KnigaRead.com/

Патриция Райс - Непорочная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Патриция Райс - Непорочная". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2003.
Перейти на страницу:

Хуан отрицательно покачал головой:

— Исабель носит нашего первого ребенка, и я не могу уехать далеко от дома. Но вы сделали мне прекрасную рекламу. Они поверили вашей оценке.

— Она получила приличные проценты за эту рекламу, — проворчал Адриан. — Не слишком доверяй ей.

Сезар рассматривал оставшиеся фигурки.

— Но ты видел, за какие деньги она их продала?! — воскликнул он. — Может, и мне стоит заняться керамикой?..

Адриан похлопал брата по плечу.

— Что ж, займись. Только для начала тебе придется поголодать лет пятнадцать, не так ли, Хуан? К тому же я не уверен, что у тебя есть талант, а без него никак не обойтись.

— Вазу так и не купили, — неожиданно проговорила Фейт. — А ведь оригинальная работа, одна из самых дорогих. И могут пройти месяцы, прежде чем кто-нибудь приобретет ее. Фарфоровые статуэтки, конечно же, великолепны, и они всегда нарасхват. Но когда будут готовы матрицы, их станут штамповать сотнями. А роспись может сделать любой ремесленник. Ваза же единственная в своем роде, она уникальна. К сожалению, большинство людей не понимают этого.

Сезар в задумчивости отошел от стола. Сунув руки в карманы, пробормотал:

— Адриан, ты упускаешь такую возможность… — Может, Адриан и понял, что имел в виду сводный брат, однако никак не отреагировал на его слова. Взглянув на Фейт, он проговорил:

— Полагаю, что нам следует отпраздновать сегодняшнее событие. Не хотите ли поужинать со мной?

Фейт в изумлении уставилась на стоявшего перед ней мужчину. Этот человек позволял себе не очень-то лестные высказывания в ее адрес и, похоже, был не самого высокого мнения о ее коммерческих способностях. А теперь он вдруг приглашает ее на ужин! Хотя у самого, наверное, нет ни цента в кармане.

— Может, хотите пересмотреть условия контракта? — спросила она, покосившись на Хуана. — Уверяю, тот, что у нас есть, не так уж плох, вы сами эго подтвердили.

Хуан заталкивал обрывки упаковочного целлофана в опустевшую коробку. Очистив стол, он передал коробку Сезару и сказал:

— Нам пора ехать. Не хочу, чтобы Исабель оставалась одна, когда стемнеет.

Адриан усмехнулся.

— Не беспокойся, Исабель раскроит топором голову любому непрошеному гостю.

Уже открыв дверь, Хуан обернулся:

— Простите за откровенность, мисс Хоуп, но мой кузен… немного не в себе. Ему нужна мама, только она может привести его в чувство.

Фейт рассмеялась:

— Дайте мне знать, Хуан, когда у вас будет готова следующая партия. Я сама к вам приеду, так что вам не придется надолго покидать Исабель.

— Да, так будет лучше. — Хуан улыбнулся. — Когда жена увидит, сколько я сейчас заработал… Теперь уж она не выпустит меня из мастерской.

Фейт улыбнулась и молча кивнула. Хуан с Сезаром вышли из магазина, и тотчас же вошел новый клиент. Она приветствовала его, не обращая внимания на Адриана, по-прежнему стоявшего у конторки.

— Магазин закрывается в пять, не так ли? Я заеду за вами, — сказал он, направляясь к выходу.

— Но мне еще надо закрыть журнал и сдать в банк чеки, — заявила Фейт. — Кроме того, я обещала заглянуть к Энни. Поверьте, мне больше нечего вам сообщить.

Адриан обернулся и извлек из кармана ключи от ее машины. Подбросив их на ладони, проговорил:

— Значит, я заеду в пять тридцать.

Опустив ключи в свой карман, он вышел из магазина.

Когда он снова появился, Фейт искала ключи от машины, но, увидев Адриана, тотчас же вспомнила, что ключи у него. Он подошел к конторке и проговорил:

— Я заезжал к Энни, так что не беспокойтесь. — А женщину с тремя детьми я отвез в другой приют, там ей будет безопаснее. Она сама в этом убедилась, потому что избивавший ее муж сегодня уже заходил к Энни.

Фейт тяжко вздохнула.

— Значит, Энни пришлось вызывать полицию?

— Джо из ближайшего участка и так уже был там. Ведь она регулярно кормит полицейских пончиками. По-моему, гениальная мысль. Думаю, это вы подсказали…

Фейт потянулась за сумочкой и жакетом.

— Всегда полезно знать своих соседей. Но Энни не много настороженно относится к полицейским.

— Могу ее понять. — Адриан усмехнулся. Фейт пристально взглянула на него.

— Невиновному нечего бояться полиции. А вот вы нарушаете условия досрочного освобождения.

— Я собираюсь это исправить, — с улыбкой ответил Адриан. — Собираюсь снова стать образцовым гражданином.

— Имейте в виду, я не стану изменять контракт, — заявила Фейт, запирая магазин. — Это стандартный про цент и разумная цена за мои знания и опыт. Без меня Хуан не смог бы получить такие цены. Возможно, вам показалось, что сегодня все было очень просто, но поверьте, так будет не всегда.

— Охотно верю, — кивнул Адриан. — В Эшвилле Хуан не смог бы продать свои фигурки. Я подозреваю, что се одня он за один день получил столько, сколько заработал за весь прошлый год.

Фейт направилась к машине. Усевшись на пассажирское место, спросила:

— Так вы нашли работу?

— Еще не нашел, но непременно найду, — ответил он, усаживаясь за руль.

Фейт промолчала. Понимая, что сидевший за рулем Адриан не очень хорошо знает город, она старалась не отвлекать его. Когда же ей показалось, что он направляется к выезду из города, она спросила:

— Куда мы едем?

Адриан даже не взглянул на нее.

— В Шарлотт, — ответил он, делая очередной поворот. Глаза Фейт расширились. «Неужели он действительно едет в Шарлотт? — подумала она. — Нет, ни за что!.. « Она потянулась к своей сумочке, но Адриан, заметив ее движение, с усмешкой проговорил:

— Не беспокойтесь, я уже вытащил оттуда ваш сотовый телефон. Вам следует закрывать свою сумку. Коротая время в тюрьме, я кое-чему научился.

Фейт со вздохом откинулась на спинку сиденья. Значит, ее похитили… Но ведь Адриан — неглупый человек. Неужели он не понимает, что делает?!

— Поймите, у меня здесь работа, — сказала она. — У меня нет времени ехать в Шарлотт.

— Я потерял четыре года своей жизни. Так что вы вполне можете потерять несколько дней.

Фейт стиснула зубы. Было очевидно, что этот человек не шутил.

«Но ведь Адриан Рейфел действительно неглуп, — размышляла Фейт. — Он образованный человек, адвокат, а вовсе не профессиональный похититель. И конечно же, он не посмеет применить силу… «

— Я могу устроить так, что вас арестуют за это, — проговорила она неожиданно. — Неужели вы не понимаете? Ведь вас могут снова упрятать за решетку.

— Я все равно живу в аду — так какая мне разница? — Он резко вывернул вправо, пропуская громыхающий гpyзовик.

Снова вздохнув, Фейт закрыла глаза. Она вдруг почувствовала ужасную усталость.

— Но поймите, — проговорила она, немного помолчав, — я ничем не могу вам помочь. Я все отдала на суде, и у меня ничего не осталось. На что же вы рассчитываете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*