KnigaRead.com/

Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гудин Николь С., "Мистер Сентябрь (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я могла бы сделать вид, что Итан не влияет на мои решения, но, честно говоря, если бы Итан ненавидел Броуди, я знаю, что у меня не было бы желания продолжать с ним отношения. Я не ищу для сына нового отца или что-то в этом роде, но было бы неплохо, чтобы рядом с ним был мужчина, который не был бы полным идиотом.

— Да, мам. — Сын закатывает глаза так, как обычно это делаю я, и трёт пальцем ноги угол ковра. — Он мне нравится, он мил с тобой, ему нравится баскетбол, и он купил мне билеты на игру «Тигров». Конечно, он мне нравится.

— Он мне тоже нравится, — признаюсь я.

— Знал это.

— Ну разве ты не умник? — ухмыляюсь я ему.

— Пока он не станет относиться к тебе так, как папа, я буду счастлив, — ворчит он, его глаза сужаются, когда он думает о своем отце.

Я киваю. Не уверена, что могла бы на это хоть что-то сказать. Иногда парнишка может быть умным засранцем, но он будет хорошим человеком. Я это знаю. Он не сын своего отца, а мой сын.

— Говоря о папе… — начинает Итан, но его прерывает Броуди, возвращающийся через парадную дверь, все еще без рубашки.

— Дружелюбные соседи, — говорит он с ухмылкой.

Я бросаю на него многозначительный взгляд.

— О, держу пари, ты, наверное, довел Бетти до сердечного приступа, находясь через две двери.

— Новые правила дома, — говорит Итан, указывая пальцем на Броуди. — Ты должен всегда носить рубашку.

— Ой, да ладно, — поддразниваю я, — давай не будем принимать поспешных решений… кажется, это дурной тон — скрывать такое зрелище.

Броуди усмехается. Итан стонет. Я смеюсь.

— Я ухожу, — отвечает Итан, уже направляясь к двери, — Буду у Лачи.

— Ит, — останавливаю его я, — ты хотел мне что-то сказать?

Он начал мне что-то говорить, но потом все это было забыто из-за пресса и подтянутых бицепсов, и мои мысли немного рассеялись.

— Ничего такого, что не могло бы подождать, — легко отвечает он, не оглядываясь назад.

Он хватает баскетбольный мяч с земли и исчезает за дверью, не попрощавшись, а просто помахав рукой через плечо.

— Я собираюсь принять душ, — говорит Броуди.

Мои глаза жадно скользят по его обнаженной коже.

— Я думаю, это хорошая идея. — Если он будет стоять там с таким видом слишком долго, я не буду нести ответственность за то, что произойдет.

— Он будет отсутствовать весь день? — спрашивает Броуди, наклоняя голову в сторону двери, из которой только что вышел Итан.

Я медленно киваю, мое внимание все еще сосредоточено на его теле.

— Хорошо. Тогда ты придешь на обед с моей сестрой.

Я чувствую, как мои губы растягиваются в улыбке.

Мне нравится как это звучит.

Глава 11

Броуди

— Лив, ты ведь помнишь Морган, верно?

Я крепче прижимаю руку к пояснице Морган, подводя ее ближе к столу, за которым сидят моя сестра и мой лучший друг, ожидая нас.

Если бы Морган не выглядела так хорошо в этом платье, которое на ней надето, мне, возможно, было бы не так трудно держать свои руки подальше от нее, и мы, вероятно, добрались бы сюда с запасом времени.

Но, нет. Она должна была выйти в таком виде, черное платье облегало ее во всех нужных местах, а волнистые светлые волосы ниспадали на спину. Она похожа на ангела. Чертовски сексуальный ангел.

— Конечно, я помню. — Оливия бросает на меня взгляд, который говорит: «Ты что, дурак, что ли?», прежде чем переключить свое внимание на Морган. — Ты выглядишь сексуально.

Я глубоко вдыхаю через нос. Поскольку ожидал неуместных комментариев от Адама, а не от своей сестры.

— Оливия.

Очевидно, сестры никогда не перестанут быть настоящей занозой в заднице.

Морган хихикает.

— Эм, спасибо… ты тоже.

Оливия приподнимает бровь и сердито смотрит на меня.

— Ты хочешь сказать, что она не выглядит привлекательно?

Я качаю головой, изо всех сил растягивая губы в улыбке.

