KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Измена или холодный расчет (СИ) - Ильина Настя

Измена или холодный расчет (СИ) - Ильина Настя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ильина Настя, "Измена или холодный расчет (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

желанной должности.

- Это не единственный вопрос, который беспокоит меня. В ресторане я заметил, как вы

потираете вспотевшие ладони и теребите салфетку в руках, как только у нас с Ксяожи

зашёл разговор о свадьбе дочери Лаврентьева Бориса Анатольевича и моего сотрудника.

Напрягло меня кое-что ещё — вы слишком сильно похожи на жену Лаврентьева, можно

сказать — юная копия женщины. Ничего не хотите рассказать мне, Алина Григорьевна? Вы

заодно с Ксяожи Чжан? Вы были знакомы до встречи в ресторане? И почему вы так

растерялись, кода Юрий вломился в кабинет? Уж ‘точно не слухов испугались.

8.

В кабинете повисает напряжённая тишина, разбавляет которую шум машин, доносящийся

из открытого окна. Величаев выжидающе смотрит на меня. Он ждёт правды. Лучший

способ расположить человека к себе — сделать вид, что ты с ним искренен на все сто.

- Юра мой бывший. — Несколько секунд выдерживаю драматическую паузу и добавляю: -

муж. Мы разошлись не лучшим образом, поэтому мне не хотелось бы объяснять все

подробности и снова пропускать прошлое через себя.

- Бывший муж? — удивляется Артём Валерьевич.

Я его огорошила такой правдой? Прекрасно. Остаётся добить.

- Что насчёт вашего второго вопроса - я не была знакома с Ксяожи Чжан до встречи в

ресторане. Нервничала я лишь по одной причине — вы с ней обсуждали свадьбу моего

бывшего мужа. Я слышала от общих знакомых, что он женится, а обсуждение этого

момента в ресторане стало для меня полной неожиданностью, и я заволновалась. О

невесте Юры я ничего не знаю, как и о её родных. Моя мама умерла, когда мне было

пятнадцать. Кроме неё, из родных у меня есть только тётя, и она точно не имеет ничего

общего с семьёй, о которой вы говорите. Теперь вы знаете обо мне всё. Если хотели

поближе познакомиться, Артём Валерьевич, стоило сказать это напрямую.

Мужчина смущается. Чувствую, что он не ожидал от меня такого рассказа.

Наверняка думал, что я буду юлить и оправдываться. Хотел поймать на лжи? Что же у него

случилось в жизни, что он с такой настороженностью относится к окружающим и в

каждом ищет врага? Несмотря на мою откровенность, он вряд ли раскроется мне, поэтому задавать вопросы пока не буду. Подожду немного. Да и не уверена я, что мне

захочется сближаться с ним дальше. Вариант проникнуть в душу мужчины через постель

отпадает — слишком он скрытный. А я запуталась. В последнее время всё чаще чувствую

Дениса неотъемлемой частью своей жизни и ничего не могу с этим поделать. Может, из-за того, что ощущаю себя обязанной перед ним?

- Мда, - после недолгого молчания выдаёт Величаев и почёсывает затылок. — Не ожидал

услышать такие откровенности. Честно говоря, даже не догадывался, что всё настолько

запутанно.

- Вы получили ответы на свои вопросы. Мне нечего скрывать, Артём Валерьевич.

Не стесняйтесь задавать вопросы, я отвечу на все, - веду плечом я.

- Прекрасно. Это то, что мне нужно, Алина Григорьевна — полное доверие своему

сотруднику. И раз уж мы с вами сейчас говорим на одном языке, я могу задать ещё один

вопрос? Мне не хочется лезть в вашу душу, вскрывать всю подноготную вашего

расставания с Юрием и всё-таки — вы знали, что он работает здесь?

- Это что-то меняет? — напрямую задаю встречный вопрос, не разрывая зрительного

контакта с мужчиной. — Артём Валерьевич, я пришла работать, а не выяснять отношения

с бывшим мужем.

И вот тут меня можно поймать на лжи — дыхание сбивается, пульс участился, - но

мужчина расслабился, и всё проходит как нужно. Он не замечает подвоха.

- Я не думала, что мы с Юрой когда-то пересечёмся. Более того — я не видела его полтора

года и не знала, работает он всё так же здесь или уже добился желаемого и перебежал к

конкурентам, ведь он так сильно мечтал об этом, когда мы ещё были вместе.

