Джеки Коллинз - Леди Босс
– Слушай, перестань выпендриваться, а? Я хочу познакомить тебя с Венерой Марией. Она фантастическая женщина.
– Знаешь что, детка? В моем возрасте я уже все видел, все делал, и знаешь что? Больше ничего не хочется.
– Сейчас же прекрати. Ты мне действуешь на нервы. Мы идем, ясно?
Джино покачал головой.
– Ты – девушка с характером.
– Да, да, да. Так ты всегда говорил. Я знаю, я слишком себе много позволяю. Точно как мой папочка.
Оба рассмеялись.
– Лаки, а ведь в самом деле из тебя вышло нечто впечатляющее.
– И из тебя, Джино. И из тебя. А сейчас иди и переоденься. Хочу видеть тебя при параде.
Мэри Лу и Стивен, забрав с собой Кариоку Джейд, Чичи и Бобби, отправились в Санта-Барбару навестить одну из тетушек Мэри Лу. Они собирались остаться там ночевать.
Лаки дала Мико несколько выходных, чтобы у него не случился нервный срыв. В доме был настоящий кавардак, но она не возражала, поскольку гости веселились от души.
Копаясь в шкафу, Лаки выбрала белый смокинг, который решила надеть на голое тело. Выглядела она ослепительно красивой – непокорная грива черных кудрей, темные цыганские глаза, крупный, чувственный рот и легкий загар.
– Эй, детка, – заметил Джино, увидев ее, – ну что тебе сказать? Я тобой горжусь.
– Спасибо, Джино… папа.
Глаза отца и дочери встретились. Они в самом деле очень близки.
– Пошли веселиться, – улыбнулась Лаки.
95
– Убей ее, – приказал Карло Боннатти.
– Кого? – спросил Линк.
Боннатти ходил кругами по своим роскошным апартаментам в Сенчюри-Сити.
– Лаки Сантанджело, вот кого.
– Считайте, что дело сделано.
– Надеюсь.
– Не беспокойтесь, леди уже покойница.
– Какая она на хрен леди, она Сантанджело. Чтобы за сутки уложился. И пусть это выглядит как несчастный случай.
– Слушаюсь, босс.
Карло кивнул. Наконец настало время расплаты.
96
Купер заехал за Венерой Марией в заранее условленное время.
– С чего это нам обязательно идти куда-то ужинать? – спросила она. – Я бы лучше дома осталась. У меня завтра день рождения, Мартин приезжает. Мне надо пораньше лечь спать.
Купер пожал плечами.
– Я тебя к полуночи доставлю домой – как раз вовремя, чтобы поздравить с днем рождения. Ну как?
– Очень смешно, Купер.
– Всегда рад стараться.
– Ну, скажи, в чем дело? Почему ты настаиваешь, чтобы мы именно сегодня поужинали вместе?
– Позже поймешь.
– Что-нибудь связанное с Мартином?
– В некотором роде. Помнишь, ты просила меня с ним поговорить?
– То давно было. Все изменилось с той поры.
– Заметил. Но я все же думаю, нам стоит обсудить кое-что из того, что он сказал.
Она вздохнула.
– Ладно, Купер, раз тебя это заводит.
Он даже не улыбнулся.
– Заводит.
Она потянулась за сумочкой.
– Ты ужасно серьезный сегодня.
– Тренируюсь к тому моменту, когда ты объявишь о своей свадьбе.
– А тебе этого не хочется?
Они обменялись долгим взглядом. Купер решил сменить тему и сказал:
– Ты что, в этом и пойдешь?
На ней были джинсы с дырами на коленках, белая майка и огромный мужской пиджак. А Рон говорил, что для него она обязательно наденет что-нибудь выдающееся.
– О, прошу прощения, – съязвила она. – В этом что, нельзя съесть гамбургер?
– Я заказал столик у «Спаго».
– Опять? Я не могу позволить, чтобы меня фотографировали каждый раз, когда мы куда-то идем вместе. Раз или два для смеха можно, но это уже ни в какие ворота. Мартин разозлится.
– Мартин на нас с тобой не обращает никакого внимания. Мы же только друзья, забыла?
– Не буду переодеваться, – упрямилась она.
– Делай как хочешь. Только потом не говори, что я тебя не предупреждал.
Она посмотрела на него с недоумением.
– О чем предупреждал?
– Не беспокоиться.
– Ты сегодня какой-то странный, Купер.
– Да? – Он посмотрел на нее. Самая желанная и привлекательная женщина, с какой ему только приходилось встречаться, и она принадлежала другому. – С чего ты взяла?
– Ну, ты… дерганый какой-то.
Он взглянул на часы.
– Пошли. Чем скорее мы уйдем, тем скорее я привезу тебя назад.
– Очень мило! Может, нам стоит дождаться полуночи.
– С чего это ты передумала?
– Я ведь говорила – у меня в полночь день рождения.
– Надо предупреждать, я бы принес подарок.
– Ничего, ты можешь мне завтра прислать цветы. Орхидеи. Обожаю орхидеи. – Она взяла его под руку. – Пошли. Есть ужасно хочется.
Ленни поселил девушек в гостинице «Беверли Хилтон». Ему не хотелось являться к Лаки для примирения в компании Бриджит и Нонны.
Им страшно понравилась идея пожить в гостинице. Еда в номер, кабельное телевидение. Они были совершенно счастливы.
– Вы уверены, что с вами все будет в порядке? – спросил он их в пятый раз.
– Слушай, уходи, Ленни, – Бриджит слегка подтолкнула его к двери. – Мы же не дети, забыл?
– Знаю, но вы должны пообещать… никаких мальчиков в номере…
Нонна хихикнула.
– Почему вы думаете, что мы пригласим сюда мальчиков? – невинно осведомилась она.
– Мне когда-то тоже было столько же лет. Память не стареет, только тело. Понимаете, о чем я?
Обе девицы кивнули и со смехом проводили его до двери.
– Да, да, Ленни, а теперь убирайся ко всем чертям. Прощай!
У него даже поднялось настроение, как будто с души сняли камень. Все будет хорошо. Обязательно.
Внизу он попросил шофера поймать ему такси и поехал в Малибу-Бич. Ехал и придумывал, что скажет. Как насчет «я дома»? Пожалуй, годится.
В аэропорту Мартина Свенсона встречал Кен, гордый порученной ему миссией.
– Венера Мария понятия не имеет, что вы будете на вечеринке, – объяснил Кен. – По правде, она и о вечеринке понятия не имеет.
– Никаких фотокорреспондентов. Вы уверены?
– Абсолютно, – ответил Кен, идя с Мартином к ожидавшему их лимузину.
– Мне нельзя фотографироваться, – еще раз повторил Мартин. – Хватит с меня прессы. Мне не надо никакой шумихи. Все это становится смехотворным.
– О, разумеется, – согласился Кен, страстно желая, чтобы пресса занялась им. – Мы все прекрасно понимаем.
– Хорошо, – бросил Мартин. Ему не хотелось разговаривать.
– Вот это будет сюрприз так сюрприз, – произнес Кен, надевая темные очки, хотя уже стемнело.
– Безусловно, – ответил не страдающий излишней скромностью Мартин.
Не зная того, они проехали мимо друг друга по шоссе – Лаки и Джино направлялись в Беверли-Хиллз, а Ленни в такси торопился в Малибу-Бич.
Приехав, Ленни расстроился, обнаружив, что никого нет.