KnigaRead.com/

Тара Пэмми - Скандальный брак

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тара Пэмми, "Скандальный брак" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лимузин остановился. Александр вышел и подал Оливии руку. Выбравшись из салона, она взяла его под руку и совершенно не удивилась, увидев перед собой «Ритц». Она замерла, пораженная великолепием здания, и двинулась, только когда Алекс мягко подтолкнул ее.

Как только они вошли внутрь, Оливия словно оказалась в другом мире. Даже ее отец, смотревший на всех сверху вниз, был бы впечатлен почтением, с которым все обращались к Александру. Оливия успела лишь мельком заметить сводчатые потолки, прежде чем они вошли в банкетный зал. Раскрыв от удивления рот, она огляделась. Стены были обшиты золотистыми панелями, с потолка свисали люстры из кристаллов. Она тут же почувствовала себя некомфортно и принялась одергивать платье.

– Прекрати, Оливия, – услышала она шепот Александра. – Ты выглядишь ошеломляюще.

– Ошеломляюще для того, чтобы пресса не смогла сказать обо мне ничего провокационного? – с легкой улыбкой спросила она.

– Мы здесь только ради моих дел.

Оливия оглядела безупречно одетых гостей, улыбающихся друг другу, женщин, придирчиво осматривающих чужие наряды, и подумала, что стоит поблагодарить Александра за помощь. Именно он сделал из нее настоящую леди высшего общества.

– Это не очень-то похоже на деловую встречу, – прошептала Оливия.

Алекс кивнул кому-то на другом конце зала и направился туда. Она напряглась, когда он коснулся ее оголенной спины.

– Не все деловые встречи проводятся в зале заседаний. Некоторые предпочитают приятные вечера, это дает им возможность присмотреться ко мне. Например, вот те люди старой закалки и придают большое значение приличиям.

Оливия посмотрела на пару средних лет, которым улыбался Александр.

– И тебе нужно произвести на них впечатление? – поинтересовалась она.

– Не слишком-то радуйся этому. – Алекс был предельно сосредоточен. В данный момент он играл роль учтивого, проницательного бизнесмена, о котором пишут деловые журналы. – Это Генри Макинтайр. Фактически это ему выгодно наше сотрудничество.

Оливия улыбнулась, заметив его волнение.

– Присоединение его бизнеса к «Кинг энтер-прайзис» и полная реорганизация процесса труда – вот что мне нужно от него.

Генри Макинтайр окинул Оливию проницательным взглядом.

– Я слежу за прогрессом вашего бизнеса со дня его основания, миссис Кинг, – сказал он. – Вы восходящая звезда, и теперь, когда на вашей стороне такой влиятельный бизнесмен, – он склонил седую голову в сторону Александра, – я уверен, вы дадите всем прикурить, в том числе и нам.

Оливия вспыхнула и пробормотала слова благодарности. Она знала, что Ким была достаточно успешна. Оливия почувствовала, как в ее душе разверзлась пропасть. Ее охватила тоска. Она направилась к своему месту за столом, стараясь не обращать внимания на разговоры вокруг. Вскоре к ней присоединились Генри и Алекс. Оливия пила третий бокал шампанского, когда по банкетному залу пошел возбужденный шепот. Оливия обернулась; Александр тут же весь напрягся, лицо стало похоже на маску. Она узнала бы эту пару где угодно, даже если бы они не были звездами Голливуда. Николас Кинг и Изабелла Фьори, родители Алекса. Он встал и сердито посмотрел на Генри.

– Я задолжал ей, Александр. Просто выслушай ее, – умоляюще произнес Генри.

Тот лишь покачал головой.

– Вы только что потеряли шанс спасти ваш бизнес, – яростно ответил он.

Алекс холодно смотрел на приближающихся родителей. В зале стояла практически осязаемая тишина, все собравшиеся сосредоточенно наблюдали за разворачивающейся сценой. Казалось, они с нетерпением ждут, когда броня Александра даст трещину; они жаждали увидеть его падение.

Оливия закусила губу. Она знала, что Алекс терпеть не мог терять контроль, но сейчас, казалось, он ни на что не обращает внимания. Она встала и мягко коснулась его лица. Он по-прежнему не смотрел на нее. Оливия вздохнула, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она решила идти до конца. Запустив руки ему в волосы, Оливия нежно, но настойчиво притянула его голову к себе и прижалась своими губами к его.

Она лишь хотела отвлечь Александра. Но вскоре все вышло из-под контроля. Крепко прижав ее к себе, он углубил поцелуй. У Оливии вырвался стон наслаждения, по телу разливалось неистовое желание.

Она грезила об этом моменте с той самой минуты, как увидела Александра, но таких последствий даже не представляла. Она хотела, чтобы этот момент никогда не заканчивался. Тут вмешался настойчивый голос разума, который подсказал, что целует-то он Ким, а не ее, Оливию.

Она немного отстранилась и посмотрела ему в глаза:

– Александр, соберись, или, клянусь, я…

Он грубо прервал ее, но через несколько секунд кивнул. Как раз вовремя: к ним подошли его родители.

– Привет, Александр. – Изабелла растягивала его имя, подчеркивая свой акцент. – Рада видеть тебя.

Она попыталась поцеловать сына в щеку, но Алекс даже не подумал подвинуться к ней.

– Изабелла, – кивнул он. – Я бы сказал, что рад, но, к сожалению, у меня нет твоего таланта лгать. Так что перейдем сразу к главному. Какого черта вы здесь делаете?

Изабелла улыбнулась:

– Мы вновь женаты.

Рука Александра впилась в голые плечи Оливии. Видимо, он был в ярости.

– Мы решили разделить эту новость с тобой, посчитали, ты будешь рад.

– Нет. – Он взял Оливию за руку и потащил к выходу.

– Я хочу видеть Эмили! – крикнула вслед Изабелла.

Оливия ощущала, как Алекс весь напрягся, по его телу прошла дрожь.

– Этому не бывать, – бросил он не оборачиваясь, и они с Оливией вышли.

Глава 6

Оливия бросила клатч на кофейный столик в гостиной. Александр молча прошел в свою спальню. Дорога назад прошла в полной тишине, нарушаемой лишь многочисленными телефонными звонками.

Оливия услышала шум льющейся воды, доносившийся из спальни Алекса. Она прекрасно знала, что он не ждал ее, но ей было все равно. Что-то изменилось во время того поцелуя, но она не могла понять, что именно. Оливии нужны были ответы на вопросы, и она направилась к мужу.

Расстегнув ремни босоножек, она ступила босыми ногами на пушистый ковер и осмотрелась. В комнате было два французских окна с темными шторами, посередине стояла двуспальная кровать с черными шелковыми простынями, будоражащими ее воображение. Оливия замерла на месте, желая ощутить прикосновение материала к телу. В таком состоянии ее и застал Александр, вышедший из душа. Она впилась в него взглядом. На нем было черное полотенце, обернутое вокруг талии, мускулистое тело блестело от стекающих струек воды, влажные волосы были в привлекательном беспорядке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*