Тихоня. Тайный малыш для босса (СИ) - Александрия Роза
— Ерунда, я не влюблена!
— Мне виднее! — упрямо протестует женщина. — Это любому видно, что ты реагируешь очень бурно на него. И дело тут не только в работе или его взрывном характере. Ты начала питать к нему нежные чувства и поэтому сейчас лежишь никакая… Я права?
— Ну…
— Ну… Не ну! Вставай и оденься, накрасься так, чтобы у всех отпала челюсть! Представляй, как Вишневский смотрит на тебя и теряет дар речи! Иди на свидание с гордо поднятой головой, поняла?
— Да…
Я понимаю, что Нина Михайловна права. Ему все равно. Он играет с людьми, как с игрушками. Пользуется ими и играет на чувствах, а я страдаю как последняя дурочка.
Нет уж! Не бывать этому!
Встаю и, поправив платье, подхожу к зеркалу. Расчесываю волосы, укладываю их свободно по плечам. Наношу легкий макияж и довольно смотрю на себя в зеркало.
— Ну вот! Совсем другое дело! А главное — я снова вижу в глазах огонь к жизни! — радостно восклицает Нина Михайловна, а я улыбаюсь ей в ответ.
Тут звонит телефон, и я хватаю его, быстро нажимая на прием вызова.
— Да?
— Васильиса, я на месте! Спускайся, моя красавица!
— Иду…
Я кладу телефон в маленькую сумочку и, надев туфли, прощаюсь с Ниной Михайловной.
— Удачи, Вася!
— Спасибо!
Выхожу на улицу и буквально влетаю в огромный букет алых роз.
— Это тебе, Васильиса! — щебечет Джейк, вручая мне гиганта.
— Никогда не видела ничего подобного! — с придыханием говорю я, окунаясь в нежные ароматные лепестки.
— Прошу вас! — Мужчина галантно открывает двери автомобиля, приглашая меня внутрь, и задорно улыбается.
Только сейчас отмечаю, что этот Джейк довольно хорош собой. Внешность словно с картинки. Как будто ни одного изъяна. Красивое, подтянутое тело в облегающем дорогом костюме. Аккуратная стрижка на светлых волосах, голубые большие глаза…
— Спасибо… — улыбаюсь я в ответ и сажусь в машину.
Да, теперь я понимаю, что Вишневский был прав. У такого мужчины наверняка много девушек. Нужно держать ухо востро, а то мало ли…
Глава 10
Глава 10
Мы приезжаем в шикарный ресторан, и Джейк галантно подает мне руку, помогая выйти из машины. С восхищением оглядываю здание, больше похожее на корабль, чем на обычное строение, и шагаю за мужчиной.
— Это ресторан? — глупо спрашиваю я, не понимая, куда привез меня американец.
— Конечно, Васильиса. Точнее, не только ресторан. Это еще и гостиница. Каждый раз, когда приезжаю в Москву, я останавливаюсь только здесь!
— Понятно… — тяну я, понимая, что даже стакан воды в таком заведении не потяну.
Мы проходим внутрь, и администратор с улыбкой проводит нас к заказанному столику.
— Мистер Керстен, мы забронировали для вас лучший столик. Зная ваши предпочтения, выбрали самый уединенный, — подмигивает ему девушка, да так откровенно смотрит, что даже мне становиться неловко. Словно я подглядываю за парочкой.
— Спасибо, Варвара! — вежливо отвечает Джейк, не отреагировав на ее флирт.
Мы проходим дальше и присаживаемся за дальний столик у окна, отгороженный ажурной перегородкой.
Как только усаживаемся, нам приносят меню. Со страхом смотрю в него, ожидая увидеть заоблачные цены, но удивленно вскидываю брови.
Надо же. Нигде нет цен. Это что за заведение такое? То есть я могу заказать что-то, а потом отдать свою годовую зарплату и не узнать об этом?
— Васильиса, дорогая, вас что-то беспокоит? — обращается ко мне мужчина, а я неловко пожимаю плечами.
— Тут нигде нет стоимости…
— О, все верно! Спутницам незачем знать о том, сколько стоит ужин. Ваши прелестные головки не должны быть забиты подобной ерундой.
— Но как ты узнаешь?
— У меня все написано, дорогая! — вежливо улыбается Джейк, объясняя мне, словно ребенку, прописные истины.
— Ясно, хорошо… — заливаюсь краской я.
Нет, ну надо же было с первой минуты показать, насколько я деревенщина.
