KnigaRead.com/

Кэтрин Полански - Крупным планом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Полански, "Крупным планом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она обернулась, увидела лицо, которое не ждала увидеть, и, не удержавшись, потянулась, схватила человека за плечи.

— Герберт, ты?! Господи, это вправду ты? Что ты здесь делаешь?

Усилием воли отстранилась, заметив, что он похож на бездомного.

— Что с тобой произошло? — Нельзя ему показывать, как ей больно, нужно держаться подальше. Чтобы избежать искушения, она заложила руки за спину.

— Это долгая история. — Ее собеседник огляделся. — Послушай, я не хочу говорить на улице. Мы можем зайти к тебе?

— Это действительно нужно? — Сердце колотилось как сумасшедшее. Не может быть, чтобы он снова возник в ее жизни. Вот так, внезапно, когда она не ждала и совсем не думала о нем. Почти.

— Нужно.

— Кому, Герберт?

— Мне. Только мне. Пожалуйста, Джо, прошу тебя. Только поговорить.

Джо — прозвище из старых времен, ножом по сердцу. Ладно. Она все равно не смогла бы его сейчас взять и просто так отпустить, не узнав, зачем он пришел.

— Идем. Тебе не повредит принять душ.

— Стоп, снято! — Голос Сайфера мгновенно разрушил иллюзорную реальность, и Кэрри изумленно моргнула. — Отлично! Эвелин, да вы просто молодец!

— А я? — голосом обиженного мальчика протянул Эвершед.

— И ты, Макс, и ты. С меня по шоколадной медали обоим. Давайте по местам, снимем следующий дубль.

Глава 7

Дальше все пошло проще. Первый съемочный день оказался длиннее и тяжелее, чем Кэрри предполагала, но когда он закончился, девушка осталась собой вполне довольна. Артистические навыки не забылись. Конечно, играть перед камерами — это не совсем то, что изображать Джульетту на сцене студенческого театра, однако, по сути, главное — не терять веру в себя. И про себя Кэрри решила, что никакой Фортман ей больше не помешает.

Все интерьерные сцены — лабораторию Джоанны, ресторан, квартиру — собирались снимать в павильоне на студии в Лос-Анджелесе, и в Барселоне велись лишь натурные съемки по предварительной договоренности с городскими властями. Особенно много хлопот, как знала Кэрри, возникло при получении разрешения на то, чтобы перекрыть одну из центральных улиц — бульвар Рамблас — и часть красивейшей набережной. Там должна была проходить погоня: Герберт и Джоанна удирают от американских спецслужб.

Так как съемки предстояли достаточно трудные, с трюками и спецэффектами, вечером перед сумасшедшей гонкой главным героям дали выходной. Кэрри уже успела немного сдружиться со съемочной группой, а потому нисколько не удивилась, когда Эвершед позвал ее прогуляться в небольшой компании.

— Мы с Валери хотели пройтись, посидеть в каком-нибудь ресторане, с нами идет Лайза и еще несколько человек. Идем, Эвелин, ведь ты еще толком не видела Барселону.

— Конечно, я с удовольствием пойду.

Кэрри надела симпатичное светло-голубое платье с широкой юбкой, едва прикрывавшей коленки, и спустилась в холл.

Женщина со стрижкой каре, которую Кэрри увидела рядом с Максом в первый же день, когда прилетела в Лос-Анджелес, оказалась его ассистенткой Валери Мэдисон. Она была стильной, выдержанной и очень дружелюбной, и напомнила Кэрри маму.

У Эвершеда имелись жена и пятилетний сын, которому Макс звонил по нескольку раз в день, Кэрри это успела заметить. Но не заметила, чтобы он звонил супруге. У Эвершеда была репутация бабника и загадочные семейные отношения. Между ним и Валери, как ни странно, романтика явно отсутствовала.

С Лайзой Пьятт Кэрри уже успела сняться в одной сцене и оценила артистизм и незаурядные способности этой женщины. А вот того, что рядом с нею окажется этим вечером Джетро Фортман, девушка не ожидала. Ну и пусть, она не позволит портить ей вечер. Еще посмотрим, кто кого. Кэрри помахала рукой присутствующим.

— Отлично, все в сборе, можем идти, — заметил Макс, когда к ним присоединился последний член группы — помощник режиссера Хоакин Трант.

Эвершед увлек компанию в Барри Готик, Готический квартал, сердце Барселоны, центр древнего города, где кое-что сохранилось еще с римских времен. Макс сыпал названиями, как настоящий гид. Кэрри так увлеклась рассказом, что почти не замечала мрачных взглядов, которые на нее бросал Фортман. Вот неймется ж человеку. Зачем портить такую замечательную прогулку, почему бы на время не забыть о своем плохом, непонятно чем вызванном, отношении?

— Мы с вами идем по Каррер дель Бизбе Ирурита, Епископской улице. Сейчас тут будет мостик… — Макс остановился и широким жестом указал на упомянутую архитектурную деталь. Действительно, через улицу, между двумя зданиями был переброшен изящный мостик, весь резной, практически кружево из камня. — Этот шедевр готического искусства был выполнен в 1926 году Жоаном Рубьо. Это не просто украшение, он действительно соединяет эти два здания: Дворец правительства и Дом Каноников.

— Макс, — перебила Эвершеда Лайза. — Экскурсия — это чудесно, но мы уже достаточно насмотрелись и вполне созрели для сытного ужина в каком-нибудь тихом месте.

— Вот так всегда, — совсем не обиделся Макс. — Плотское довлеет над духовным. Ну что ж, пойдемте, я проведу вас в самую настоящую каталонскую таверну!

Все покорно двинулись следом за Эвершедом. Долго идти не пришлось: Макс свернул на неприметную улочку, и через несколько шагов компания вышла на небольшую площадь, буквально пятачок, вымощенный брусчаткой.

В центре журчал небольшой фонтан, сооруженный в виде горки из черных, слегка поблескивающих камней. Со всех сторон площадь замыкали глухие стены каких-то старинных домов, и лишь слева было два окна и низкая дверца, снабженная бронзовой табличкой, которая гласила: «Мурера».

Макс толкнул дверь и вошел первым, следом двинулись Лайза и Джетро, за ними Хоакин. Валери и Кэрри вошли последними. Внутри было светло, прохладно и шумно. Практически все столики были заняты. Макс быстро переговорил с маленьким щуплым мужчиной с впечатляющими вислыми усами и махнул рукой куда-то в угол:

— Наш столик там, проходите.

Не успели все расположиться вокруг массивного стола (скатерти не было, лишь гладкое темное дерево), как подошел тот самый усач и, с первого взгляда опознав в них американцев, поприветствовал на практически идеальном английском.

— Добро пожаловать в таверну «Мурера».

Я Хозе Мурера. Что вам принести?

Надо же. Забавный маленький человечек оказался хозяином заведения.

— Здесь все по старинке, — прокомментировал Макс. — Никакого меню, все на словах. Мы полагаемся на вас, — обратился он к Хозе. — Нас шестеро, мы страшно проголодались. В общем, ужин с вином на шестерых, пожалуйста.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*