Ирина Карташевская - Путь к сердцу мужа
— Ой, Вероника Анатольевна, какой пиджак! Это же красота неописуемая.
— Очень красивый, — подтвердила Лиза. — Я такой недавно в каталоге видела, а в магазинах, сколько ни смотрела, не нашла.
— Да, девочки, в наших магазинах таких еще нет. Мне привезли его из Парижа.
Очень довольная произведенным впечатлением, Вероника Анатольевна нежно погладила лацканы пиджака и милостиво посмотрела на вошедших.
— Везет вам, — завистливо вздохнула Марина, — да, это Эльвира, шеф предложил ей у нас работать, но это такая история. Эля, можно я расскажу, как все случилось? Вероника Анатольевна свой человек, ей можно все рассказывать.
— Да, я вижу, — очень уместно вставила Лиза. — Рассказывай.
И Марина, хихикая, выложила всю историю появления Лизы в офисе, красочно описав растерянность и смущение шефа, и явно преувеличив нанесенный Лизе ущерб.
Вероника Анатольевна была в восторге, что ее посвятили во все подробности, и торжественно поклялась никому не рассказывать о несчастном случае с начальником. Она благосклонно оглядела Лизу. Назвала ее бедной девочкой, мимоходом похвалила сапоги, и, в конце концов, согласилась взять под свое крыло и обучить азам экспорта пластмассовых изделий, тем более что, как сказала Марина, шеф очень просил ее об этом.
— Боже мой, что за вопрос, — сказала она в ответ на робкий вопрос Лизы, — конечно, я не против. Я, наоборот, очень рада. Вы знаете, количество клиентов растет с каждым днем. Одному человеку тяжело, а вдвоем мы с вами прекрасно справимся.
— Только я никогда не работала в экспорте, — честно призналась Лиза.
— Чепуха, — отмахнулась Вероника Анатольевна. — Главное, у вас есть образование и вы знаете язык. Знаете, ведь приходят устраиваться такие, которые слова грамотно написать не могут, не говоря уже о речи. А вы после иняза умеете печатать, мы прекрасно сработаемся. Я вам все сейчас расскажу, чтобы вы знали, что мы тут делаем и как.
Марина, незаметно подмигнув Лизе, убежала к себе, а Вероника Анатольевна вручила Лизе огромную тетрадь, и та стала послушно записывать, какие документы и в каком количестве ей придется печатать и куда их потом рассылать. Когда наконец Вероника Антоновна выдохлась, прервала поток информации словами:
— Ой, а что же это я себе думаю. Я же тебя ни с кем не познакомила. Так не годится, идем, я представлю тебя коллективу.
Она провела Лизу по офису. Они прошлись по всем кабинетам, и в каждом Вероника Анатольевна с удовольствием представила Лизу, как свою помощницу. Она, по-видимому, была очень рада, что у нее теперь есть подчиненная. Одновременно она успевала шепотом поведать Лизе самые обширные сведения о каждом из сидящих там, вернее, о каждой, так как в основном там были женщины. Лиза с облегчением убедилась, что молодых девушек там не было. Большинство женщин были среднего возраста, но все были прекрасно одеты и хорошо выглядели.
— Я смотрю, у вас молодых девушек совсем нет, — закинула удочку Лиза, как только они вернулись на место.
— Да, — подтвердила ее начальница, — Дмитрий Сергеевич не любит брать на работу молодых и незамужних. Во-первых, они потом выходят замуж и начинаются декреты, маленькие дети, больничные. Во-вторых, он сам молодой, неженатый и к тому же богатый. Все это очень заманчиво для юных девиц, а ему совсем не хочется иметь проблемы в офисе. Он человек приятный, воспитанный, но любит, чтобы служащие работу свою выполняли и выполняли хорошо. Поэтому он со всеми вежлив. Но ни на какие личные контакты не идет. А молодые девушки вобьют себе в голову, что они его любят, и начнутся слезы, переживания, сами понимаете, зачем ему это надо.
После такого объяснения Лиза слегка приуныла. Оказывается, все не так просто. Пока что ей просто повезло, что он на нее свалился, а иначе на работу бы ее не взял. И он, оказывается, готов к тому, что молодые девицы будут на него охотиться. Ну что ж, придется пока посидеть тихо, чтоб усыпить его бдительность, раз уж он такой осторожный. А потом Эльвира что-нибудь придумает.
В общем, Лиза решила, что ничего не должно испортить ее триумф. В конце концов, она совершила невозможное: устроилась на работу в его офис, и теперь будет видеть его почти каждый день. А дальше жизнь покажет.
День пролетел для нее как в тумане. Она старательно записывала в толстую тетрадь сведения о документах и клиентах, а потом решила взять тетрадь домой и все выучить наизусть. Если он любит, чтобы служащие хорошо справлялись со своими обязанностями, она в короткое время все выучит и начнет хорошо работать. К пяти часам Марина принесла ей почищенную дубленку, и Лиза, как на крыльях, помчалась докладывать все Эльвире.
Та открыла ей дверь и сразу обрушила на бедную Лизу поток восклицаний и вопросов.
— Где ты была так долго? Ты что не понимаешь, что я умираю от беспокойства и любопытства? Давай, скорей рассказывай.
— Ну, так слушай, — Лиза чуть помедлила в предвкушении своего триумфа. — Я устроилась на работу.
— Что? — удивилась Эльвира, — на какую работу? Я что, за этим тебя посылала? То есть, работа это хорошо, но у нас была совсем другая цель.
— Ты не понимаешь, — нарочно медленно стала объяснять ей Лиза. — Я устроилась к нему на работу, в его офис.
— Как это? — недоверчиво спросила подруга. — Тебя взяли на работу в его фирму? Но как ты туда попала?
— Он сам привел меня туда и предложил эту работу. Помощником менеджера по экспорту, — прибавила она, видя, что Эльвира от изумления потеряла дар речи.
— Нет, этого не может быть, — подумав, твердо сказала Эльвира. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Но это так, — стояла на своем Лиза.
— Так, хорошо, предположим, это так и есть. Но как это получилось? Только не говори, что при виде тебя он упал от восторга.
— Да, так все и было, — счастливым голосом подтвердила Лиза.
— Он упал.
— К твоим ногам? — уточнила сбитая с толку Эльвира.
— Нет, не совсем так. Он упал на меня.
— Как это? Сверху?
— Вот именно.
— Ты что, с ума сошла? Прямо на улице? Он так влюбился?
— Не совсем, — снова сказала Лиза. — Он просто поскользнулся.
— Что? — еще больше изумилась Эльвира.
— Он просто проходил мимо меня, поскользнулся, упал и сбил меня с ног. Вот и все, — не выдержала Лиза.
Подруги посмотрели друг на друга и захохотали как сумасшедшие.
— Ой, не могу, — вытирая слезы, наконец, смогла произнести Эльвира. — Вот уж повезло, так повезло. Надеюсь, он тебя хоть не сильно зашиб?
— Нет, но он отломал мне каблук от одного сапога и перепачкал дубленку.
— Что? — испугалась Эльвира, мгновенно вспомнив, что вещи покупались на двоих. Она быстро оглядела Лизу, и, не увидев следов происшествия, снова недоверчиво сказала: