Робин Александер - ГЛОРИЯ
Я покраснела от смутных воспоминаний той ночи. Тетя проводила меня в мою комнату и помогла лечь спать. А я бросала в нее свои тапки.
— Я была подростком, и ты не можешь считать это аргументом против меня, — сказала я самодовольно.
Улыбка на ее лице ответила мне, что это еще не все.
— Она также рассказала мне, что родители выгнали тебя из дома, потому что, придя неожиданно домой, обнаружили в своей гостиной нечто, очень напоминающее оргию.
— Эй! Я могу это объяснить! В колледже я встречалась с девушкой, а у нее были сестры, которые любили… Неважно, я действительно не могу это объяснить, — вздохнула я. — Когда я была молодой, то иногда была озорной, — я покраснела и отвернулась от нее. — Я была молодой и глупой.
Адриан засмеялась: — А теперь?
— А теперь я старше, и глупость свою немного укротила, — сказала я с улыбкой.
— Мы должны лечь в постель, — вдруг сказала она.
Моя челюсть отвисла почти до полу. Я смотрела на нее в полном шоке, представляя в своей голове ее слова. Она поняла свою ошибку, и лицо у нее стало кроваво-красным.
— О, я имела в виду, что завтра у нас будет напряженный день. Гости приедут через день, и нам нужно сделать несколько завершающих штрихов.
Ее лицо все еще оставалось красным, даже после того, как она все объяснила. Это было просто восхитительно, и я знала, что буду мучать ее этим до самой смерти.
Мы вместе пошли к нашим коттеджам, пытаясь поддержать случайный разговор. Я предложила проводить ее до домика, но она отказалась и просто пожелала мне "Спокойной ночи".
У двери меня встретил очень чистый и хорошо пахнущий рыжий полосатик. Он простил меня, или же это был его желудок? Он принес мне новый подарок — бедная лягушка без ноги и глаза. Вскоре мы оба лежали в постели, свернувшись калачиком. Звуки его довольного мурчания погрузили меня в сон.
На следующее утро мне удалось проспать до восьми часов. Я проснулась от шума, как на стройке. Надев халат и накормив котенка, я вышла на улицу посмотреть — кто шумит. Люди были повсюду. Адриан стояла посреди двора с сияющим как никогда взглядом. Она говорила с человеком, который мыл двор и мебель в нем.
Я приняла душ и медленно выпила свой кофе. Когда я пришла в столовую, Ирис сообщила мне, что я пропустила завтрак, и предложила приготовить что-нибудь, но я решила не беспокоить ее, и съела миску моих любимых хлопьев.
После завтрака я пошла в бар, надеясь найти там Адриан. Вместо нее я нашла молодую женщину, моющую бар. Она объяснила мне, что Адриан собирает цветы возле наших коттеджей. Я встретила ее на тропе, несущую огромную корзину свежесрезанных цветов, и она пригласила меня с собой расставить их в вазы в каждом из гостевых домиков.
Расставив цветы в коттеджах, мы наполнили ими вазы в баре. Атмосфера вокруг была заряжена волнением, каждый член персонала, вернувшийся на дежурство, начал добавлять в украшение бара и столовой свои собственные штрихи, уникальные для Багамской культуры.
Адриан познакомила меня с двумя носильщиками, уборщицами и официантами. Одну из уборщиц заинтересовала рубашка, надетая на мне, и она похвалила ее. После выяснения, можно ли коснуться, она потрогала ткань, и ее глаза блестели, как у ребенка. Это была простая из стрейч — хлопка рубашка с кнопками, купленная мной в прошлом году на распродаже. Желтый цвет напоминал мне о весне, именно это заставило меня купить ее. Я несколько раз заметила, как женщина поглядывает на меня. Тут я вспомнила, насколько примитивной была жизнь на острове — никаких тебе торговых центров или дисконтных магазинов, никаких банков и банкоматов.
Ирис накрыла обед на большом столе, и весь персонал присоединился к нам, чтобы поесть. Добродушные шутки вокруг стола напоминали мне большой семейный сбор. Я молчала, слушая рассказы и игривые подколы друг над другом. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем они говорят. Из-за багамского акцента, мне было бы проще их понимать, если бы они говорили помедленнее.
Я усмехнулась про себя. Если бы мои мама и папа появились сейчас в этой комнате, они потеряли бы сознание от шока. Я сидела в окружении черных мужчин и женщин. Мы с Адриан светились как маяки рядом с их цветом кожи. В отличие от моих родителей, для меня цвет кожи был просто цвет. Были хорошие и плохие люди во всех расах. Я была искренне рада находиться среди этих людей, а они были рады быть рядом со мной.
После обеда мы все разошлись, чтобы расслабиться и морально подготовить себя к прибытию гостей на следующий день. Моей задачей на сегодняшний день была прачечная. Я сняла постельное белье с кровати и, забрав его и другую одежду, пошла на другой конец территории. Там располагался еще один дом, в котором стояли стиральные машины, сушилки и автомат для приготовления кубиков льда. Поскольку кроме меня никого не было, я решила воспользоваться этим в полной мере. Разделив белье на три машинки, я включила их все сразу.
Сидя рядом с дверью, я читала до тех пор, пока машинки не остановились. Переложив белье в сушилки, я снова села читать. Через час я сложила последние вещи и даже погладила ту желтую рубашку, что надевала утром.
После того, как все вещи были убраны по местам, а кровать застелена, я была готова к встрече с миром. Я начинаю получать удовольствие от такой жизни. Взяв рубашку, что носила ранее, я отправилась с миссией. Сара нашлась во дворе, где она ухаживала за растениями.
— Привет, Сара, — сказала я, подходя к ней. Она улыбнулась и поздоровалась, а затем ее взгляд быстро метнулся к рубашке у меня в руках. — Я выстирала и выгладила это сегодня, и для меня было бы честью, если бы ты приняла ее в качестве подарка.
Ее большие карие глаза открылись от удивления.
— О-о, Хайден, я не могу принять твою рубашку. Она слишком хорошенькая.
— Пожалуйста, Сара, я настаиваю. Как я уже сказала, это подарок.
— Я могу принять ее только на обмен, — сказала она и расстегнула ожерелье, висящее у нее на шее. Оно было прекрасно в своей простоте. Это была простая серебряная цепочка с голубовато-фиолетовыми ракушками посередине.
— Не могла бы ты принять ее в обмен на рубашку? — спросила она застенчиво и вручила мне ожерелье.
— Сара, это ожерелье чем-то особенное для тебя? Если это так, то рубашка вряд ли стоит этого.
— Нет, совсем нет, — заверила она меня. — Я сделала его сама, я делаю все виды украшений, а Адриан достаточна любезна, чтобы позволить мне выставлять их для гостей в витрине.