KnigaRead.com/

Сандра Стеффен - Самая желанная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Стеффен, "Самая желанная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так ты что-то узнал о моей машине?

Вайет кивнул.

— Сегодня утром некто позвонил мне и сказал, что видел в Дрейпере красную машину с номерами Висконсина. Поэтому я поехал туда. Дрейпер еще меньше, чем Джаспер-Галч, и если бы через город проехала красная машина, то старики, всегда сидящие у центрального магазина, обязательно бы ее заметили.

— А ее никто не видел?

Вайет покачал головой.

— Сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь там была.

— А что же тогда означает этот звонок?

— Не знаю. Связь была очень плохая, а сообщение сделано скороговоркой. Но все равно голос показался мне знакомым.

— Ты все-таки считаешь, что мою машину украл кто-то из Джаспер-Галча?

— Подумай сама. В Джаспер-Галче на каждой улице припаркованы самые разные машины. Добрая половина из них новее, чем твоя. В большинстве из них еще и ключи оставлены в зажигании. И тем не менее украли именно твою.

Лайза задумчиво рассматривала Вайета. Сегодня он был сосредоточенно-деловым, и, глядя на него, не оставалось сомнений, что он действительно может заниматься делами гораздо более серьезными, чем спасение котят.

— Так у тебя есть какие-то подозрения? Кто украл мою машину и почему?

— Подозрения по этому поводу есть у всех. Вот Изабель Прюит думает, что все это — проделки дьявола, а Бумер Браун убежден, что действует целая шайка угонщиков.

— Но ты с ними не согласен.

Он еле заметно покачал головой.

— Мне кажется, тут все гораздо проще.

— А что может быть проще шайки угонщиков?

— Дело в том, что за последний год в радиусе шестидесяти пяти миль не было угнано ни одной машины. Случись это где-нибудь еще, я бы сразу решил — подростки. Конечно, могли и местные, но не думаю.

— Тогда кто же?

Он посмотрел ей прямо в глаза:

— Похоже на то, что кто-то из холостяков решил таким образом привлечь твое внимание.

— Кто-то из Клуба холостяков? — недоверчиво спросила она.

Он кивнул.

— Ты можешь сказать, кто все время крутится вокруг тебя с тех пор, как это случилось?

— Ты.

Улыбка сползла с его лица.

— Ты думаешь, это я украл твою машину?

Она отрицательно качнула головой.

— А почему нет? — поинтересовался он.

— Ты слишком честный для таких проделок.

Он улыбнулся. Звякнул колокольчик над входной дверью. Это была Лоэтта Грехэм. Пройдя несколько шагов, она резко остановилась, пробормотала приветствие и густо покраснела.

— Ох, простите! Я не знала, что вы не одна.

Лайза поспешила ей навстречу.

— Шериф Мак-Калли зашел по делу.

— Здравствуй, Лоэтта. Мы с Лайзой только что говорили об украденной машине.

Лоэтта, глянув на Вайета и Лайзу, опять стала рассматривать носки собственных туфель.

— Да, если кто-то и сможет вернуть тебе машину, так это Вайет. Мммм… Ой, я совсем забыла — мне нужно кое-что сделать. — И она мгновенно исчезла.

Задумчиво глядя ей вслед, Лайза заметила:

— Странно… Она приходит сюда ежедневно ровно в одиннадцать тридцать, но ни разу еще не была так смущена.

— А я никогда не видел ее другой.

Лайза покосилась на Вайета и, быстро отведя взгляд, стала рассматривать колокольчик над дверью.

— Мне кажется, я догадываюсь, почему она так быстро ушла — ты ей нравишься.

— Дело совсем не в этом.

Его уверенность крайне удивила Лайзу.

— А в чем?

Он покачал головой.

— Лоэтта Грехэм болезненно застенчива. А я ей до лампочки.

— Откуда такая уверенность?

Он прищурился.

— Мужчина всегда может сказать, нравится он женщине или нет.

Лайза поежилась.

— Да?

Вайет кивнул.

— А ты не хочешь узнать, как я это определяю? — поинтересовался он, подойдя поближе.

— Ну, я жду…

Он сделал еще один шаг.

— А чего, собственно?

— Когда рак на горе свистнет, — фыркнула Лайза.

Вайет рассмеялся. Черт возьми! Ему очень нравилось, когда она вот так гордо вскидывала голову — дерзкая и своевольная. Одарив девушку своей самой обворожительной улыбкой, он воскликнул:

— Как?! Ты не поражена моим умом и сногсшибательной внешностью?

На такие вещи Лайза реагировала молниеносно и, гордо подбоченясь, парировала:

— Слава Богу, наконец-то додумался!

Ну, нет — этим его теперь не смутишь. Вайет много думал ночью и принял решение: пора приступать к решительным действиям. Он собирается сделать эту женщину своей и ни перед чем не остановится.

— Мне не хочется изображать из себя заезженную пластинку, но все-таки как насчет ужина?

— Дался же тебе этот ужин!

— Я хочу провести с тобой время. Наедине! И если ты не согласишься по-хорошему, мне придется принять крутые меры, вплоть до ареста.

Лайза вдруг вспомнила его на родео — пыльного, в кожаных штанах, со шпорами. Она и сама не понимала, почему ей так трудно ответить «нет».

— Ну, Лайза, что скажешь?

— Я. не могу, Вайет.

— Что значит — не можешь?

Чисто физически ее влекло к этому человеку с самой первой встречи. Но сейчас, видя его замешательство, она почувствовала, как что-то дрогнуло у нее в душе. Лайза Макмен всегда старалась смотреть правде в глаза — ей нравится этот мужчина. Зачем же ему лгать!

— Потому что работаю сегодня вечером в ресторане.

— Ты еще и подрабатываешь?

Она кивнула:

— Знаешь, я много думала вчера, когда ты уехал. Как говорится, подводила итоги и строила планы. Я где-то вычитала, что должно пройти лет пять, чтобы дело сдвинулось с места. Правда, когда я занималась в Мэдисоне поставкой продуктов, то быстрее вылезла из долгов. А сейчас, пока магазин не начнет приносить прибыль, мне придется снова поработать официанткой.

— Понятно. А что ты решила насчет меня?

Глядя в его золотисто-карие глаза, Лайза поняла, что все равно никогда не сможет выкинуть его из головы. И, глубоко вздохнув, она ответила:

— Мэл обычно закрывает ресторан около семи.

Он даже не улыбнулся в ответ, резко развернулся и пошел к двери. И, только взявшись за ручку, Вайет оглянулся:

— Семь часов. До встречи.

Глава пятая

Шум голосов то усиливался, то стихал, периодически заглушая звон посуды. Вайет пил кофе и рассматривал собравшихся в единственном городском ресторанчике. По четвергам у Мэл обычно бывало спокойно. Сегодня же все десять столиков и восемь кабинок были заняты. И хотя его сестра была отменной поварихой, Вайет понимал, что холостяки Джаспер-Галча сегодня здесь не только из-за ее стейков и мясного рагу.

Ресторанчик был не новый и очень простенький. Ковбои могли быстро поесть, даже не раздеваясь. Но сегодня все крючки для шляп по обе стороны двери были заняты. Демонстрация хороших манер проводилась, видимо, для новой официантки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*