KnigaRead.com/

Диана Блейн - Неторопливая игра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Блейн, "Неторопливая игра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кину до того измучили подобные мысли, что она уже было решилась позвонить Джеймсу и пригласить его на обед, но тут он явился сам. Возвращаясь с ав­томобильной прогулки вместе с Мэнди, она обнару­жила, что он стоит на крыльце ее дома. Сердце Кины бешено забилось. И в самом деле: в дорогом твидо­вом пиджаке, вязаном жилете и темных брюках, мо­ложавый и подтянутый, Джеймс выглядел совсем недурно.

— Вспомнишь о дьяволе — он и появится, — про­бормотала Мэнди, выскочила из машины и понес­лась к дому, прежде чем Кина успела что-нибудь ответить.

— Вот и ты, — улыбнулся Джеймс, вприпрыжку спускаясь навстречу ей по ступенькам. — Я надеялся, что ты пригласишь меня на чашечку кофе, и решил дождаться тебя. У тебя здесь целая толпа рабочих, — добавил он, кивнув в сторону плотников, усердно тру­дившихся над фасадом дома.

— Я их усыновила. Они сироты, — пошутила Кина с самым серьезным видом.

Джеймс запрокинул голову и расхохотался. Смех показался Кине несколько неестественным, но тем не менее она присоединилась к нему.

— Н-да... Джонс говорит, ты заняла чертову уйму денег на эти работы, — со свойственной ему прак­тичностью заметил Джеймс.

Кина только улыбнулась. Она без труда могла бы заплатить за ремонт наличными, но предпочла занять деньги у Абрахама Джонса в банке Джеймса, оставив в залог свой бесценный изумрудный браслет. Она рассчитывала, что слух об этом дойдет до Джеймса. И действительно, он заинтересовался, а именно это­го она и добивалась.

— Этот браслет... — проговорил он, склонив голо­ву набок — так знакомо! — Он ведь настоящий?

— Совершенно настоящий, — подтвердила Кина, улыбнувшись краешками губ.

— Подарок? — предположил Джеймс.

 — Нет.

Джеймс нахмурился. Вот теперь он был по-насто­ящему озадачен.

— Ничего не понимаю, — сознался он наконец. Кина улыбнулась, пустив в ход все свое обаяние.

— Неужели, Джеймс? — мягко спросила она.

Голубые глаза его вспыхнули неожиданным ог­нем. Он подошел к ней ближе, вынул руки из кар­манов, осторожно взял Кину за плечи и всмотрелся в ее лицо.

— Ты так изменилась, — тихо проговорил он. — Прежде ты была просто хорошенькой. Но теперь...

— Что теперь, Джеймс? — задохнувшись, прошеп­тала она.

Джеймс хотел было ответить, но тут тишину нару­шило негромкое урчание мотора. Кина обернулась и увидела, что на обочине мягко притормозил белый «роллс-ройс». Из него вышел Николас с большим кожаным чемоданом в одной руке и атташе-кейсом в другой. На нем был дорогой твидовый костюм, вы­годно подчеркивавший его спортивную фигуру. Он выглядел не просто роскошно, а внушительно и им­позантно. В его глазах, в его грациозных движениях чувствовалась скрытая угроза. Он смотрел на Джейм­са так, как может охотник смотреть на котенка, ме­рцающего ему застрелить медведя.

— Надеюсь, для меня приготовили комнату, — сказал Николас Кине не останавливаясь. — В лон­донском офисе возникла черт знает какая путаница!

Кина уставилась ему вслед, приоткрыв рот.

— Кто это? — холодно спросил Джеймс.

Кина ответила ему беспомощным взглядом. Ка­кое-то мгновение она всерьез задумалась над вопро­сом: поверит ли Джеймс, что Николас — ее страховой агент? Но затем вздохнула, пожала плечами и с изви­няющейся улыбкой отринула эту идею.

— Это Николас, — сообщила она. — Ох, ладно, Джеймс, мне пора. Позвоню позже.

— О да... конечно, — пробормотал Джеймс. Кина впервые увидела его таким растерянным:

видимо, Джеймс не мог поверить, что на свете найдется женщина, способная по доброй воле отказаться от его общества.

Кина повернулась и бросилась вслед за Никола­сом. Что он намерен делать? И где собирается оста­новиться?

Она догнала его уже в доме, у лестницы. Николас как раз заносил ногу над ступенькой, не обращая внимания на зачарованные физиономии двух маля­ров, по-прежнему торчащих на стремянках в холле.

— Куда, по-твоему, ты идешь? — поинтересова­лась Кина.

— В мою комнату, — нетерпеливо ответил Николас.

— У тебя ее здесь нет, — напомнила Кина.

— Пока, — уточнил он, делая еще шаг.

— Это мой дом! — взвизгнула Кина, пораженная такой наглостью. — Как ты смеешь врываться сюда, даже не спросив разрешения?!

— Думаешь, тебе удастся меня остановить? — веж­ливо поинтересовался Николас, взглянув ей в глаза так пристально, что Кина невольно попятилась.

— Я не одинока и не беззащитна, — заметила она, оборачиваясь за подтверждением к ближайшему из маляров — несколько потрепанному субъекту пример­но одного возраста с Николасом.

— Верно, хозяйка, — подтвердил маляр, отрыва­ясь на мгновение от работы и вперяя в Николаса на редкость грозный взгляд.

Николас запрокинул голову и уставился на него взглядом удава.

— Надеюсь, ваша страховка в порядке, — вежливо проговорил он, выдержав должную паузу.

Маляр отвернулся и с ожесточением принялся во­дить кистью.

— На вашем месте, хозяйка, я бы предоставил ком­нату бедному, уставшему с дороги гостю, — бросил рабочий с невинным видом.

Кина метнула свирепый взгляд сначала на него, а затем на другого маляра, но тот лишь надвинул кепку на глаза и принялся тихонько насвистывать. Николас усмехнулся и зашагал вверх по лестнице.

Кина двинулась вслед за ним, чувствуя, как в душе ее закипает настоящий гнев. Она беспомощно смот­рела, как Николас заглянул сначала в одну комнату, затем в другую и наконец остановился на третьей. Эта спальня была, как он справедливо догадался, не­занятой; на большой кровати аккуратной стопкой ле­жало постельное белье.

— Это подойдет, — пробормотал Николас, обводя взглядом старинную мебель. Он поставил чемоданы на пол и подошел к окну. — Отличный вид. Ванная в этом доме имеется?

— Между этой спальней и следующей, — ответила Кина. — Но это не должно тебя интересовать. Ты здесь не останешься.

Николас обернулся и обвел ее одобрительным взглядом.

— Господи, до чего же ты хороша, когда пытаешь­ся кусаться! Ну же, давай подеремся! — задорно пред­ложил он глубоким, бархатным голосом.

— Что ты собираешься здесь делать? — спросила Кина, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног. Николас пожал плечами:

— Какая разница? Буду здесь жить.

— Как долго? — свирепо поинтересовалась Кина.

— Столько, сколько потребуется, чтобы привести тебя в чувство, — спокойно ответил он. Темные глаза его неотрывно смотрели на ее пылающее лицо. — Ты не вернешься в прошлое, голубушка, — добавил он все так же спокойно. — Я тебя не пущу. Кина побагровела от злости.

— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*