом с ним был мужчина, который не был бы полным идиотом.
— Да, мам. — Сын закатывает глаза так, как обычно это делаю я, и трёт пальцем ноги угол ковра. — Он мне нравится, он мил с тобой, ему нравится баскетбол, и он купил мне билеты на игру «Тигров». Конечно, он мне нравится.
— Он мне тоже нравится, — признаюсь я.
— Знал это.
— Ну разве ты не умник? — ухмыляюсь я ему.
— Пока он не станет относиться к тебе так, как папа, я буду счастлив, — ворчит он, его глаза сужаются, когда он думает о своем отце.
Я киваю. Не уверена, что могла бы на это хоть что-то сказать. Иногда парнишка может быть умным засранцем, но он будет хорошим человеком. Я это знаю. Он не сын своего отца, а мой сын.
— Говоря о папе… — начинает Итан, но его прерывает Броуди, возвращающийся через парадную дверь, все еще без рубашки.
— Дружелюбные соседи, — говорит он с ухмылкой.
Я бросаю на него многозначительный взгляд.
— О, держу пари, ты, наверное, довел Бетти до сердечного приступа, находясь через две двери.
— Новые правила дома, — говорит Итан, указывая пальцем на Броуди. — Ты должен всегда носить рубашку.
— Ой, да ладно, — поддразниваю я, — давай не будем принимать поспешных решений… кажется, это дурной тон — скрывать такое зрелище.
Броуди усмехается. Итан стонет. Я смеюсь.
— Я ухожу, — отвечает Итан, уже направляясь к двери, — Буду у Лачи.
— Ит, — останавливаю его я, — ты хотел мне что-то сказать?
Он начал мне что-то говорить, но потом все это было забыто из-за пресса и подтянутых бицепсов, и мои мысли немного рассеялись.
— Ничего такого, что не могло бы подождать, — легко отвечает он, не оглядываясь назад.
Он хватает баскетбольный мяч с земли и исчезает за дверью, не попрощавшись, а просто помахав рукой через плечо.
— Я собираюсь принять душ, — говорит Броуди.
Мои глаза жадно скользят по его обнаженной коже.
— Я думаю, это хорошая идея. — Если он будет стоять там с таким видом слишком долго, я не буду нести ответственность за то, что произойдет.
— Он будет отсутствовать весь день? — спрашивает Броуди, наклоняя голову в сторону двери, из которой только что вышел Итан.
Я медленно киваю, мое внимание все еще сосредоточено на его теле.
— Хорошо. Тогда ты придешь на обед с моей сестрой.
Я чувствую, как мои губы растягиваются в улыбке.
Мне нравится как это звучит.
Глава 11
Броуди
— Лив, ты ведь помнишь Морган, верно?
Я крепче прижимаю руку к пояснице Морган, подводя ее ближе к столу, за которым сидят моя сестра и мой лучший друг, ожидая нас.
Если бы Морган не выглядела так хорошо в этом платье, которое на ней надето, мне, возможно, было бы не так трудно держать свои руки подальше от нее, и мы, вероятно, добрались бы сюда с запасом времени.
Но, нет. Она должна была выйти в таком виде, черное платье облегало ее во всех нужных местах, а волнистые светлые волосы ниспадали на спину. Она похожа на ангела. Чертовски сексуальный ангел.
— Конечно, я помню. — Оливия бросает на меня взгляд, который говорит: «Ты что, дурак, что ли?», прежде чем переключить свое внимание на Морган. — Ты выглядишь сексуально.
Я глубоко вдыхаю через нос. Поскольку ожидал неуместных комментариев от Адама, а не от своей сестры.
— Оливия.
Очевидно, сестры никогда не перестанут быть настоящей занозой в заднице.
Морган хихикает.
— Эм, спасибо… ты тоже.
Оливия приподнимает бровь и сердито смотрит на меня.
— Ты хочешь сказать, что она не выглядит привлекательно?
Я качаю головой, изо всех сил растягивая губы в улыбке.
— Она выглядит чертовски привлекательно, а теперь перестань быть такой неловкой.
Я смотрю на Морган, она снова прикусывает нижнюю губу, ее глаза встречаются с моими. Это нисколько не улучшает ситуацию. Я стараюсь не застонать.
