KnigaRead.com/

Люси Рэдкомб - Безупречная леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Рэдкомб, "Безупречная леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Узнай все, что сможешь о некой Керри, живущей в этом доме, в квартире номер сто двадцать восемь.

— Послушай, Квин, ты хорошо мне платишь, не спорю, но шпионаж — это по части всяких частных детективных агентств, приятель.

— Чарли, мне нужен человек, которому я полностью доверяю.

На другом конце провода помолчали.

— Эта девушка имеет отношение к твоей затее, о которой мы говорили накануне? — В голосе адвоката послышалось беспокойство.

— Думаю, она подходит на роль моей будущей жены, - просто констатировал Квентин.

— Но ты не должен жениться на незнакомке.

— А ты веришь в судьбу, дружище?

— В судьбу? Квин, ты пьян?

Улыбнувшись, он плеснул бренди себе в бокал.

— Дэ, и еще, Чарли. Если сможешь, выясни, спала ли она с моим братом?

Опять повисла пауза.

— Если да, это изменит твои планы?

— Только тактику.

— Если ты на что-то положил глаз, у других нет шансов, да? — ехидно спросили на другом конце провода.

Квентин положил трубку на место и одним глотком осушил бокал, едва успев ощутить горьковатый вкус золотистой жидкости.


5

— Тетя Керри, купи мне тоже воздушного змея! - попросил Бен, с тоскою глядя, как чуть поодаль отец учил своего маленького сынишку нехитрому детскому развлечению.

- Хорошо, в другой раз.

Ответ, которым, Керри поклялась, никогда не станет открещиваться от своих детей, автоматически слетел с ее губ.

— А папа давно обещал подарить мне воздушного змея.

Каролайн закусила губу.

— Я же сказала, что у тебя будет воздушный змей, только попозже, — дала она слово. — А сейчас стой смирно, пока я заправлю тебе рубашку.

- Смотри, вон идет мистер Клафф! - закричал Энди, указывая на дорожку меж кленов.

- Дядя Квин! Дядя Квин!

Напрочь забыв о ее наказе никогда не убегать от нее, племянники помчались навстречу своему новому другу.

Инстинкт подсказывал Керри тоже бросить все и бежать, но только в противоположном направлении. Почему взрослые редко прислушиваются к голосу своей интуиции? Глубоко вздохнув, она последовала за неугомонными мальчишками, только гораздо более умеренным шагом.

Приклеив вежливую улыбку, Каролайн приблизилась к мирно прогуливающейся группе людей. Рядом с Клаффом шли еще двое — девочка лет семи-восьми и почтенный седовласый господин.

Устремив свой взгляд чуть повыше плеча Квентина, Каролайн молилась, чтобы ее рассеянность выглядела лишь как следствие обычной усталости, а не страданий неудовлетворенной плоти и измученной души. От натянутой улыбки могла лопнуть кожа на губах. Проведя кончиком языка по пересохшим губам, Каролайн убрала непослушные пряди волос за уши. Гулко бьющееся сердце, казалось, сейчас выпрыгнет из груди.

В действительности же Керри полночи провела без сна, пытаясь найти объяснение своему неадекватному поведению накануне. Объяснение, с которым возможно спокойно жить дальше. И пришла к выводу, что всему виной сильное переутомление.

Ее глаза скользили по высокой, мускулистой фигуре нового знакомого, не задерживаясь ни на чем конкретно.

— Мисс Лейкис! — поприветствован ее Квентин, протянув ладонь. Черная бровь саркастически изогнулась, когда Керри совсем не отреагировала на этот жест дружелюбия, однако он никак не прокомментировал обыкновенную невежливость.

Прикасаться к нему сознательно для нее — табу.

Квентин Клафф был одет просто: белая футболка и черные джинсы. В отличие от ее спортивных брюк; которые растянулись и висели на ней как на вешалке, его джинсы плотно облегали и выгодно подчеркивали сильные ноги своего владельца. Внезапно ее закружил водоворот эротических фантазий.

— Какой приятный сюрприз! - продолжал он.

Говори за себя! — подумала она чуть раздраженно.

Шестое чувство подсказывало ей, что эта встреча не случайна, Квентин все заранее спланировал. Он знал, где ее можно найти, и, вполне вероятно, наблюдал за ней какое-то время издалека. О Боже, это уже паранойя! Конечно, богатым, влиятельным людям больше заняться нечем, кроме как следить за ней!

Но ощущение закономерности происходящего почему-то не проходило. А вдруг он тоже не смыкал глаз всю ночь, вспоминая поцелуй? Каролайн, никогда не относившая тщеславие к своим порокам, иронично усмехнулась. Да этот сексапильный миллионер и думать забыл о ее существовании, как только вернулся в свой роскошный пентхауз.

— Познакомься, это мой друг Эллиотт.

Девушка переключила внимание на почтенного господина. Обладатель коренастой фигуры улыбнулся, отчего стал более заметен шрам, бегущий от левого уголка губ к уху и придававший пожилому мужчине весьма свирепый вид. Однако глаза его светились добротой, и Керри не смогла не улыбнуться в ответ. Сначала она решила, что это личный телохранитель Клаффа, но Квентин представил его именно как друга.

— А это, — Квин, подтолкнул вперед маленькую девочку, — Андреа, моя дочь, — произнес он с гордостью.

— Здравствуйте, — робко произнесла та.

— Привет, я - Керри. - Каролайн улыбнулась малышке. — У вас очаровательная дочь, мистер Клафф.

- Да.

Андреа улыбнулась, и на ее щеках появились забавные ямочки.

— Мисс Лейкис, какая удача встретить вас здесь, я как раз хотел с вами поговорить.

— Неужели? — Что бы ни собирался сообщить ей этот Канадский Казанова, она почему-то была уверена, что не хочет этого знать. — Я обещала сводить ребят на карусели, может быть, побеседуем в другой раз?

Она уже повернулась, чтобы позвать племянников, но сильные пальцы обхватили ее руку чуть выше локтя.

— Поговорим сейчас.

От неожиданности Каролайн вздрогнула. Их взгляды скрестились.

— Андреа тоже рвалась на карусели, так что Эллиотт отведет туда всех троих. И мы как раз сможет спокойно поболтать.

Почему-то слово «поболтать» прозвучало особенно зловеще.

— Можете не беспокоиться за племянников, с Эллиоттом они в безопасности. Я ему полностью доверяю.

— Ну, если у него такие рекомендации!.. — саркастично протянула она. — Полагаю, у меня нет выбора.

— А тетя Керри купит нам воздушного змея, — послышался хвастливый голосок Бена, когда дети под недремлющим оком суперняни направились к качелям-каруселям.

— Этот человек на вас работает? — спросила она, чтобы хоть как-то скрыть смущение.

— Раньше он работал на моего отца. Теперь, с недавнего времени, на меня.

— И что входит в его обязанности?

— Он присматривает за Андреа.

— Вроде телохранителя?

— Да, но у него есть и другие заботы. Что-то не так? — спросил он, заметив тревогу на ее лице.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*