KnigaRead.com/

Аманда Браун - Секреты удачи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аманда Браун, "Секреты удачи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На невесте было простое белое платье, наилучшим образом демонстрирующее бриллиантовое ожерелье и сверкающую заколку с надписью «Космо». Никто из присутствующих не пожелал открыть, что это означает. Кроме того, на Пиппе были ковбойские сапоги с огромными платиновыми шпорами — свадебный подарок ее матери. Поди догадайся! Погода выдалась на славу. Потрясающие закуски готовил повар по имени Руди, чьим фирменным блюдом являются фаршированные куропатки. Почему-то в меню присутствовало множество польских пикулей и маринадов.

О! Забыла упомянуть родителей невесты! Роберт Уокер, задержавшись у девятнадцатой лунки, чуть не опоздал провести свою дочь к алтарю по зеленому газону. С волнением сообщаю, что Тейн Уокер перевернула новую страницу своей жизни. Весь день она вела себя тихо, как мышка, счастливая мышка, обворожительная в сером жакете от Сен-Лорана и брюках из превосходного зелено-лилового шелка. На плече ее сидела маленькая красная птичка, отлично воспитанная — возможно, это было чучело! Тейн только улыбалась и промокала глаза платком, когда пара обменялась клятвами. Может, она думала об армии плотников, которые в скором времени примутся за сооружение флигеля площадью пятьдесят тысяч квадратных футов, для внуков, «если и когда».

Что касается самой пары, что я могу сказать? Они влюблены. Они прекрасны. После медового месяца на яхте Мэдиссона они вернутся в Вашингтон, где Коул занимает ответственный пост в ФБР, о чем говорить не положено. Ш-ш. Пиппа примет управление Фондом Энсона Уокера, который был создан в прошлом месяце, с небольшим капиталом в миллиард долларов. Фонд будет заниматься семейными проблемами, с особенным упором на «добрачное образование» (что бы это ни означало).

О! Как я могла забыть! С особой гордостью был продемонстрирован огромный диплом Школы домашнего хозяйства «Маунтбаттен-Савой» в Аспене.

— Чему вы там научились? — спросила я сияющую невесту.

— Летать, — ответила она.

А потом медведь Пушкин потащил ее танцевать.

От автора

Особую благодарность выражаем Марселе и Роберту Фрай.

Очень признательны Нику и Элизабет за советы и первый танец.

Примечания

1

Написанная в начале XX в., песня стала неофициальным гимном бейсбола; обычно исполняется болельщиками в кульминационные моменты матча. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Известный американский дизайнер; специализируется на свадебных платьях.

3

Датская ювелирная компания, выпускающая украшения и изделия из чистого и позолоченного серебра; некоторые изделия имеют вставки из речного жемчуга.

4

Знаменитый американский режиссер, специалист по пышному, зрелищному кино.

5

Кондитер, создавшая самый большой в мире свадебный торт.

6

Ресторан в Нью-Йорке; популярен среди представителей высшего света.

7

Национальная футбольная лига, профессиональная ассоциация американского футбола.

8

Греческое студенческое женское общество, основано в 1870 г.; в настоящий момент насчитывает более 130 отделений в США и Канаде.

9

Американский сериал о жизни Виктории Готти, дочери главаря мафии Джона Готти, и трех ее сыновей.

10

Глава крупного PR-агентства.

11

Лекарство от диареи.

12

Дощатые плоскодонные лодки.

13

Американский композитор и дирижер конца XIX — начала XX в., прославившийся военными маршами.

14

Самый роскошный отель в Далласе.

15

Популярный фитнес-тренер; работает в основном со знаменитостями.

16

Появившийся несколько лет назад термин сексуальной классификации; представители светской тусовки, равно наслаждающиеся последними достижениями моды и путешествиями, зачастую в поисках более дешевых изделий модных дизайнеров.

17

Главный отрицательный персонаж «Звездных войн».

18

Актрисы, снявшиеся в культовом фильме «Ангелы Чарли».

19

Шампунь от выпадения волос и для стимуляции их роста.

20

Американский бизнесмен, консервативный политик, независимый кандидат на пост президента США в 1992 и 1996 гг.

21

Скрипач, дирижер Голландского национального оркестра.

22

Сражение, состоявшееся в 1876 г. между американской кавалерией и индейцами. Генерал Кастер, командовавший регулярными войсками, недооценил силы противника, в результате чего его отряд потерпел сокрушительное поражение. Название «Литтл-Бигхорн» стало символом мужества и силы индейцев.

23

Рыба семейства сельдевых.

24

Популярный американский дизайнер.

25

Вилла, расположенная в саду Тиволи на окраине Рима. Внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, шедевр архитектуры и садово-паркового дизайна.

26

Знаменитый тренер «Ковбоев Далласа», известный своей требовательностью и строгостью.

27

Модный американский дизайнер.

28

Легендарный основатель Далласа.

29

Персонаж книги «Что гложет Гилберта Грейпа?». После самоубийства супруга семь лет не выходила из дома, проводя все время за едой и лежа перед телевизором.

30

«Нейман Маркус» — универсальный магазин модной одежды в крупных городах США.

31

Известные профессиональные футбольные игроки, выступавшие за «Ковбоев Далласа».

32

Американская топливная компания, основанная в 1875 году.

33

Американский художник и иллюстратор XX в.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*