KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2

Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Хилсбург, "Изгнание из Эдема. Книга 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот, это я.

Деннис посмотрел на рисунок Сильвии.

— Что ж, очень похож. Ты на нем очень взрослый.

— Взрослый?

Деннис отвел руку с портретом в сторону, рассматривая изображение Ника.

— Ну да, взрослый, и очень похож на Сильвию.

— А нам все говорили, что мы похожи друг на друга.

Деннис сообразил, что мальчик не осознает, что Сильвии больше нет. Он не понимает, как человек может погибнуть.

Мальчик смотрел на холмы, на молчаливый океан. Вдруг Барри поднял голову и громко залаял.

— К нам еще кто-то едет! Целых две машины, — Ник указал рукой на узкую серую ленту дороги, по которой мчались автомобили.

Деннис посмотрел на машины. Автомобили пройдя несколько поворотов, остановились на каменной площадке у подножья холма. Из машин быстро выскочили вооруженные люди. Мальчик встрепенулся:

— Кто это? — он приложил руку козырьком к глазам и пристально вгляделся.

Вдруг Деннис вскрикнул и бросился в дом:

— Ник, убегай скорее!

Мальчик, ничего не понимая, побежал за Деннисом. Тот влетел в дом:

— Роберт! Там вооруженные люди! Это те, с Новой Каледонии, те, которые убили Сильвию.

Мистер Бертран вскочил из-за стола и бросился к стене, на которой висело оружие. Он сорвал охотничье ружье, проверил, заряжены ли стволы, потом выхватил из шуфляды черного комода пачку с патронами.

Деннис сорвал карабин, Роберт тоже взял тяжелое охотничье ружье.

Мистер Бертран подбежал к раскрытой двери. Вооруженные люди уже бежали по ступенькам к дому, на ходу передергивая затворы короткоствольных автоматов. Мистер Бертран выстрелил в воздух.

— Стойте! — громко закричал он.

Мужчины на мгновение остановили свой бег.

— Сдавайтесь! — закричал в мегафон майор Брикс, стоявший у машины. — Деннис Харпер и Роберт Халинген, отдайте деньги, которые не принадлежат вам. И можете уходить. Мы вам ничего не сделаем.

— Да? — заревел Роберт, — Вы нам ничего не сделаете? А кто заплатит мне за смерть Сильвии?

Он прицелился и выстрелил одновременно из двух стволов, но майор Брикс стоял слишком далеко и Роберт промахнулся.

— Сдавайтесь! — крикнул майор еще раз и спрятался за машину.

Тут же по стенам фермы застучали пули автоматных очередей. Они отбивали куски штукатурки, зазвенело и посыпалось выбитое стекло.

Мистер Бертран все еще ничего не понимал.

— Это они убили Сильвию? — крикнул он Роберту.

Тот присев под окном перезаряжал ружье.

— Да, — коротко бросил он и, прицелившись, вновь выстрелил.

Один из нападавших, взмахнув руками, рухнул на каменные ступеньки, ведущие к дому. Следом за Робертом выстрелил мистер Бертран, он тоже не промахнулся.

Пес, злобно рыча, бросился на одного из нападавших.

— Барри, Барри, назад! — закричал Ник, но его тонкий детский голос потонул в треске автоматной очереди.

Пес клубком завертелся на каменистой почве и покатился по склону холма, безжизненно замерев у большого камня.

— Мерзавцы! — крикнул мистер Бертран.

Он вновь поднял ружье, прячась за дверным косяком, и выстрелил. Еще один из бандитов перевернулся и рухнул на землю.

— Сдавайтесь! Иначе мы вас всех перестреляем! — закричал в мегафон майор Брикс, — я знаю, что деньги при вас.

— Деньги? Ты хочешь денег? Получи! — выстрелил Деннис.

