Даниэла Стил - Воспоминания
– Однажды, Ванесса, ты забудешь обо всем этом. – Затем Андреас покачал головой и поправил сам себя: – Нет, неверно. Ты не забудешь, но эти мысли перестанут преследовать тебя. Прежде всего, ты должна перестать бояться.
– Но как? – Она повернулась к нему, словно он знал ответы на все волнующие ее вопросы, и в какой-то степени так и было.
– Время. Все излечивается со временем. Мне было ужасно больно, когда умерла моя жена.
– Но это же не одно и то же.
Он посмотрел на Ванессу.
– Согласен, не одно.
– А как Чарли?.. Шарлотта… Она похожа не меня?
Андреас тихонько рассмеялся:
– О нет, малышка. – Однако глаза его стали серьезными, когда он ласково похлопал Ванессу по руке. – Но ей совершенно нечего вспоминать. Тогда она была всего лишь младенцем. Теперь она молода и красива, все парни без ума от нее, и они нравятся ей. Она сводит их с ума, терзает, флиртует. Эта штучка… – Андреас вновь закатил глаза и рассмеялся, – любого мужчину сделает несчастным.
Ванесса слушала и завидовала. Ей это казалось совершенно иной жизнью. Андреас отлично понял ее и вновь серьезно посмотрел на Ванессу.
– Тебе приходится гораздо труднее. Все, что выпало узнать Чарли, – это то, что ее все обожают. Она лишь плод неудачного союза двух людей, которые неслись в небе навстречу друг другу и столкнулись, как падающие звезды. Они встретились и взорвались искрами прекрасных комет. Чарли и стала одной из тех комет, а падающие звезды, догорев, просто исчезли с небосклона.
– У тебя это получается так красиво.
– В действительности все и было очень красиво, Ванесса, но только определенное время. Они очень сильно любили друг друга.
– Но взгляни, что из этого получилось потом. Ванесса загрустила, и Андреас сурово посмотрел на нее:
– Нет, ты должна перестать смотреть на мир таким образом, Ванесса. Ты должна смотреть на самое важное, на начало. Если ты всегда будешь смотреть на хвост пыли, поднимаемой автомобилем, ты никогда не увидишь всей красоты машины.
Эта аллегория удивила Ванессу, и она улыбнулась.
– Все на свете прекрасно лишь какое-то время. Некоторые вещи имеют огромное значение на всю жизнь, что становится с ними потом, как правило, мало что значит. В случае с твоей матерью все обернулось трагедией, но тем не менее, последствия громадны. У них родилась дочь, которая приносит радость всем, кто ее знает, и особенно мне. Точно так же как ты сама явилась плодом любви твоей матери и твоего отца. Когда он умер, ничто из прекрасного не было забыто, потому что есть ты. Ты должна научиться останавливать момент, Ванесса, только момент… не старайся объять всю жизнь.
После его слов Ванесса долго молчала, и за это время они достигли Акрополя, сфотографировали его, затем устроили отличный пикник среди холмов. Оставшуюся часть дня они обсуждали множество сложных вопросов, смешили друг друга веселыми историями и воспоминаниями, сравнивали свои фотоаппараты, фотографировали друг друга, шутили, смеялись – словом, отлично провели время. Андреас держался словно ее ровесник, а не как родственник, годившийся в отцы. Когда он отвез ее обратно в отель, ей стало грустно оттого, что он уходил.
– Итак, вечером обедаем, или ты устала?
Ванесса хотела было отказать, но не смогла. Ей казалось неправильным то, что она монополизировала все время Андреаса, но ей нравилось его общество, и к тому же было совершенно нечем заняться.
В тот вечер они встретились снова, чтобы отправиться на обед, то же самое случилось на другой вечер и на следующий. На пятый вечер они пошли на танцы, и когда Андреас привез ее домой, то вел он себя необыкновенно тихо.
– Что-нибудь случилось, Андреас? – Ванесса посмотрела на него, и ей показалось, что морщины вокруг глаз стали глубже.
Он улыбнулся:
– Боюсь, ты меня загоняла. Я старый человек, ты же знаешь.
