KnigaRead.com/

Джоанна Лэнгтон - Короткий брак

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Лэнгтон, "Короткий брак" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Машина подъехала к дому, где уже около сорока лет жила Люси Тревис.

– Люси ждет нас? – обеспокоенно спросила Пенни.

– Я позвонил ей перед тем, как поехать к тебе. – Ник заметил, что Пенни наклонилась с явным намерением расстегнуть ремень на сиденье сына. – Почему бы не дать ему поспать? Шофер присмотрит за ним. Не думаю, что мы задержимся надолго.

Пенни нахмурилась.

– Мне даже кажется, что ты испытаешь огромное облегчение, когда этот визит подойдет к концу, – заметил он.

– Я очень люблю Люси, – гневно возразила Пенни. – Пусть я расстроена случившимся, но я с нетерпением жду встречи с ней!

Но на Ника это заявление не произвело никакого впечатления.

Люси уже ждала их у парадной двери – высокая худощавая женщина с мягкими седыми волосами и удивительно свежей для семидесяти двух лет кожей.

– Я так обрадовалась, когда Ник сказал, что привезет тебя! – Старушка тепло, с любовью обняла Пенни и прошептала: – Слава Богу, что ты наконец сказала ему об Алане!

Пенни покраснела и хотела возразить, однако Люси уже направилась к машине, чтобы взглянуть на спящего малыша.

– Надеюсь, до вашего отъезда он проснется.

В уютной маленькой гостиной Пенни села напротив хозяйки дома.

– Я очень возмутилась, когда узнала, что мой бухгалтер втянул тебя в это дело, Ник, – заявила Люси, приведя тем самым в замешательство обоих гостей.

– Никто меня не втягивал, Люси… Он просто выполнял свою работу.

– Но он совершенно неправильно истолковал ситуацию. Я сама предложила Лиз деньги. Она не просила меня об этом и отказывалась брать взаймы. Я убедила принять мою помощь. Теперь, когда затея с журналом рухнула – не по ее вине, должна добавить, – я не собираюсь преследовать бедную женщину словно преступницу!

Горячая речь в защиту матери застала Пенни врасплох. Но загорелое лицо Ника оставалось бесстрастным.

– Лиз – добрая и достойная женщина, которой ужасно не везет в жизни, – решительно сказала Люси.

Со слезами на глазах Пенни наклонилась вперед и с искренней благодарностью стиснула ей руку.

– Моя мать хочет только хорошего. И всегда хотела… Но, похоже, все всегда оборачивается против нее, – дрожащим голосом подхватила молодая женщина.

– Или против кого-нибудь другого, случайно оказавшегося поблизости, – скрипучим голосом добавил Ник.

– Конечно, она не должна была удирать, – натянуто проговорила Пенни, пропустив замечание Ника мимо ушей.

– А Лиз и не удирала. Перед отъездом она зашла ко мне. – Воспоминание об этом заставило Люси болезненно поморщиться. – Полная безумных планов, призванных спасти нас обеих от полного краха… Благослови ее Господь. Она так старалась!

– Бла-го-сло-ви ее Го-сподь? – выговаривая каждый слог, повторил Ник, глядя на родственницу так, словно у той помутился разум.

– Известная писательница согласилась предоставить главы нового романа для первого номера, – вздохнув, пустилась в объяснения Люси. – Но в последний момент почему-то пошла на попятный. Боюсь, другие авторы последовали ее примеру. А все деньги уже были потрачены на организацию и рекламу. Вины Лиз здесь действительно нет.

– Только эта женщина способна выйти из подобной ситуации вся в белом, – холодно сказал Ник, но заметил встревоженный взгляд Люси и изобразил ободряющую улыбку. – Как бы там ни было, я рад, что случившееся не так расстроило вас, как я опасался. И поверьте, Люси, вам не о чем больше беспокоиться. Поскольку Лиз – моя теща, я, разумеется, возмещу все потери.

Люси нахмурилась.

– Я не могу позволить тебе сделать это, Ник.

– Конечно же можете.

Ник явно не воспринял ее возражение всерьез. Но Пенни, почувствовав, насколько расстроена Люси, вопросительно и озабоченно посмотрела на пожилую женщину.

– Это обычное семейное дело, – как можно убедительнее произнес Ник.

– Разве? – изобразила удивление Люси. – В семьях живут вместе и поддерживают друг друга. Как я могу считать Лиз твоей тещей, зная, что ваш брак с Пенни скоро будет расторгнут?

Люси объясняла свою позицию в мертвой тишине. Было очевидно, что она настроена весьма решительно. Пенни украдкой бросила взгляд на Ника. Его полная неподвижность свидетельствовала о том, что он не менее обескуражен поворотом событий, чем она. Ему, видимо, даже в голову не приходило, что он может встретить отпор со стороны доброй старой родственницы, которая неизменно соглашалась со всеми его словами и действиями!

– Напротив, Люси, – вновь обретя уверенность, возразил Ник, его чувственные губы изогнула едва заметная улыбка. – Наш брак не будет расторгнут. Пенни и я… мы собирались сказать вам, что как раз пробуем помириться.

4

Пенни замерла, не отрывая изумленного взгляда от мужественного профиля Ника, в то время как его внимание было полностью сосредоточено на Люси. Пробуем помириться?! Пенни не верила собственным ушам. Ник всегда славился стальными нервами и быстрой реакцией в трудных ситуациях. Но как мог этот осторожный, сдержанный человек сделать столь безответственное заявление?

– Это самая замечательная новость из всех, которые мне приходилось слышать! – радостно воскликнула Люси и, с трудом поднявшись, схватила руку Ника, протянув другую Пенни.

– Пенни! – поторопил ее Ник командным – тоном, каким, должно быть, обращался к самому неповоротливому из своих служащих.

Она смотрела на протянутую руку Люси, но не могла пошевелить и пальцем. Было ясно, чего хочет добиться Ник этой несусветной чушью, которую вытащил на свет, словно фокусник – кролика из цилиндра. Но как он собирается действовать дальше? Чтобы правдиво изобразить счастливое воссоединение, потребуется куда больше убедительности, чем Ник может даже представить.

Он, несомненно, считает, что позволил себе маленькую ложь во спасение, от которой через некоторое время без труда отмахнется. Однако он не знает, что Люси и Пенни по-прежнему связывают слишком тесные отношения, для того чтобы притворство сошло за чистую монету. А Пенни приводила в ярость одна мысль о том, что ее общение с Люси может быть ограничено ради того, чтобы поддерживать заблуждение старушки.

Она посмотрела на Ника. Его тяжелый, почти угрожающий взгляд, казалось, требовал; встань и играй свою роль! Поскольку Пенни так и не сдвинулась с места, он наклонился и, взяв ее за руку, буквально принудил подчиниться.

– Я счастлива за вас обоих. – Люси прижала молодую женщину к груди. – Вот только… – нерешительно добавила она, – мне не очень нравится слово «пробуем», Ник. Особенно если учесть, что речь идет и о судьбе ребенка…

Пенни вздрогнула и прервала старую женщину, прижавшись губами к ее щеке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*