— Вы уже выбрали? — словно из ниоткуда появляется официант.
Я теряюсь, переводя испуганный взгляд на Джеймса, и тот все понимает без слов.
— Мне как обычно, а девушке салат с морепродуктами, пасту под кислым соусом с брусникой и вино…
— К морепродуктам прекрасно подойдет белое мускатное 1964 года, итальянское.
— Согласен! — кивает Джейк и отдает меню официанту. Тот тут же исчезает, закрыв за собой дверку перегородки, и я краем глаза замечаю знакомую фигуру за дальним столиком.
Пот прошибает по всему телу, и я громко сглатываю слюну.
Не может быть!
— Васильиса, я что-то не то заказал? Вы побледнели! Не любите морепродукты?
— Нет-нет, все отлично! Я отлучусь на пару минут?
— Да, конечно! — вежливо отвечает мой кавалер, но я уже не слушаю. Выхожу из-за столика и устремляюсь за перегородку. Оказавшись в зале, я быстро оглядываю других посетителей, но не вижу его.
Вишневский! Я была уверена, что он был здесь.
Иду к туалету, поглядывая по сторонам, но все так же никого не вижу.
Да, Тихонова. Совсем крыша поехала. Так помешалась на своем боссе, что теперь видишь его в каждом встречном мужчине.
Выдыхаю и захожу в туалет. Намочив руки в холодной воде, прикладываю их к шее, чтобы немного унять жар пылающих щек.
Да, точно сошла с ума!
Немного подправив макияж, решаю идти обратно. Нехорошо заставлять Джейка ждать.
Возвращаюсь в зал, все так же осматривая столики, но Вишневского нет, и я ругаю себя за мнительность.
Да, Тихонова, сдалась ты ему как прошлогодний снег!
— Извините, Джейк, что задержалась, — улыбаюсь я, присаживаясь на стул, который мужчина галантно для меня отодвинул.
Надо же, какой джентльмен. Они все в Америке такие?
— Ужин уже принесли, угощайтесь.
— Спасибо! — киваю я и аккуратно пробую салат. Он оказывается на удивление вкусным.
— Очень нравится! Спасибо, вы угадали.
— Васильиса, давайте на «ты»? — усмехается Джейк, и я киваю.
— Хорошо, спасибо тебе.
— Попробуйте вино, неплохое, — советует мужчина.
Я подношу бокал к губам и делаю маленький глоток. Рука американца накрывает мою, и только я хочу сказать, что пока рано для подобных любезностей, как дверка открывается, и я чуть ли не выплевываю вино, увидев, кто это.
Вишневский!
— О, какая встреча! — громко говорит мужчина и ставит бутылку вина, которую принес с собой. Открытую и уже почти пустую. — Василиса, попробуйте моего вина. Оно откровенно вкуснее!
Босс хватает мой бокал и выплёскивает содержимое в цветок, стоящий на полу в большом горшке.
Наливает своего вина в бокал, и рубиновые капли проливаются на белоснежную скатерть. Смотрю на Джейка, и тот лишь усмехается, уверенно наблюдая за действиями Вишневского.
— Ну же, попробуйте! Нечего размениваться на безвкусное пойло, которое дорогой мистер Смит называет вином.
— Моя фамилия Керстен! – с ухмылкой поправляет американец, на что Вишневский лишь хмыкает.
Он вставляет в мои онемевшие пальцы бокал и настаивает:
— Пробуйте же, Василиса! Оно тягучее, с медовым привкусом, кружащее голову и подкашивающее коленки. Словно дикий поцелуй настоящего мужчины! — шепчет Максим Александрович, приближая лицо ко мне.
Я вижу, как призывно приоткрыты его губы, и машинально облизываю свои, вспоминая тот самый поцелуй.
— Васильиса, вы не обязаны это делать, если не хотите, — подает голос Джейк, но я не отвожу взгляда от Вишневского.
Он прикалывается?
— Пей же! — гипнотизирует меня своим пленительным взглядом босс, но я трясу головой и отставляю бокал.
— Вы смеетесь надо мной, Максим Александрович?
— Нет! — серьезно говорит мужчина.
— Тогда что за цирк вы тут устроили?
***
Я резко встаю, и мужчины тут же подхватываются тоже.
— Я ничего не устраивал. Просто увидел знакомых и решил подойти, — сжав зубы, цедит Вишневский.
— Увидел знакомых? Признайтесь, вы специально выследили нас и решили испортить встречу!