Величаев бледнеет Его зрачки сужаются. Мои слова озадачили мужчину, вот и первая

удочка заброшена. Пусть подумает — может ли он доверять своему «хорошему»

сотруднику». Знаю, что, несмотря на жгучий интерес, который появился после моих слов, Артём Валерьевич пока ничего больше не спросит о Юре. Он действует, так же как и я: шагает очень осторожно. Это напоминает игру в шахматы, где поторопишься и

пропустишь что-то важное. Лучше обдумать несколько ходов вперёд и только потом

действовать.

- Вернёмся к разговору о работе? Или вас ещё что-то интересует?

- Да! — кивает Величаев. — Мы поговорим о работе, Алина Григорьевна. Я попросил вас

приехать сегодня в офис, чтобы обсудить все детали и что уж там — подписать верный

договор. Прошлый был чем-то вроде испытания. Вы его успешно прошли.

Сейчас мы уничтожим его вместе с помощью шредера.

Мужчина достаёт из стола договор, который я подписала в день первой встречи с ним. Он

показывает, что это именно тот экземпляр, а не его копия, а затем погружает в

уничтожитель бумаг, и тот с гудящим звуком режет бумагу на полоски.

- Значит, нормальный договор у вас всё-таки есть, - улыбаюсь я. — Приятно, что я

заслужила возможности подписать его.

- Простите, что осторожничаю, но в моём деле иначе нельзя. Конкуренты как акулы —

стоит спустить ногу с лодки, и они тебе её отхватят. Я заключаю крайне важную для меня

сделку, расширяю бизнес. Планировал повысить вашего бывшего супруга до руководящей

должности, но теперь, судя по всему, должен присмотреться к нему. Так?

- Это вы так сказали, - отвечаю я, пожимая плечами.

Мне не стоит проявлять ненависть к бывшему и поддакивать Величаеву сейчас.

- Мне ужасно неловко за то, что повёл себя так. ЕЩЁ и сказал, что мы вместе придём на

его свадьбу. Если бы я знал, что вы с ним были женаты... Нужно было заглянуть немного в

ваше прошлое.

- ВСЁ в порядке, и если вам нужен будет переводчик на свадьбе, я с удовольствием

развеюсь и составлю вам компанию. Я не тот человек, который будет держаться за

прошлое и бояться сделать шаг в настоящем. Неприятно встречаться с бывшим и слышать

о нём, но это не значит, что я не могу пойти на его свадьбу, чтобы поздравить с

«правильно сделанным выбором».

- Вы не перестаёте восхищать меня, Алина Григорьевна. Как много скелетов ещё хранится

в вашем шкафу? Не женщина, а мечта.

Понимаю, что я обманываю в первую очередь саму себя, ведь если бы я на самом деле не

держалась за прошлое, то и мстить бывшему не стала бы. С другой стороны, бумеранг

возвращается кинувшему, но не всегда самостоятельно.

Возможно, именно моими руками судьба и пытается наказать его? Я чувствую, что

должна закончить начатое, а потом смогу вздохнуть спокойно.

Изучаю новый договор, предложенный Величаевым, и понимаю, что там даже

придраться не к чему. Ставлю подпись и с улыбкой смотрю на мужчину:

- Получается, работать я буду неполный рабочий день три дня в неделю? — на всякий

случай уточняю я, чтобы вернуться на рабочую волну.

- Всё верно. В эти дни мне приходят письма от партнёров, а так же может поступить

звонок, где я буду нуждаться в своём переводчике. Вы ведь понимаете?

- Конечно.

- В остальные дни я могу вызвать вас на встречу с партнёрами, но если встреча окажется

неожиданной, то оплата за выезд производится в тройном размере.

- Меня всё устраивает. Я буду работать в этом кабинете? Вместе с вами? Учитывая тот

факт, что большую часть времени я всё равно буду сидеть без дела, можете дать мне

разбирать какие-нибудь бумаги. Переводить договоры на китайский?

Величаев улыбается.

- Рядом с моим пустует кабинет, поэтому будете проводить время там. Пока нет работы, можете читать книги и заниматься развитием своего блога, Алина Григорьевна. На

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*