Барбара Виктор - Найди свою любовь
Кори благодарно улыбнулась. Она была рада, что Лотти попыталась разрядить атмосферу. Милая толстушка Лотти, вечно сидящая на диете! Что касается всего этого бреда про дерматологию, то сама Лотти поступила в свое время совсем наоборот: она перешла в травматологию из ортопедического отделения. И то только после того, как распался ее брак. Лотти надеялась, что после многих часов изнурительной работы у нее просто не будет сил замечать, что осталась одна.
— Послушай, Кори, — продолжала Лотти. — Парень все-таки жив. Настоящее чудо! Ведь все эти жуткие раны запросто могли привести его прямо в морг.
— Знаешь что, Лотти, — ответила Кори. — Допустим, я готова смолчать по поводу именно этой жертвы, но ведь таких «чудес» приходится осматривать десятки и сотни.
— Кори, Кори, — покачала головой подруга. — Все равно тебе надо сделать над собой усилие и перестать принимать так близко к сердцу страдания всех своих пациентов.
Кори запротестовала.
— Я так переживаю только из-за тех, кому не светит ничего хорошего в будущем. Что же делать, ведь таких — восемьдесят пять процентов, если не больше.
— И ты убиваешься по поводу каждого из них, тратишь на это свои нервы? А что же остается для тебя самой?
— Лучше не спрашивай.
— Вернее, что остается для Дэнни? — поправилась Лотти.
В глазах Кори тенью промелькнула боль.
— Похоже, Дэнни остается гораздо больше, чем требуется ему в последнее время, — пожаловалась она.
— Он опять уехал на уик-энд? — полюбопытствовала Лотти.
— Дела… — стараясь сдержать свои чувства, ответила Кори.
— А когда ты собираешься сказать ему, что беременна?
— Я рассказала ему перед его отъездом.
Лотти, прищурившись, внимательно посмотрела на подругу.
— Ну и как? Он был в шоке?
Разговаривая, подруги отошли от койки номер три и остановились посреди коридора, отделявшего помещение смотровой от палат, где долечивались пациенты травматологии.
— В шоке была я после того, как выдавила из себя эту новость, — ответила Кори. — А Дэнни… у меня было такое чувство… Ну, будто он вздохнул с облегчением. Мне показалось, что он обрадовался за меня. Ведь теперь мне будет о ком заботиться, кроме него.
— Когда ты собираешься брать декретный отпуск? — поинтересовалась Лотти.
— Вот когда живот вырастет настолько, что я не смогу подойти к операционному столу, тогда просто придется ненадолго прервать работу.
Лотти хотела сказать что-то еще, но в этот момент санитары вкатили через раздвижные двери каталку с очередным пациентом.
— Огнестрельное ранение, — констатировала Лотти.
— Как это оригинально! — мрачно пошутила Кориандр.
Один из врачей, идущих за каталкой, попытался заглушить шум голосов в коридоре:
— Две пули в животе! Помогите остановить кровотечение!
Кори и Лотти подбежали к каталке. Кори быстро зажала рукой входное отверстие одной из пуль, чтобы остановить хлещущую оттуда кровь, а Лотти забросала вопросами врача. Каталку уже успели ввезти в смотровую, и теперь десять, а может, и двадцать человек суетились вокруг.
— Какого калибра пуля? — допрашивала тем временем Лотти.
— Не знаю, — растерянно ответил врач.
— Когда это произошло?
— Минут двадцать назад.
Кругом было так шумно, что приходилось чуть ли не выкрикивать и вопросы, и ответы.
— Принесите сюда вентилятор, — распорядилась Кори, заметив краем глаза, что к ней пробирается полицейский.
— Заварушка в ресторане. Тридцать жертв, и никто ничего не знает, — кратко разъяснил он ситуацию, прежде чем задать Кори обычный в таких случаях вопрос.
— Этот парень — кандидат в покойники, док?
Боже, как надоел ей этот вопрос!
— Пока ничего не могу вам сказать, — ответила Кори, беря из рук ассистента зажим. — Впрочем, подождите пока с регистрацией убийства, — добавила Кори, измеряя пульс и давление пациента. — Состояние стабилизируется, — крикнула она, обращаясь к своим коллегам.
Полицейским вечно требовалось, чтобы, даже не осмотрев пациента и не начав с ним работать, врач немедленно сказал, чем кончится дело. Наконец удалось остановить кровотечение, и больного подключили к респиратору.
— Собираетесь оперировать, док? — спросил полицейский.
— Оперировать буду не я, а дежурная бригада, там, на втором этаже. — Кори перевела дыхание. — Теперь, пожалуй, я могу сообщить, что этот пострадавший уже не кажется мне кандидатом в покойники.
Полицейский пожал плечами.
— Я все-таки поболтаюсь здесь поблизости, — сказал он. — В таких делах все может измениться за одну секунду.
Полицейский с его страстным желанием дождаться смерти пострадавшего напомнил Кори стервятника. Убедившись, что состояние пациента достаточно стабильно, Кори оставила его на попечение бригады травматологов: они и должны были подготовить несчастного к операции. Отсюда, из смотровой, хорошо были видны несколько процедурных. В одной из них Кори заметила сидящую на столе девицу с голубыми «перьями» и размазанной по лицу косметикой — ту самую, у которой она пыталась вчера вечером отобрать сигарету. Видимо, кто-то все-таки разрешил ей покурить, потому что как раз в этот момент девица стряхивала пепел в маленькую жестяную пепельницу, стоящую у нее на колене.
— Эй, док, — махнула рукой девица. — Тут где-то, похоже, угробили кучу народа, а?
Ничего не ответив, Кори повернулась к смотровой. Как раз в этот момент в комнату быстро вошли Стэн и двое его ассистентов. Поток воздуха надул их белые халаты. Эти трое двигались плечом к плечу, не обращая внимания на окружающих. У них был вид людей, только что переживших неприятности и готовых поделиться ими с кем-нибудь еще. Кори сразу поняла, что эти трое явились сюда, чтобы обсудить с ней смерть пациента с перфорированной почкой, который все-таки умер вчера вечером на хирургическом столе. Кори вспомнила предупреждение Стэна: если пациент умрет не в травматологии, а в хирургии, то им не удастся отделаться простым отчетом перед комиссией по смертельным исходам — против них наверняка будет возбужден иск. Стараясь не обращать на вошедших никакого внимания, Кори вернулась к раненому, которого должны были вот-вот перевезти в операционную, и стала проверять интенсивность подачи лекарств, вводимых через капельницу.
— Почему бы вам не попросить доктора Брюнер закончить с этим больным? — на удивление мягким и спокойным тоном предложил Стэн.
Кори растерянно взглянула на Лотти и пожала плечами.
— Пойдемте туда, — предложил Стэн, указывая в сторону небольшой загородки в углу смотровой.