KnigaRead.com/

Кейт Коскарелли - На первых ролях

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Коскарелли, "На первых ролях" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Уилс, – нетерпеливо позвала она, стоя у подножья лестницы. – Пожалуйста, посмотри, мальчики готовы? Я из-за них опоздаю!

– Не нервничай, дорогая! Мы должны быть в магазине только через час, а дорога займет минут десять, – отозвался муж, но послушно направился к комнате сыновей: Джейми, которому недавно исполнилось девятнадцать, и семнадцатилетнего Томаса.

– Джейми! Том! Давайте-ка побыстрее! Мама беспокоится! – Громко постучал он в двери.

Через секунду из комнат, широко улыбаясь, появились сыновья, красивые юноши в серых брюках и голубых блейзерах.

– Мы готовы, готовы! – хором закричали они и помчались к матери.

За ними несколько более размеренным шагом последовал Уилс.

Хотя оба юноши были высокими и хорошо сложенными, Джейми унаследовал рыжеватые волосы Банни и черты лица Челси, а Том был точной копией отца, однако в том, что касается характера и склонности, именно Том был артистической натурой. Джейми оказался прекрасным спортсменом и великолепно играл в теннис. Оба были трудолюбивыми, способными студентами и, хотя стали превосходными наездниками и любили лошадей, все таки не завоевали высот, достигнутых отцом в конном спорте.

Уилс в сорок три года все еще стройный и мускулистый, несмотря на слегка поседевшие виски, был еще красивее, чем в юности. Вот уже десять лет он занимал место в парламенте, но недавно ушел в отставку, поскольку считал, что управлять Эшфорд-Холлом гораздо интереснее, чем заниматься политикой.

– Не волнуйся, мама, – лукаво подмигнул Джейми, – ну подумаешь, ведь это Ее Величеству королеве придется ждать, если мы опоздаем.

– Прекрати сейчас же! И не смей действовать мне на нервы – меня и так трясет. Ну же, поторопитесь! Я должна убедиться, что все находится в идеальном порядке до приезда гостей.

Все поспешили усесться в машину, чтоб отправиться на открытие нового большого здания лондонского филиала «Тенейджерс», куда сегодня обещала прибыть сама королева.

Как и предсказывал Уилс, поездка заняла менее десяти минут, и вскоре они уже были в Найтсбридже. Выходя из лимузина, Челси ощутила прилив гордости. Витрины были уже оформлены, и в каждой, как велела Чалси, рядом с россыпью драгоценных украшений стояла большая хрустальная ваза с красными розами. Эффект был захватывающий. Бриллианты и розы обладают взаимным природным влечением, – решила она.

Более шести лет Челси управляла лондонским отделением «Тенейджерс», в котором раньше работала дизайнером, еще с тех пор, как в молодости приехала в Лондон. Последние два года она вела оживленные переговоры с Новым Европейским Сообществом и сумела убедить Совет директоров фирмы открыть филиалы в Париже и Мюнхене. Пришлось признать, что она обладает не только талантом, но и прекрасными деловыми способностями.

Свято веря в то, что ювелирные изделия высокого качества – такие же произведения искусства и поэтому не имеют ничего общего с тенденциями моды, Челси вела упорную борьбу против уничтожения старинных украшений с целью использовать камни в более модных. Под ее началом работала целая мастерская ювелиров, реставрирующих антикварные украшения. Поэтому лондонский филиал «Тенейджерс» обладал самой большой в мире коллекцией старинных ювелирных изделий, выставленных рядом с работами талантливых современных ювелиров. Нововведения Челси привлекали клиентов со всех концов света и, хотя многочисленные обязанности почти не оставляли времени для занятий дизайном, то немногое, что удавалось создать, высоко ценилось и быстро продавалось.

Карьера Челси достигла вершины, и, проходя по залу, сверкающему новыми витринами, она испытывала удовлетворение от достигнутого. Сегодня сама королева Елизавета приедет на первый показ «Розы Тенейджерс». «Розой» был розовый овальный бриллиант весом сто шестнадцать карат, который корпорация приобрела неограненным благодаря ловким интригам и махинациям Челси и ее способностям перебить цену и перехитрить конкурентов.

Правда, покупка обошлась недешево, но результаты рекламной кампании и шумиха вокруг камня помогли с лихвой возместить расходы.

Бриллиант, полученный из камня весом более трехсот карат, не продавался. Кольца, броши и ожерелья, сделанные из осколков, получившихся при огранке, были выставлены на продажу в стеклянной витрине около «Розы», но все изделия были проданы заранее постоянным покупателям. Уилс, настояв на своем, купил один из самых больших камней для Челси, теперь она носила десятикаратовый камень квадратной формы, вправленный в модную платиновую оправу ее собственного дизайна.

В честь знаменательного события по эскизу Челси была создана брошь в форме розы, на которую пошла россыпь камней меньшего размера. Брошь предназначалась для подарка королеве на память о ее визите.

– Я на несколько минут поднимусь к себе в офис, Уилс. Если нетрудно, пожалуйста, узнай у миссис Бернхем, прибыли ли официанты и провизия, – попросила Челси.

– Уверен, дорогая, что все в порядке, – отозвался муж, направляясь в заднюю комнату.

К неизменному удивлению друзей и родственников, он всегда гордился карьерой Челси и всячески ее поддерживал. Воспитанный в патриархальном обществе, где женщинам предназначалась лишь роль хозяйки и хранительницы домашнего очага, Уилс тем не менее поощрял стремление Челси заняться любимой работой. После рождения второго сына он выстроил ей красивую просторную студию на опушке леса в Эшфорд-Холле и искренне радовался за жену, когда той предложили должность управляющего филиалом «Тенейджерс».

Их семейная жизнь превратилась в прочный дружеский союз любящих друг друга людей, и Челси всегда готова была прийти на помощь Уилсу во всех его начинаниях. Даже когда суматоха избирательной кампании мешала работе Челси, она делала все, чтобы быть рядом с мужем. Выросшая в семье женщин, она обретала удовлетворенность жизнью среди своих мужчин.

Убедившись, что все в порядке и ни одна мелочь не упущена, Челси спустилась вниз. Несмотря на волнение, она прекрасно держалась и выглядела очень элегантной в простом черном шерстяном платье от Оскара де ла Ренты с единственным украшением – материнским колье из розовых жемчужин, бережно хранившимся для подобных случаев и гармонировавшим с клипсами из розового жемчуга и кольцом с розовым бриллиантом. Светлые волосы, гладко зачесанные назад, были собраны на шее небольшим узлом.

Челси выглядела идеалом холодноватой красоты и грации. Сама того не сознавая, она унаследовала магическую притягательность и обаяние матери.

Начали прибывать гости, и минут за десять до приезда Ее Величества в дверях появилась привлекательная пожилая супружеская пара. Завидев гостей, Челси с радостной улыбкой бросилась им навстречу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*