– Неправда. – Действительно, глядя на него, в это абсолютно не верилось.
– Нет, правда, особенно это чувствуется, когда я смотрю на себя в зеркало… – Андреас состроил жуткую рожу.
Ванесса пригласила его в отель немного выпить, и он с готовностью согласился. Когда они сели за столик с бокальчиком вина и кофе, у нее внезапно появилось ностальгическое настроение. Эти дни, проведенные в Греции, оказались самыми счастливыми днями за всю ее жизнь.
– О чем ты только что подумала?
Ванесса внимательно посмотрела на него и вдруг, совершенно не думая, будто слова вырвались сами собой, произнесла:
– О том, что я люблю тебя.
У него был такой вид, словно она проникла в самую глубину его существа и прикоснулась к обнаженному сердцу. На его лице отразилось удивление, нежность, было заметно, что он тронут до слез.
– Самое замечательное в этом то, что я тоже люблю тебя.
– Интересно. – Ванесса взглянула на него, и он взял ее за руку. – Я приехала сюда встретиться со своей сестрой, но в последние несколько дней большую часть времени я совершенно не вспоминаю о ней. – На мгновение Ванесса почувствовала замешательство. – Я думаю только о тебе.
– Я влюбился в тебя, как только увидел здесь, но мне казалось, что так быть не должно… Красивая юная девушка и такой старик.
– Прекрати так говорить. – От его слов ей делалось больно. – Ты не стар.
Он очень странно посмотрел на нее.
– Но стану и очень скоро.
– Разве это имеет значение? – Голос Ванессы звучал мягко, она чувствовала его дыхание, долетавшее до ее лица, поскольку он сидел очень близко от нее. – Для меня это не имеет значения, Андреас, совершенно.
– Но вероятно, должно бы… – Его голос звучал столь же мягко, как и ее.
– А как же падающие звезды? Неужели мы не имеем права тоже стать падающими звездами, всего лишь на миг, прежде чем упадем с небес и никто никогда нас больше не увидит?
– Неужели ты этого хочешь – один-единственный миг вместо всей жизни? Дорогая, ты заслуживаешь гораздо большего.
– Ты сам сказал мне, что я ошибалась, что мне следует искать мгновение, а не целую жизнь.
– Ах! – Он нежно улыбнулся, глядя на нее. – Понимаешь, глупости, которые я говорю…
Но при этом он смотрел на нее так проникновенно и с такой любовью, что Ванесса придвинулась к нему и мгновение спустя оказалась в его объятиях. Андреас нежно целовал ее, женщину в два раза моложе, и единственным его желанием в оставленной ему жизни была именно эта замечательная юная девушка.
– Я люблю тебя, Ванесса… О, дорогая…
Он еще крепче прижал ее к себе. Ему хотелось увести ее наверх в номер отеля, но еще сильнее хотелось увести с собой, в свой дом. Андреас положил деньги на стол, встал и с нежной улыбкой подал ей руку. Ванесса не задала ни единого вопроса. Выйдя с ним из отеля, она села в его машину. Он повез ее к себе домой. Через десять минут они были в его доме, похожем на дворец: с фонтанами, галереями и садом, в котором росли экзотические растения, где находились бесценные предметы, собранные им по всему миру. Тихо, держа ее за руку, он провел Ванессу в свою комнату, закрыл дверь и запер ее на ключ, чтобы никто из слуг утром не застал их врасплох, затем провел в небольшой кабинет, в котором часто сидел, глядя на пламя, плясавшее в камине. Вот и сейчас он зажег спичку, и через минуту перед ними уютно заискрилось пламя. Он сел рядом с Ванессой и поцеловал, затем опустился перед ней на колени и взял в ладони ее лицо. Его пальцы коснулись ее волос, горла, шеи, груди, блуждали по талии. Он нежно прикасался к ней и удерживал руками до тех пор, пока огонь в камине не начал потихоньку угасать, и тогда он нежно поднял на нее глаза и взглядом попросил разрешения увести в свою спальню. – Ты пойдешь со мной, Ванесса?