KnigaRead.com/

Мотив омелы (ЛП) - Лиезе Хлоя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиезе Хлоя, "Мотив омелы (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я немного удивлена, что он так откровенно рассказывает о работе, поскольку обычно мы не делимся личными деталями, но я не жалуюсь. Это… в некотором роде приятно — узнать о нём больше, узнать, как он справляется с этим профессиональным вызовом.

МКЭТ: Традиционалисты-технофобы?

Я задаю этот вопрос, улыбаясь при мысли о Бейли.

МИСТЕР РЕДДИТ: К сожалению, да. Я знаю, почему они хотят сохранить всё так, как есть, и что они боятся потерять, если примут мою идею, но в противном случае они обанкротятся в первом квартале. Без этого у них нет ни единого шанса.

Я печально вздыхаю, думая о книжном магазине и предупреждении миссис Бейли о том, что мы можем не открыть наши двери после Нового Года.

МКЭТ: Как ты думаешь, они послушают?

МИСТЕР РЕДДИТ: Я надеюсь, что послушают. Не только потому, что это хороший бизнес, но и потому, что я забочусь о людях там и о том, во что они верят. Они очень отличаются от меня, сосредоточены на сердце, ностальгии и на том, чтобы быть частью этого района. Когда я начал работать над этим планом, я рассматривал его как бизнес-задачу, головоломку, которую нужно решить. Но где-то в процессе всё изменилось — я хотел бороться, чтобы сохранить это место для них, потому что они имели значение для меня. И тогда я понял, что начал бороться за то, чтобы сохранить это место для себя, потому что оно имело значение и для меня тоже.

Моё сердце сжимается. Я печатаю:

МКЭТ: Похоже, ты действительно любишь их — то, где и с кем ты работаешь.

Его ответ приходит незамедлительно.

МИСТЕР РЕДДИТ: Ты так это воспринимаешь? Как любовь?

МКЭТ: Да. То, что ты любишь их не так, как они любят тебя, не делает это менее любовью. Моя мама говорит, что существует бесчисленное множество видов любви, и любви хватит на всех. Что любовь — это бесконечный ресурс, способы выражения которого столь же бесчисленны.

Он не отвечает в течение минуты. Затем:

МИСТЕР РЕДДИТ: Очень немногие люди увидели бы в моих действиях любовь.

МКЭТ: Таким образом видна твоя глубокая связь с Фицуильямом Дарси.

МИСТЕР РЕДДИТ: ЛОЛ. Только без «мокрой после ныряния в озере рубашки», чтобы искупить меня.

Я смеюсь.

МКЭТ: В любом случае, это только в фильме! Дарси более чем привлекателен таким, какой он есть в книге, по крайней мере, к концу, и в этом смысл хорошей сюжетной арки — он растёт. Он учится признавать свои ошибки, как и Лиззи. Два человека, которые с самого начала ненавидели друг друга изо всех сил, боролись с неприятным желанием, в конечном счёте выбирают смирение и прощение.

МИСТЕР РЕДДИТ: Красиво сказано. Ты как будто любишь Остин или что-то в этом роде, МКЭТ.

Я улыбаюсь, и от смущения у меня горят щёки.

МКЭТ: Ну то есть, она — квинтэссенция романтики.

МИСТЕР РЕДДИТ: Ты мне вечно будешь припоминать?!

МКЭТ: Я просто дразню тебя. Безжалостное поддразнивание стало для меня рефлексом. Навык, который я развила на своей работе.

МИСТЕР РЕДДИТ: Звучит как чрезвычайно профессиональная среда. Какие у тебя коллеги?

МКЭТ: У меня есть только один. И он такой же плох, как и я.

МИСТЕР РЕДДИТ: В смысле?

Я колеблюсь, потому что обычно мы держимся подальше от личных подробностей, но он рассказал о своей работе, и это напряжение в отношениях с Джонатаном болезненно скапливается внутри меня. Даже если я чуть-чуть откручу пробку, чуть-чуть ослаблю давление, думаю, я почувствую себя лучше.

МКЭТ: Мы недружелюбны в остальное время года, но декабрь — наш худший месяц. Он терпеть не может праздники. Я их обожаю. Это выводит наш антагонизм на совершенно новый уровень.

Минуту ответа нет. Затем он, наконец, пишет:

МИСТЕР РЕДДИТ: Не испорчу ли я свои шансы, если признаю, что сам не очень-то люблю праздники?