Мистер Бертран перешел к окошку, прикладом высадил стекло, просунул ствол своего ружья, но не успел выстрелить. Короткая автоматная очередь свалила его на землю. Ник подбежал к отцу.

— Малыш! Спрячься! Я тебя прошу, — прошептал мужчина.

— Мистер Бертран! Что с вами?

— Со мной уже все, — побелевшими губами выдавил из себя тот.

Сквозь ткань его ковбойской рубашки проступало большое пятно крови.

— Мистер Бертран! — Деннис подхватил мужчину под мышки и потащил к противоположной стене.

— Не надо. Ник, сынок, — изо рта мистера Бертрана струйкой потекла кровь.

Глаза его закрылись.

— Ник, Ник… — повторял он имя сына.

Мальчик прижался грудью к отцу, крепко обнял егоза шею. Маленькие хрупкие плечи начали вздрагивать.

— Ник, уходи, прячься! — закричал Деннис.

Он схватил мальчика и оттащил от убитого отца вглубь дома.

— Спрячься где-нибудь! Уходи, я тебе приказываю!

Ник вырвался из рук Денниса и бросился к выбитому окну, где лежало ружье. Он схватил его, выставил в окно и выстрелил. Еще один из нападавших рухнул на откос и покатился с холма.

Ник принялся перезаряжать ружье.

— Деннис, смотри с другой стороны! Они нас обходят! — закричал Роберт.

Но было уже поздно. Один из бандитов всунул ствол автомата в окно дома.

Роберт бросился к окну, прикрывая Денниса.

Зазвучали выстрелы.

Роберт и бандит выстрелили одновременно.

Посыпалось разбитое стекло.

Роберт, широко раскинув руки, застыл на месте. Он медленно покачивался из стороны в сторону, как бы пытаясь найти опору. Его оружие упало к ногам.

— Роберт! Роберт! — закричал Деннис.

Роберт медленно опустился на колени, потянулся руками к ружью.

— Ник, уходи! Уходи, а то погибнешь! — Деннис кричал, передергивая затвор карабина.

Роберт подполз к окну, выставил ружье и не целясь, уже теряя сознание, выстрелил.

Мальчик судорожно вытащил шуфлядку комода и схватил еще одну картонную коробку с патронами.

— Ник, я тебя прошу, уходи, — закричал Деннис, оглядываясь, — в тебя они стрелять не будут.

Но Ник не обращал внимания на приказ Денниса. Он заталкивал патрон в ствол ружья.

— Сдавайтесь! — вновь послышался голос майора Брикса, усиленный мегафоном. — Вам осталось жить всего несколько минут. Мои люди всех вас уничтожат. Сдавайся, Деннис Харпер!

— Сука! Ты сука, Брикс! — закричал Деннис, разряжая свой карабин в автомобиль, за которым прятался майор Брикс.

Пуля попала в бензобак и автомобиль мгновенно вспыхнул. Майор даже не успел отскочить как волна пламени поглотила его.

Люди майора, увидев как взорвалась машина, на какое-то мгновение оцепенели. Из клубов пламени появился охваченный огнем майор Брикс. Он пытался сбить пламя, но бензин продолжал гореть. Это страшное зрелище остановило всех — и нападающих и защищавшихся.

Бандиты бросились к подножью холма, оставляя убитых и раненых. Внезапно крик майора Брикса оборвался и он замер.

Деннис выскочил на улицу и стрелял уже не целясь. Он не обращал внимания на то, что опомнившись, люди майора Брикса стреляли по дому и в него.

Деннис не замечал того, что ранен в руку.

Он перезаряжал карабин, стреляя вновь и вновь. Трое оставшихся бандитов вскочили в автомобиль и тот, резко развернувшись, на бешеной скорости помчался по извилистой дороге. Деннис выстрелил вслед, автомобиль качнулся, его занесло на прострелянном колесе, и он несколько раз перевернулся, скатываясь под гору. Внизу полыхнуло пламя и раздался взрыв.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*