— Она выглядит чертовски привлекательно, а теперь перестань быть такой неловкой.

Я смотрю на Морган, она снова прикусывает нижнюю губу, ее глаза встречаются с моими. Это нисколько не улучшает ситуацию. Я стараюсь не застонать.

— Я — Адам, — говорит Адам, поднимаясь на ноги. Он протягивает руку, и Морган пожимает ее.

— Морган, — отвечает она.

Я выдвигаю стул и жестом приглашаю Морган сесть. Адам тоже садится, и я наблюдаю, как он переводит взгляд с меня на Морган и обратно. Вчера вечером Морган не заходила в раздевалку со мной и мальчиками, так что это их первая встреча.

— Вчера вечером я познакомился с вашим сыном, верно? — спрашивает Адам.

— Итан, да. — кивает она. — Спасибо, что был так добр к нему и его другу. Я не думаю, что ты представляешь, как они рады, что ты придешь на тренировку.

— Я, вроде как, важная персона, — ухмыляется он, его высокомерие фальшивое — по крайней мере, на этот раз.

— Да, да, ты — настоящая суперзвезда, — саркастически произносит Оливия, поднося чашку с кофе ко рту. — Нам всем так повезло, что мы сидим рядом с тобой.

У Оливии и Адама отношения, в которых любовь сменяется ненавистью. Больше всего на свете они любят выводить друг друга из себя. Это почти то же самое, что и в наших с Оливией отношениях... может быть, моей сестре просто нравится спорить с людьми.

Я оставляю их переругиваться, когда кладу руку на спинку кресла Морган.

— Хочешь кофе, Моргс?

— Я бы убила за него, — тихо отвечает она, поднимая на меня взгляд.

— Я не уверен, где ты обычно покупаешь кофеин, но, думаю, можешь просто обменять его на деньги. Не обязательно убивать.

— О, ха-ха, — отвечает она, закатывая глаза.

Трудно представить, что девушка старше меня, когда она так делает — в такие моменты она кажется такой юной.

Подходит официантка и принимает наш заказ, прежде чем исчезнуть за дверью.

— Итак... Морган... — Адам начинает.

Я издаю стон и хватаю Морган за руку, лежащую на столе.

— Приготовься к допросу, — предупреждаю я ее.

Адам хмурится на меня. Морган хихикает.

— Морган, — начинает он снова, — чем ты занимаешься по работе?

— Я — агент по недвижимости.

— Круто. — Он кивает. — Ты живешь где-то здесь?

— В Ист-сайде.

Я вижу, как она хмуро смотрит на меня, отвечая на этот вопрос.

Он задумчиво кивает.

— У тебя фишка на парней, которые не могут сделать нормальный бросок?

Я посмеиваюсь и отвешиваю ему подзатыльник.

Он ухмыляется и лениво откидывается на спинку сиденья.

— О, я не знаю, — отвечает Морган, — Кажется, у него нет проблем с забиванием очков, когда я рядом.

Глаза Адама слегка расширяются от удивления, прежде чем он разражается смехом.

— О, ты мне нравишься, Морган. Я собираюсь немного повеселиться с тобой.

Я борюсь с желанием потянуться через стол и ударить его. Морган только улыбается, в ее глазах пляшут веселые искорки.

— Я бы тоже могла повеселиться с тобой, красавчик.

Адам из самодовольного становится немного озабоченным. Я усмехаюсь. Если Морган может заставить такого самоуверенного Адама Бертона выглядеть обеспокоенным, то она только что поднялась на еще одну ступень в списке моих любимых людей.

— Два очка в пользу новенькой, — растягивает слова Лив.

Девушки обмениваются ухмылками, и это заставляет меня улыбнуться тоже. Мне нравится идея, что они подружки — у меня складывается впечатление, что у Морган не так уж много друзей.

— Я только сбегаю в туалет, — говорит Морган, поднимаясь со своего места. Я встаю рядом с ней, даже не знаю почему.

— Ты знаешь, где это? — спрашиваю я, делая шаг вперед, чтобы показать ей.

Она ухмыляется мне и прижимает ладонь к моей груди, мягко подталкивая меня.

— Я думаю, мне удастся найти самой, ловкач.

— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — спрашиваю я снова, на этот раз поддразнивая ее.

— Кажется, я вспомнила, что нужно делать, — поддразнивает она и уходит, оставляя меня стоять как идиота, глядя вслед покачивающимся бедрам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*