— Я — Адам, — говорит Адам, поднимаясь на ноги. Он протягивает руку, и Морган пожимает ее.
— Морган, — отвечает она.
Я выдвигаю стул и жестом приглашаю Морган сесть. Адам тоже садится, и я наблюдаю, как он переводит взгляд с меня на Морган и обратно. Вчера вечером Морган не заходила в раздевалку со мной и мальчиками, так что это их первая встреча.
— Вчера вечером я познакомился с вашим сыном, верно? — спрашивает Адам.
— Итан, да. — кивает она. — Спасибо, что был так добр к нему и его другу. Я не думаю, что ты представляешь, как они рады, что ты придешь на тренировку.
— Я, вроде как, важная персона, — ухмыляется он, его высокомерие фальшивое — по крайней мере, на этот раз.
— Да, да, ты — настоящая суперзвезда, — саркастически произносит Оливия, поднося чашку с кофе ко рту. — Нам всем так повезло, что мы сидим рядом с тобой.
У Оливии и Адама отношения, в которых любовь сменяется ненавистью. Больше всего на свете они любят выводить друг друга из себя. Это почти то же самое, что и в наших с Оливией отношениях... может быть, моей сестре просто нравится спорить с людьми.
Я оставляю их переругиваться, когда кладу руку на спинку кресла Морган.
— Хочешь кофе, Моргс?
— Я бы убила за него, — тихо отвечает она, поднимая на меня взгляд.
— Я не уверен, где ты обычно покупаешь кофеин, но, думаю, можешь просто обменять его на деньги. Не обязательно убивать.
— О, ха-ха, — отвечает она, закатывая глаза.
Трудно представить, что девушка старше меня, когда она так делает — в такие моменты она кажется такой юной.
Подходит официантка и принимает наш заказ, прежде чем исчезнуть за дверью.
— Итак... Морган... — Адам начинает.
Я издаю стон и хватаю Морган за руку, лежащую на столе.
— Приготовься к допросу, — предупреждаю я ее.
Адам хмурится на меня. Морган хихикает.
— Морган, — начинает он снова, — чем ты занимаешься по работе?
— Я — агент по недвижимости.
— Круто. — Он кивает. — Ты живешь где-то здесь?
— В Ист-сайде.
Я вижу, как она хмуро смотрит на меня, отвечая на этот вопрос.
Он задумчиво кивает.
— У тебя фишка на парней, которые не могут сделать нормальный бросок?
Я посмеиваюсь и отвешиваю ему подзатыльник.
Он ухмыляется и лениво откидывается на спинку сиденья.
— О, я не знаю, — отвечает Морган, — Кажется, у него нет проблем с забиванием очков, когда я рядом.
Глаза Адама слегка расширяются от удивления, прежде чем он разражается смехом.
— О, ты мне нравишься, Морган. Я собираюсь немного повеселиться с тобой.
Я борюсь с желанием потянуться через стол и ударить его. Морган только улыбается, в ее глазах пляшут веселые искорки.
— Я бы тоже могла повеселиться с тобой, красавчик.
Адам из самодовольного становится немного озабоченным. Я усмехаюсь. Если Морган может заставить такого самоуверенного Адама Бертона выглядеть обеспокоенным, то она только что поднялась на еще одну ступень в списке моих любимых людей.
— Два очка в пользу новенькой, — растягивает слова Лив.
Девушки обмениваются ухмылками, и это заставляет меня улыбнуться тоже. Мне нравится идея, что они подружки — у меня складывается впечатление, что у Морган не так уж много друзей.
— Я только сбегаю в туалет, — говорит Морган, поднимаясь со своего места. Я встаю рядом с ней, даже не знаю почему.
— Ты знаешь, где это? — спрашиваю я, делая шаг вперед, чтобы показать ей.
Она ухмыляется мне и прижимает ладонь к моей груди, мягко подталкивая меня.
— Я думаю, мне удастся найти самой, ловкач.
— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — спрашиваю я снова, на этот раз поддразнивая ее.
— Кажется, я вспомнила, что нужно делать, — поддразнивает она и уходит, оставляя меня стоять как идиота, глядя вслед покачивающимся бедрам.