KnigaRead.com/

Фиона Уокер - Французский поцелуй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фиона Уокер, "Французский поцелуй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сейчас он лениво положил ладонь на ее бедро и время от времени рассеянно его поглаживал. Тэш с интересом наблюдала: на Макса это было не похоже, слишком смело и демонстративно.

— Наташа, вы уже выбрали день? — спросила Лорен у Тэш.

— Что?

— Вы праздновали дату свадьбы? — Она перевела взгляд своих больших детских глаз с Тэш на Макса. — Мне просто не терпится, я обожаю свадьбы.

Она страстно сжала колено Эдди, прижавшись носом к его плечу.

— Надеюсь, это не означает, что ты хочешь еще раз выйти замуж.

Эдди лениво ей улыбнулся, закрыл глаза и подставил лицо солнцу. Его ладонь гладила гладкую загорелую руку Лорен, как будто кошку.

— Боюсь, это будет лишь в следующем году, — смущенно пробормотала Тэш.

— О, ты терпелива! — Глаза Лорен расширились, она удивленно откинула свои блестящие светлые волосы со лба. — Если бы такой божественный мужчина, как Макс, сделал мне предложение, я бы сразу потащила бы его в церковь. — Один голубой глаз исчез за длинными темными ресницами, когда она улыбнулась Максу. — Наверное, деньги будете копить? Знаю, что у Макса ни цент…

— О, ты забываешь, что у него состоятельный отец, — весело встряла София, которой не нравился интерес Лорен. — И мама с Паскалем наверняка помогут, не так ли?

Александра отстраненно пожала плечами, кашлянула и натянуто улыбнулась.

Макс выглядел довольным.

— Я говорю, — Бен щедро разливал вино всем, кто не успел вовремя накрыть свой стакан, и сам быстро пьянел. — Я считаю, что бедный Хуго сильно расстроился из-за внезапного отъезда Аманды, — объявил он и наполнил свой собственный бокал.

Последовало вежливое молчание. Макс, кажется, выглядел еще более довольным.

— Это действительно было очень забавно, — захихикала Лорен, игриво крутя прядь своих блестящих волос. — Аманда уезжала на велосипеде с этим потрясающим австралийцем, виляла по всей дороге задницей в огромнейших фиолетовых шортах.

— А на этих шортах не было черного канта? — София подняла бровь.

— Кажется, был.

— Это мои. — София пришла в ярость.

На стул рядом с Тэш упал Бен и закурил одну из ее сигарет. К этому моменту его щеки уже горели, а растрепанные светлые волосы щекотали ресницы. Спаниель вычищал крошки из его манжет.

— Не хочешь навестить Пенни Монкриф, пока та лежит в больнице? — спросил он, подсовывая Тэш под нос адрес больницы и давая ей понять, что это просто необходимо сделать.

— Э… ну… дело в том… — Тэш подумала, что Пенни Монкриф ожидает ее в последнюю очередь. — Я как-то не думала об этом.

Бен убедился, что София с жаром беседует со своей матерью о памперсах, и продолжил:

— Мне кажется, ты просто обязана. Она ведь столько для тебя сделала. — Он одарил Тэш особенным многозначительным взглядом. — Не будь невежливой. Лучше сделать это как можно раньше.

— Да, пожалуй, ты прав, — быстро сказала Тэш. — Хотя, честно говоря, не совсем представляю, как туда добраться. Придется прихватить с собой Макса.

— Увы! — быстро сымпровизировал Бен. — Мы с Максом сегодня днем играем в крикет. — Ты что, не можешь сама доехать до Сомюра? Не так уж и далеко. А в воскресенье дороги почти свободны. И я считаю, что самое лучшее — выехать сразу после обеда.

Последовал еще один многозначительный взгляд. Тэш была сбита с толку необычной настойчивостью Бена, и у нее даже не хватило смелости сказать, что, во-первых, она никогда не водила машину во Франции, а во-вторых, у ее матери нет поля для игры в крикет. Она просто многозначительно кивнула в надежде, что Бен на этом успокоится.

И тут на террасу выпорхнула Лисетт, удивительно соблазнительная в старом халате Найла. Она зевнула, потянулась и загипнотизировала всех своей озорной улыбкой, извинившись за свой неприбранный вид (хотя она так и не выглядела) и столь поздний подъем.

Паскаль начал возбужденно наливать ей вино, убеждая красавицу присесть, пока он сбегает за новой порцией спиртного. Затем объявил, что Лисетт и ее муж тут самые желанные гости, и предложил остаться у них еще.

В это время Люсьен, тоже в халате, но намного лучшего покроя и с неприметной монограммой, выбрался из бассейна на террасу и начал энергично вытирать свои волосы перед самым лицом покрасневшей Касс. При этом Лисетт смотрела в другую сторону, нарочито демонстрируя полное отсутствие интереса.

— А где старина Найл? — весело спросил Бен у Лисетт. — Я его уже два дня почти не вижу.

Разговоры стихли, всем интересно было услышать ответ Лисетт.

— Принимает ванну, — непринужденно сымпровизировала та и шаловливо улыбнулась. — Он немного устал, бедняжка, спина болит, кажется.

Тэш решила, что, пожалуй, и правда стоит навестить Пенни Монкриф. Тем временем Лисетт расположилась так, чтобы подчеркнуть все свои достоинства, и начала петь дифирамбы своему талантливому супругу, который был, по ее словам, просто святой.

— Конечно, Найл ужасно устал, — промурлыкала она, — мы так много времени проводим вместе и все говорим и говорим…

— Лорен выходила замуж в розовом, — сказал Макс Тэш, требуя ее внимания. — Я видел фотографии, выглядит потрясающе. — Они с Лорен обменялись теплыми улыбками.

— На самом деле? — Тэш сделала большой глоток коктейля и закрыла глаза.

Макс отвернулся, чтобы поговорить с отцом.

Тэш хотелось кричать. Ей нужно побыть одной и придумать, как рассказать все Максу и покончить с этим обманом. Чем дольше она станет откладывать разговор, тем сложнее будет придумать причину, которая бы не ранила его чувств и не унизила Макса перед родными.

— Конечно, Найл живет и дышит драмой, — изливалась Лисетт Бену, — во время съемок он становится ужасно раздражительным, если какой-нибудь электрик роняет гаечный ключ, он буквально взрывается. Найл просто не умеет переключаться. Живет своей ролью двадцать четыре часа в сутки. Именно поэтому у нас дома так захватывающе интересно. Каждый раз, когда муж берется за новую роль, я ложусь в постель с новым человеком.

— Звучит весьма двусмысленно, — тихо пробормотала Тэш.

— Но при этом Найл очень внимательный, — голос Лисетт источал мед и, слова звучали достаточно тихо, чтобы казаться соблазнительно интимными, но достаточно громко, чтобы Тэш, не прикладывая усилий, могла их слышать. — Как-то он сказал мне: «Дорогая, если ты когда-нибудь почувствуешь, что театр мешает нашим отношениям, я его брошу». Вот почему он отказался сниматься в «Человеке из Корнуолла». Нет, не подумай, я не просила. Найл сам сказал, что предпочитает быть со мной. Только представь, — ее тихий медленный голос стал таким низким, что Бен расстегнул воротник рубашки, закатив глаза, — он может часами сидеть и просто гладить мои волосы, если я напряжена, или массажировать ноги и рассказывать какую-нибудь из своих занимательных историй.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*