KnigaRead.com/

Джин Стоун - Грехи юности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джин Стоун, "Грехи юности" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она попросила его рассказать поподробнее: как он живет, кто его родители, что ему нравится, что не нравится, где он работает или учится. Он нехотя отвечал на каждый вопрос, не выказывая при этом никаких чувств, сообщая лишь голые факты. Джесс вручила ему бумажку, на которой были указаны время и место встречи, и подробно описала, как доехать до Ларчвуд-Холла. Она не знала, приедет он или нет, но подозревала, что скорее всего нет. И все-таки она была рада, что добавила к этому списку фамилию Сьюзен, номер ее телефона и домашний адрес в Вермонте. Дэвид, бросив беглый взгляд на бумажку, сунул ее в карман. Он не стал выбрасывать ее, хотя мог бы…

Теперь она смотрела на молчавшую Сьюзен с немигающим взглядом. Джесс могла лишь догадываться о бродящих в ее голове мыслях: наверное, жалеет себя, думает, какая она бедная, несчастная, никому не нужная. Интересно, испытывает ли Лайза подобные чувства?

А может, все-таки зря она затеяла эту встречу? Но тут Джесс вспомнила о сидящем в другой комнате Филипе.

Она отвезет сына к матери, и счастливая встреча хотя бы для этих двоих состоится. Значит, она все сделала верно.

— Расскажи мне о нем, — внезапно раздался резкий голос Сьюзен.

Лайза принялась за другой ноготь. Мисс Тейлор закурила.

Джесс откашлялась.

— Он высокий, очень высокий, красивый, темные волосы, карие глаза.

— А чем он занимается? — нетерпеливо переспросила ее Сьюзен.

«Ну конечно, — подумала Джесс. — Для Сьюзен гораздо важнее, чем занимается ее сын, чем как он выглядит».

— Он журналист, работает репортером в газете.

«Слава Богу, догадалась спросить, — подумала она. — Хоть что-то можно рассказать о нем Сьюзен».

Полные губы Сьюзен тронула довольная улыбка, она кивнула.

Джесс повертела свое любимое кольцо.

— Наверное, это я виновата в том, что он не приехал, — призналась она. — С ним я разговаривала с первым. Возможно, сказала что-то не так.

Сьюзен промолчала. Она посмотрела на Джесс равнодушно. Ни боли, ни разочарования не было на лице Сьюзен, хотя наверняка она испытывала эти чувства. Такого Джесс не ожидала. Она была уверена, что Сьюзен, всегда острая на язычок, по крайней мере хоть что-то съязвит в ответ, но та сидела как каменная, не проронив ни слова.

И Джесс вдруг стало не по себе. Неловкое молчание нарушила Лайза.

— Вы были так добры ко мне, — сказала она и внезапно рассмеялась. — Сначала я испугалась: ведь не каждый день к тебе приходит незнакомка и говорит: «Привет, ты меня не знаешь, но…»

Она замолчала на полуслове, словно осознав всю неуместность своего шутливого тона.

— Все в порядке, Лайза, — поспешила успокоить девушку Джесс. — Уверена, мой визит оказался для тебя полнейшей неожиданностью.

— Счастливой неожиданностью, — улыбнулась Лайза.

Опять воцарилось молчание, нарушаемое лишь тиканьем часов.

— Что еще ты мне можешь рассказать про него? — спросила Сьюзен. — Он счастлив?

— По-моему, да. — Джесс помолчала, припоминая малейшие крупицы информации, которой неохотно поделился с ней Дэвид. — Его приемные родители намного старше нас, им уже за шестьдесят. Они его просто обожают.

Сьюзен снова кивнула.

— Он у них один, — добавила Джесс.

Мисс Тейлор затушила окурок и, прищелкнув пальцами, решила внести в разговор свою лепту:

— Похоже, он вырос хорошим человеком. Красивый, счастливый… Чего еще желать?

Джесс согласилась с ней.

— Ты не сказала мне, как его зовут, — заметила Сьюзен. — Как они его назвали?

Джесс снова повертела кольцо и дрогнувшим голосом ответила:

— Дэвид.

Сьюзен секунду смотрела на нее, словно не веря своим ушам, потом перевела взгляд на колени.

Часы гулко, протяжно пробили четыре. Сьюзен поднялась.

— Я, пожалуй, поеду.

— Сьюзен, подожди… — попыталась остановить ее Джесс, но та лишь отмахнулась.

— Ничего, Джесс, не переживай. Может, все и к лучшему.

Она направилась к двери, но на полдороге обернулась к Джесс.

— У меня дома остался сын, которому я очень нужна, сын, которого я люблю, и свобода, которой очень дорожу.

А еще, поверь мне, у меня есть надежный друг, добрый, хороший человек.

Джесс никак не могла придумать, что ей ответить. А Сьюзен между тем продолжала:

— Что же касается этого сына, — она откинула с лица непослушные волосы, — скорее всего он останется для меня без вести пропавшим, как и его отец. — И, высоко вскинув голову, она открыла дверь. — Моя бабушка до сих пор вспоминает о массовом уничтожении евреев во время войны, и тем не менее жизнь продолжается, несмотря ни на что. — Еще раз откинув с лица прядь непокорных волос, она кивнула и, словно успокаивая себя, добавила:

— Пора уже забыть о прошлом и жить настоящим.

С этими словами она повернулась и вышла за дверь.

Джесс смотрела ей вслед и думала о том, что Сьюзен не пропадет. Она всегда умела рассуждать здраво, такой же здравомыслящей останется и впредь. Понимала она также и то, что Сьюзен всегда будет помнить о своем старшем сыне. Джесс была рада, что оставила парню бумажку с фамилией и адресом матери. Возможно, настанет время, когда он захочет встретиться с ней…

В холле послышались шаги, хотя Джесс не слышала звонка в дверь. Она подняла голову. В дверях стояла Джинни, а за ее спиной пожилой мужчина с шапкой густых седых волос и приятным лицом, покрытым густым калифорнийским загаром. Одной рукой он приобнимал Джинни за плечи, словно давая понять, что не даст ее в обиду.

— Вот я и приехала, — проговорила Джинни.

Джесс почувствовала, как у нее потеплело на душе. Она порывисто вскочила со стула.

— Лайза, — обратилась она к девушке. — Познакомься, пожалуйста, это твоя мама.

Дочь Джинни с ослепительной улыбкой пошла ей навстречу, но, не доходя нескольких шагов, остановилась.

Они молча смотрели друг на друга.

— Ты совсем не похожа на меня, — наконец проговорила Джинни и, повернувшись к пожилому мужчине, недоуменно добавила:

— О Господи, Джейк! Она абсолютно не похожа на меня!

Джесс улыбнулась.

— Это и вправду твоя дочь, поверь мне. Спроси у нее, кто она.

— Я — актриса, — проговорила Лайза низким, гортанным голосом, точно таким же, как у матери.

Джинни во все глаза смотрела на дочь. Джесс не сомневалась: она узнала свой собственный голос.

— Правда? — спросила она.

— Правда, — подтвердила Лайза и опять улыбнулась.

Мужчина, который приехал вместе с Джинни, еще сильнее сжал ее плечо. В глазах его появились слезы, на губах заиграла ласковая улыбка. Джесс видела, что он по-настоящему любит Джинни, да и сама Джинни выглядела такой спокойной, умиротворенной, что у Джесс стало легко и спокойно на душе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*