Я медленно выдыхаю, переживая своё первое разочарование, когда мечты, которым я предавалась — мы с Мистером Реддитом рассматриваем витрины, любуемся «Зимней страной чудес» в оранжерее, пока вокруг нас падает снег, катаемся на коньках на катке в центре города, держась за руки — рассеиваются. Но он имеет полное право не радоваться. Как сказал Элай, для некоторых людей праздники просто не кажутся праздничными, и это справедливо.

«Он сказал это, чтобы ты подумала о том, чтобы проявить немного сострадания к Джонатану, — напоминает мне ангел на моём плече. — Как у тебя с этим дела?»

Дьявол с другой стороны от меня тянется к выдвижной ручке своих вил, а крылья ангела на этот раз расправляются, готовые к атаке и полёту.

«Не испорчу ли я свои шансы?» Я размышляю над этими словами. Означают ли они то, что я думаю?

Я заставляю себя быть храброй и печатаю:

МКЭТ: Конечно, нет. Но о каких «шансах» ты говоришь?

На мгновение повисает пауза, затем он начинает печатать.

МИСТЕР РЕДДИТ: Я хочу быть твоим другом, МКЭТ, не только онлайн, но и лично — это само собой разумеется. И когда я разговариваю с тобой, я могу думать лишь о том, что я также хочу чертовски большего, но я пытался остановить себя от этого. Есть сотня вещей, которые могут тебе не понравиться во мне в реальной жизни. Я не хотел обнадёживать себя. Я всё ещё боюсь.

Я испытываю облегчение от того, что он чувствовал то же, что и я.

МКЭТ: Я тоже думаю об этом. Беспокоюсь, что я тебе не понравлюсь, как только ты увидишь, насколько реальная я могу отличаться от онлайн-версии.

В чате тишина, никаких оповещений о вводе текста, никаких весёлых сигналов о сообщении. Он думает. Мы оба думаем.

МИСТЕР РЕДДИТ: Итак… это может прозвучать экстремально, может, немного грубо, но выслушай меня — что, если мы перестанем разговаривать, пока не встретимся? Дадим себе немного времени, чтобы пересмотреть наши ожидания, отделить людей, которыми мы были за экраном, от людей, которых мы встретим в реальной жизни?

Моё нутро сжимается. Я думаю о том, как сильно мне будет не хватать разговоров с ним, какими пустыми будут мои вечера. Но, пока я обдумываю это, в его словах появляется немало смысла. Если мы отстранимся друг от друга, это будет новое начало. Шанс встретиться с чистого листа. И я могу использовать это время, чтобы сосредоточиться исключительно на работе и надрать задницу Джонатану Фросту в плане продаж. Как бы сильно это меня ни расстраивало, я думаю, Мистер Реддит дело говорит.

Крепко прижимая Пряничку к себе, чтобы утешиться, я слышу её сонное, полусонное мяуканье.

МКЭТ: Я думаю, это умно. Будет странно не разговаривать.

МИСТЕР РЕДДИТ: Да. Я буду скучать.

МКЭТ: Я тоже. Но в конце концов это того стоит. Как разбитое сердце Марианны.

МИСТЕР РЕДДИТ: СПОЙЛЕРЫ, КЭТВУД!

Я фыркаю от смеха, радуясь, что есть повод улыбнуться, а не грустить.

После звукового сигнала появляется ещё одно сообщение от него.

МИСТЕР РЕДДИТ: Скоро я отправлю сообщение с некоторыми идеями о том, где и когда встретиться, и ты сможешь сказать мне, что звучит заманчиво. Так пойдёт?

МКЭТ: Идеально.

МИСТЕР РЕДДИТ: Хорошо. Береги себя, МКЭТ. И спи хорошо.

Спойлер: я сплю ни разу не хорошо.

Глава 6

Плейлист: She & Him — Winter Wonderland

Я чувствую себя ходячим мертвецом. Эту неделю я почти не спала. Потому что каждый вечер я боюсь взять в руки любовный роман — аудио или печатный — почитать себе перед сном и рискнуть увидеть ещё один аристократический эротический сон с Джонатаном Фростом в главной роли. А потом я часами лежу в постели, уставившись в потолок, потому что когда я отклоняюсь от своего распорядка, мой сон становится дерьмовым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*