KnigaRead.com/

Сандра Браун - Нет дыма без огня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Браун, "Нет дыма без огня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он приехал с Дарси, что не было простой случайностью. Но стоило ли говорить об этом в такой момент? Они оба промолчали.

— Если вам нетрудно, может, вы меня подвезете до своего дома?

Лицо и руки Кея, как и у Лары, были испачканы сажей и копотью, одежда в пятнах пота и грязи. Лара потеряла счет, сколько раз он поднимался в воздух с ранеными на борту и возвращался за следующими пострадавшими.

Когда всех доставили в больницу, он стал помогать пожарным. Лара также оказывала им помощь, перевязывала порезы, накладывала повязки на ожоги. Невольно она прислушивалась к громкому голосу Кея; она бы не спутала его ни с каким другим. Даже в предутренних сумерках Лара различала среди других его фигуру.

Она кивнула головой, чтобы он садился в машину. Когда они отъехали, она спросила:

— Как вы думаете, что теперь будет с Фергусом? Фергуса увезли в наручниках.

— Он проведет остаток жизни за решетной. Помимо воровства, он еще виновен в гибели двенадцати человек.

Лара вздрогнула.

— Включая собственную дочь.

— Надо надеяться, что его никогда не выпустят. Дарси обещала, что убьет его при первой же возможности. И она это сделает. — Немного помолчав, он добавил:

— Я спал с ней всего один раз. Когда она меня ранила. — Кей правильно истолковал уничтожающий взгляд Лары, так как тут же пояснил:

— Вчера вечером я только попросил ее подвезти меня до моей машины. Мы как раз договаривались об этом, когда раздался взрыв.

— Я относилась к ней несправедливо, — призналась Лара, — не верила, что она может любить кого-то, кроме самой себя. А она так сильно любила дочь. Я понимаю ее чувства. Я на ее стороне, когда она грозит убить Фергуса. Это стечение обстоятельств, и все-таки именно он во всем виноват.

Лара остановилась позади дома, но не выходила из машины; она страшилась войти внутрь и увидеть то, что там оставила.

— Там Рэндалл.

— Я в нем души не чаю. — Тяжело вздохнув, Кей вылез из машины. Вместе они вошли в дом. — Не заперто, — заметил он.

— Я очень торопилась и не успела закрыть дверь.

Они прошли по тихим комнатам. Лара вспомнила ужасную истину, открытую ей Рэндаллом перед самым взрывом, и ярость вновь проснулась у нее в душе.

— Похоже, его здесь нет, — заметил Кей.

— Он не мог уйти.

— Эй, Портер, отзовитесь! — крикнул Кей. Он подошел к кабинету Лары и слегка толкнул приоткрытую дверь.

Лара почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.

— Кей…

— Портер? — Кей вошел в комнату. — Черт побери!

Его восклицание заставило ее очнуться. Она бросилась за ним в комнату, но застыла на пороге.

Кей опустился на колени около неподвижного тела Рэндалла. Не возникало и малейшего сомнения, что тот мертв. Лужа крови вокруг головы уже начинала подсыхать. На лице застыло удивленное выражение.

— Я его не убивала! — крикнула Лара. — Не убивала. Я не нажала на спусковой крючок.

Кей поднял голову и посмотрел на нее.

— О чем это вы? Конечно, вы его не убивали.

— Я прицелилась в него из револьвера, но…

— Револьвера? Какого?

— «Магнума».

Он посмотрел туда, куда она показывала пальцем; револьвер лежал на полу, там, где она его уронила.

— Но я не нажимала на спусковой крючок. — Она прикрыла рот ладонью, впервые в жизни испытывая тошноту при виде крови. — Волною взрыва меня отбросило к стене… Но я не стреляла. А может, стреляла? — В панике она протянула к нему руки. — Кей! Скажи, что я не стреляла!

Он встал и тронул «магнум» носком сапога. На его лице отразились недоверие и печаль.

— Я этого не делала, — повторила она, изо всех сил тряся головой. — Клянусь Богом! Я не могла себя заставить. Я хотела его только попугать. Я хотела, чтобы он испытал тот же страх, что и я тогда в лагере Эмилио.

— Лара, ты говоришь непонятно что.

— Это Рэндалл виноват в смерти Эшли! — выкрикнула она, стараясь сделать так, чтобы он понял.

— Каким образом?

— Он с самого начала был связан с Эмилио. — Сбивчиво, отрывочными фразами она пересказала ему то, в чем признался Рэндалл. — Я знаю, это кажется невероятным. Но это правда! Клянусь. О нет, только не это! — воскликнула она, прижимая руки к вискам, заметив его сомнение. — Я этого больше не перенесу! Я не могу снова брать на себя чужую вину!

— Я тебе верю. Успокойся.

— Боже мой, Кей! Я его не убивала. Я не могла себя заставить. Нет!

— Это я его убила.

Хриплый голос, сделавший признание, прозвучал из-за полуоткрытой двери. Кей бросился вперед, чтобы посмотреть, кто там прячется.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

— Джоди!

Джоди Такетт сидела на полу, поджав под себя ноги. Пистолет, орудие убийства, лежал рядом. Она находилась в сознании, но левую сторону лица парализовало. Слюна запачкала блузку.

— У нее удар. — Лара отодвинула в сторону Кея и опустилась на колени рядом с его матерью. — Наберите «911».

— Не утруждайте себя. Я умираю. Я хочу умереть. Теперь я могу это сделать. — Джоди невнятно произносила слова, проглатывая гласные, еле двигая губами. Но она прилагала все усилия, чтобы ее поняли. — Не могла ему позволить…

— Не могла позволить что, Джоди? — Кей встал на колени рядом с ней. — Не могла позволить что?

Лара набрала номер 911. Во второй раз за двенадцать часов она вызывала машины «скорой помощи», теперь одну для Джоди, другую для Рэндалла. Затем она вернулась к Джоди и надела ей на руку манжету, чтобы измерить давление.

— Должно быть, она вошла сразу за мной, — предположила Лара. — Рэндалл упал на том самом месте, где стоял, когда я выбежала из дома.

— Не могла позволить, чтобы он рассказал о Кларке… — Джоди боролась со словами.

— Молчите, миссис Такетт, — мягко попросила Лара. — Она сняла манжету и взяла Джоди за руку, чтобы сосчитать пульс.

— Так что же о Кларке? — Кей поддерживал ладонью голову матери. — Что такое Рэндалл Портер знал о Кларке, что ты хотела скрыть?

— Кей, сейчас не время. Она в очень тяжелом состоянии.

— Она вышибла мозги вашему мужу! — набросился он на Лару. — Почему, черт побери? Я хочу знать, что заставило мою мать пойти на убийство. Вы знаете?

— Вы заставляете волноваться мою больную, — строго сказала Лара.

— Господи. Значит, знаете. Так что же это такое?

Лара молчала.

Он взглянул на Джоди и вдруг понял, как и Лара, что она лихорадочно пытается что-то сообщить, пока еще не поздно.

— Джоди, что это было такое? Может, Портер знал что-то о смерти Кларка? Может, это было политическое убийство, замаскированное под несчастный случай? Знал ли Кларк, что Портер жив?

— Нет. — Джоди перевела умоляющий взгляд на Лару. — Скажите ему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*