Сьюзен Кэрролл - Ночной скиталец
В центре дома, как и в средневековых замках, размещался холл — парадный зал, но теперь он был богато украшен по стенам резными дубовыми панелями, а выше них были развешаны охотничьи трофеи, оружие и портреты именитых предков. Потолок покрывали лепниной либо резными открытыми стропилами. По одну сторону холла располагались жилые комнаты, а по другую — хозяйственные помещения. Непременным атрибутом дома был громадный, доходивший почти до потолка камин. А еще одной характерной деталью — широкая лестница в холле, украшенная скульптурами и резными деревянными перилами. Красотой и размерами лестницы владельцы поместья очень гордились.
11
Ко́рнуолл (англ. Cornwall, корнск. Kernow) — графство на юго-западе Англии. Входит в состав региона Юго-Западная Англия. Столица и крупнейший (фактически единственный) город — Труро.
По одной из версий, действие в легендах о короле Артуре разворачивается в Корнуолле.
12
Мейв, Meave — вариант ирландского женского имени Medb, от гаэльск. «одурманенный, одурманивающий». В ирл. мифологии имя Мэв (Мэдб) носит королева Коннахта, прославленная воительница и колдунья. В англ. фольклоре она известна как Маб, королева фей, управляющая сновидениями.
13
Сэр То́мас Мэ́лори — английский писатель, автор «Книги о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола». В 1485 году английский первопечатник Уильям Кэкстон издал книгу Мэлори под названием «Смерть Артура». Она стала своеобразной энциклопедией артуровского мифа.
14
Сэр Гавейн Оркнейский (англ. Gawain, фр. Gauvain) — рыцарь Круглого стола, один из центральных персонажей Артурианского цикла, считался первым или вторым по доблести витязем, равным Ланселоту.
15
Льняные складки — (linenfold) декоративные филенки, представляющие собой небольшие деревянные рамки с укрепленными в них кусками льняной ткани. Впервые появились во фламандских интерьерах XV–XVI веков, а позже активно использовались в английском стиле Тюдор при убранстве интерьеров и в изготовлении мебели.
ЛЬНЯНЫЕ СКЛАДКИ — готический орнаментальный мотив, изображающий сложенное в несколько раз полотнище, напоминающее льняную ткань.
16
Тинтажель — разрушенный ныне замок, возведенный Риджинальдом, графом Корнуэльским, примерно в 1233 г. рядом с деревней Тинтажель в графстве Корнуолл.
17
Владычица Озера — одна из героинь легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
Она — вырастила Ланселота Озёрного после смерти его отца (отсюда его прозвище) (вариант — похитила младенца),
- выучилась магии у Мерлина и затем, зачаровав, погубила его,
- дала Артуру меч Экскалибур и забрала его обратно после его смерти,
- вместе с другими загадочными королевами отвезла Артура на Авалон.
18
У. Шекспир «Два веронца».
19
Charger — в переводе с английского боевой (строевой) конь (Прим. переводчика).
20
У.Шекспир «Буря» пер. М. Донского. Акт V сцена 1.
21
1) После последней битвы Артура, когда король почувствовал, что умирает, он попросил последнего из оставшихся в живых рыцарей Круглого Стола, сэра Бедивера (или Грифлета), бросить меч в ближайший водоем — вернуть Владычице Озера. Лишь убедившись, что это выполнено, Артур умер спокойно.
22
Об экономических правах вдов следует сказать особо. При наследовании от умершего мужа полагалось треть выделить вдове, треть — детям и остальное отдать церкви на милостыню. Такая практика существовала и в раннее средневековье, но особое распространение получила лишь впоследствии.
Муж был обязан обеспечить свою жену ее «вдовьим наследством» - третьей частью своего состояния на день свадьбы. Обычно землей, которая ценности не теряла, но не только. На деле, хотя наследство умершего мужа и называлось "вдовья треть", оно могло превышать эту долю, достигая и половины (например, по закону Этельберта (IX в.) беременной вдове причиталась половина наследства), и даже большей части.
Вдова получала полные и неоспоримые права на свою долю, которые оставались за ней и в том случае, если она снова выходила замуж. Во всяком случае, закон XIII века (Брактон) говорит, что она имеет на это права. Считалось, что сам по себе брак – это, кроме прочего, и экономический союз тоже, в который жена вносит свой вклад работой. Любая женщина что-то приносила из семьи в виде приданого, так что обмен был только справедлив.
Средневековое законодательство, защищая права вдов, вместе с тем охраняло и интересы семьи в целом. Был один момент, по которому жена могла потерять право на свою вдовью часть имущества: доказанная ситуация, в которой брак, по сути, не вступил в силу. Но в таком случае, как правило, и приданое в руки мужа не переходило. Как правило потому, что наверняка случалось всякое, особенно, если речь шла об очень влиятельных персонах. В случае развода, жена получала свою «вдовью часть», если только развод не случился из-за ее измены. Хуже всего приходилось семьям тех, кто был казнен по обвинению в государственной измене. Там жене могли позволить, и обычно позволяли, оставить то имущество, которое она принесла в виде приданого, но имущество предателя полностью конфисковывалось короной. Завещать свою долю вдова могла кому угодно. Из оставшихся двух частей имущества, одна делилсь между детьми, а вторая использовалась «в пользу души усопшего», то есть, проще говоря, переходила в руки церкви.
Вдова могла отдать официально собственность сыну, поскольку выполнять все службы, связанные с землевладением, и содержать дом было не только знаком самостоятельности, но и довольно тяжелым и обременительным занятием. Взамен этого сын брал на себя обязательство заботиться о ней, например, ежегодно выделять ей определенную сумму или построить дом. Если же сын не выполнял своих обязанностей, то вдова была вправе расторгнуть такие отношения и вернуть свою часть наследства.
Казалось бы, просто и ясно. Но законы, такие четкие сами по себе, никогда на практике не были простыми из-за всевозможных «в том случае, если», то есть дополнений. Более того, даже в том случае, если «вдовья доля» молодицы была совершенно одозначно оговорена при вступлении в брак, нигде не было запрета мужу делать что угодно с этой долей при его жизни. Он мог ее продать, у него могли ее отобрать, в конце концов, он мог ее проиграть. Далее, поскольку законы писались на официальной латыни, которую зачастую каждый трактовал по-своему, шли там и тут ожесточенные дебаты о том, как нужно понимать термин legitim: имущество мужа на день его свадьбы, или в день его смерти. Ну и частные доворы между сторонами, которые загружали суды.