KnigaRead.com/

Галина Мишарина - Бури

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Мишарина, "Бури" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вряд ли мы во что-то врежемся в темноте, — сказал Кертис. — Да и холодно на месте стоять. Мы накопили солнышка за день, его хватит на несколько часов. А если что — подключим и другие энергии.

И снова в путь. У Ин Че было время подумать. Он сидел на переднем сиденье и глядел в плотные сумерки, разрываемые ярким светом фар. Почему его переполнило чувство глубокого удовлетворения? Они ещё ничего не достигли, хотя и взяли след. И все-таки это было верное направление.

Ближе к полуночи остальные задремали. Теперь за рулем сидел Кристиан, а Ин Че по-прежнему не смыкал глаз на переднем сиденье. Им начали попадаться небольшие камни, и это радовало.

Ближе к утру парень вы выдержал и уснул, а проснулся уже когда рассвело.

— Вы как хотите, но я пошел за едой, — хмыкнул Онан.

— Лучше я, — сказал Кристиан.

— А я нам пока сделаю тент, — сказал Кертис. — А то запечемся.

Они стояли в тени камня, но она не слишком спасала. Теперь камни были повсюду — большие, маленькие и гигантские, но лежали они свободно, а потому продвигаться вперед не мешали.

Когда Кристиан вернулся с едой и все насытились, решено было продолжать путь. Так и прошел этот день — в дороге среди камней. А потом прошел следующий, и он тоже был каменным. Никто не жаловался на полное отсутствие удобств, потому как штурман то одного, то другого перемещал за Промежуток — ополоснуться под прохладной водой, переодеться, да и просто отдохнуть от зноя. Ин Че так ни разу и не сходил. Он чувствовал, что если оставит свое место, если перестанет обозревать округу с высоты птичьего полета — произойдет нечто плохое.

Ночью было холодно, и парень не высовывался наружу. Все остальные спали, он сидел за рулем. До рассвета оставалось несколько часов, и было темно. Ин Че ехал медленно, огибая камни. Теперь их стало больше, и дороги как таковой не было. Когда он увидел впереди дерево, то сначала даже не поверил глазам. Но оно и правда было — сморщенное, маленькое, однако живое. А на дереве сидела птица — с длинной шеей, серая и косматая. Она спала, но свет напугал её, и птица полетела прочь, издавая скрипящие звуки.

Нет, эта земля не была мертва, и последующие часы подтвердили это. Деревьев стало больше, хотя они по-прежнему были желтыми. Появились странные растения с толстыми стеблями, порой на стекло садились жутковатые насекомые размером с ладонь. Ин Че каждый раз вздрагивал при виде их. А уже под утро, когда ему на смену проснулся Онан, они ехали через настоящий лес, правда, странного вида.

— Матрешкины каникулы! — воскликнул мужчина. — Куда это мы заехали?

От его возгласа проснулись все. И, конечно, невзирая на предупреждения Ин Че об огромных жуках, вышли осмотреть местность.

— Вот так, — сказала Ката. — Здесь есть Жизнь.

Жизнь тотчас доказала это крупным черным кузнечиком, прыгнувшим из жесткой травы. Девушка вскрикнула и спряталась за Олана.

— Я же говорил, — усмехнулся Ин Че. — Этот ещё ничего, я видел за ночь и пострашнее.

— Пейзаж, прямо скажем, стремный, но лучше уж такие живности, чем никаких, — улыбнулся Кристиан. — Мы едем правильно.

К обеду его слова были подкреплены видом заброшенного колодца. Воды там не оказалось, но колодец сделали люди, правда, очень давно.

— Нам бы вон туда забраться, — показал Олан. — Посмотреть, что за вид откроется с вершины холма.

Все согласились. Ин Че теребило странное предчувствие.

— Я лучше слетаю, — сказал он. — Так будет быстрее.

— Только будь… — начала Ката, и парень рассмеялся:

— Буду. Я всегда осторожен. Неужели ты все ещё за меня боишься?

— После того, как увидела ту саранчу — я за нас за всех боюсь… — улыбнулась Ката.

Ребята расхохотались. Ката была права. Попадись они, к примеру, на пути подобных муравьев — ноги пришлось бы уносить стремительно.

Ин Че выпустил вторую, крылатую сущность. Ему хотелось поработать крыльями. Птица радостно закричала и взмыла в небо. Высоко подниматься ему не пришлось, но то, что он увидел, поражало.

Чуть южнее текла река. Самая настоящая, правда, не синяя, а серая, но это была вода. Ин Че никогда не видел в своем мире столько воды. Она извивалась и уходила за скалы, торчащие далеко впереди. Парень не удержался и полетел дальше, надеясь увидеть ещё что-то интересное. И понял, что не зря его понесло на разведку.

Ближе к скалам стояла конструкция явно современная. И она уж точно была возведена здесь не случайно.

Конструкция бдела. Она таила желанную воду, обозревая округу в поисках отчаянных смельчаков, могущий пересечь мертвую пустошь. Ин Че решил долететь до скал, и неуклюже сообщил об этом мысленно, попросив остальных оставаться на месте.


Он обнаружил базу за скалами, довольно далеко от того места, где остались ребята. Вместе с крыльями он получил отменное зрение, и теперь оглядывал постройки, людей в форме и проворных роботов, обходящих территорию. Да, это было то самое место. Здесь-то и держали отца, в подземной тюрьме, призванной скрыть нежелательных людей.

Ин Че был настороже. Едва ли кто-то удивится птице, сидящей на верхотуре, хотя он и не был представителем местной фауны. И все равно стоило поскорее вернуться и рассказать обо всем остальным.

Когда он, взволнованный и полный надежд, приземлился у машины, ребята сразу поняли, что случилось нечто важное. А потом всё понеслось с такой скоростью, что Ин Че не успевал сомневаться. Они решали и делали, обдумывали и предпринимали. Он хотел оттянуть мгновение встречи, он боялся, что отец не узнает ни его, ни Кату. Парень был уверен — они спасут отца, вот только будет ли он рад им, узнав, что его возлюбленная мертва? Да и кто они ему после стольких лет…

Мрачное подземелье, которое увидели в мыслях Ката и Онан, в реальности выглядело ещё хуже. Огромный лабиринт с множеством комнат, и в этих комнатах сидело множество людей. Они работали. Кто они были? Что делали? Кто заставил их скрыть правду об отнюдь не мертвой земле?

— Нам бы здесь Фрэйа с Алеардом пригодились, — сказал Кристиан. — Ладно, если что, я их позову.

Ин Че не запоминал, куда идёт. Его вели — он следовал. И был готов ко всему, кроме встречи с отцом. Он боялся, что всё окажется напрасно, что они с Катой, принесшие печальную весть, разочаруют его…

— Изменить мир, — пробормотал Кристиан.

— Что? — тихо переспросил Ин Че. Они шли рядом.

— Это я так, думаю вслух, — ответил штурман. — О том, что ваш мир на грани. Он избирает свой путь: либо найти баланс, либо взорваться. Так всегда бывает. И хочется помочь, указать правильное направление, но как? Не выступать же на площади перед толпой, призывая их одуматься…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*