Элисон Келли - Маскарад для двоих
— Я также привезла обручальное кольцо моей матери, но, хотя мне оно очень нравится, на Тори оно не произведет никакого впечатления.
— Так надень то, которое, как ты думаешь, произведет впечатление на Тори.
— Не могу, я не захватила с собой бриллиант «Граф Орлов».
Джой вздохнул. Стефф, похоже, соревнуется с Тори, а не старается держать ее на расстоянии и глушить ревность сэра Фрэнка.
— Стефф, — сказал он устало, — у этого кольца есть еще какое-нибудь предназначение, кроме того, что оно будет надето на безымянный палец левой руки?
Она прищелкнула языком.
— О да, Джой. Люди ожидают, что человек с твоим богатством подарит любимой женщине что-нибудь ослепительное.
А что, если, задумался он, эта воображаемая женщина будет похожа на Стефани, которую ничто ослепительное не интересует?
Он попытался отогнать посторонние мысли и сосредоточиться на проблеме, которую Стефани явно считала огромной.
— Слушай, Стефф, а почему бы тебе не надеть то, которое тебе больше всего нравится? Если кто-нибудь намекнет, что я, мол, скряга или недостаточно тебя люблю, то можно сказать, что ты просто не соглашалась ни на что другое. А потом я как будто понял, что только ты можешь выбрать кольцо, потому что тогда ты будешь носить его всю оставшуюся жизнь. Ну как?
Стефани замерла, открыв рот от удивления.
— Что? — спросил он, пытаясь понять, где он дал маху. — Что я такого сказал?
— Самые романтические слова, которые ты когда-либо произносил, Джой Фокс. — Она покачала головой. — Кто бы мог подумать?
— Ну-ну, — запротестовал он. — Да будет тебе известно, что я произносил несметное количество романтических слов в своей жизни.
— Я имела в виду, когда ты одет.
Наконец она встала и помахала левой рукой.
— Все, решение принято. Идем. Чем быстрее этот кошмар начнется, тем быстрее кончится.
Стефани не обладала роскошными формами, которые Джой любил у женщин, однако была превосходно сложена, а ее манера держаться и грация заставляли мужчин поворачивать головы ей вслед. Джой подавил улыбку, вспомнив, как она обошлась на одной из вечеринок с пьяным соседом, который становился слишком навязчивым с ней на балконе. Джой уже собирался вмешаться, когда Стефани, очень сладко улыбаясь, оттянула спереди джинсы у парня и вылила туда содержимое своего стакана.
— Мне еще повезло, — пробормотал он, усмехаясь.
— Что ты сказал?
— А? Нет, ничего. Думал вслух.
Она издала короткий удивленный смешок.
— Ну, это только начало. Если все пойдет как надо и твоя способность к мышлению разовьется до достаточного уровня, ты сможешь думать про себя. А там кто знает!.. — произнесла она задумчиво. — Может быть, однажды ты даже почувствуешь себя достаточно уверенно, чтобы не встречаться с женщинами, чей размер бюста превышает их коэффициент умственного развития, и не станешь попадать в такие нелепые ситуации, как эта. Не возражай, — подняла она руку, когда он уже собрался открыть рот. — Я знаю твою речь наизусть. Тем более, что нам пора идти.
Джой взглянул на часы.
— Куда торопиться? Мы должны встретиться с ними только через двадцать минут, а до курорта идти меньше пяти.
— Знаю, но, если мы опоздаем, это будет выглядеть так, будто мы отвлеклись в спальне.
— Ну, и разве это не будет хорошо при данных обстоятельствах? — спросил Джой, несколько смутившись от возникших в голове образов.
— Ха! Слишком очевидно, — сказала она ему доверительно. — Если мы действительно хотим их одурачить, надо стараться скорее прятать, а не демонстрировать. Если мы придем рано, они почувствуют себя обязанными извиниться за то, что заставили себя ждать. А тогда мы отмахнемся, сказав что-нибудь неопределенное, но подразумевающее «О, все в порядке. Мы пришли сюда рано только потому, что занимались любовью, а затем как сумасшедшие бросились собираться».
Джой укоризненно посмотрел на нее, сощурив глаза.
— Ты уже занималась этим, сознайся.
— Играла роль замужней женщины? Никогда! Я просто знаю ход мыслей таких особ, как Тори.
Джой еще не пришел в себя от этих ошеломляющих открытий, а Стефани уже вышла из спальни и постучала ногой по входной двери.
— Пойдем, дорогой, — сказала она, поманив его пальчиком. — Нам важно успеть войти в роль до их прибытия. Выпьем что-нибудь в баре и потренируемся на бармене.
— Может, заодно сверим часы? — поинтересовался он. — Или ты мне сообщишь знаки, которые собираешься использовать, когда я скажу или сделаю что-нибудь не так? — Он посмотрел на нее с самым простодушным видом.
— Не беспокойся, Джой, — Стефани искренне рассмеялась, — я тебе доверяю. А если мне покажется, что ты начинаешь все портить, я слегка ударю тебя по ноге или толкну в бок.
— Прямо скажем, лучше легкий удар по ноге, чем ведерко для льда на голову, — пробормотал он.
— Клянусь, ведерко я оставлю лишь на случай крайней необходимости.
Она еще смеялась, когда он проводил ее до выхода и повернулся закрыть дверь. Так что проклятие, неожиданно вырвавшееся у нее, застало его врасплох. А в следующее мгновение она прижала его телом к двери и торопливо прошептала:
— Держи себя в руках! И не дергайся.
А затем страстно впилась в его губы!
Глава пятая
Держи себя в руках! Она, должно быть, шутит. Джой почувствовал, что еще немного — и он распадется на атомы.
— Черт побери, я как всегда не вовремя!
— Совсем нет, леди Маллиган, — ответила Стефани и театрально прошептала, обратившись к Джою: — Видишь, я же говорила тебе, что у нас не хватит времени на что-нибудь продолжительное.
Он издал протяжный стон, надеясь, что Тори примет его за ласковое бормотание. Тем временем Стефф схватила его за руку и потащила вниз по дорожке, туда, где рядом с тележкой для гольфа стояла Тори. Это явно означало «Действуй по плану!».
— Извини, Тори, — сказал он, стараясь сосредоточиться. — Неужели мы ошиблись со временем? Я был уверен, что мы с сэром Фрэнком договорились встретиться в баре полвосьмого.
Тори успокаивающе положила руку ему на плечо.
— Нет, нет, Джой! Ты не ошибся. Просто я решила заехать за вами на случай, если вам будет трудно найти курорт.
— О, неужели вы снимаете на ночь те маленькие указатели, которые мы видели по дороге сюда? — Стефани была уверена, что вопрос прозвучал в высшей степени простодушно. Но когда ее локоть сжала мужская рука, она снова улыбнулась, слабо рассмеялась и покорно проговорила: — Нет, правда, леди Виктория, большое спасибо за то, что решили отвезти нас.