Тори Райер - Важна лишь любовь…
— Ты вызвала «скорую помощь»? — Кристина поскорее подбежала к женщине и склонилась над ней.
— Нет. Я хотела дождаться тебя — нельзя оставлять мальчиков одних, если меня увезут в больницу. Я решила не вставать, пока не приедет врач… — Лора умолкла. Ее лицо исказилось от боли.
— Схватки есть? — Голос Кристины перешел на шепот.
Женщина тихонько застонала.
— Начались, когда Майк уехал, пару часов назад. У брата очень важная встреча. Он должен был вернуться в половине пятого, но, видимо, задержался. Я уже собиралась звонить ему, когда почувствовала головокружение и упала. Кристина, ты можешь остаться с детьми, пока он не вернется? Это, конечно, не очень вежливо…
— Ну, разумеется, я останусь! — воскликнула та.
— Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна, — с облегчением вздохнула Лора.
Кристина выпрямилась и увидела, что Бобби протягивает ей телефонную трубку. Вызвав «скорую помощь», она помогла Лоре устроиться поудобнее, подложив ей под голову подушку.
— Ребята, — твердо заговорила Лора, — я еду в больницу… только на пару недель раньше, чем планировалось. Папа еще не приехал и не может присмотреть за вами. Поэтому до возвращения дяди Майка с вами останется Кристина. Вы ведь ей поможете? Ведите себя хорошо, покажите ей здесь все… — Женщина обняла Робби и сказала: — Бобби, мой хороший, подойди сюда, я тебя тоже обниму… — Мать прижала к себе малышей, и в ее глазах заблестели слезы. — Сделаете это для меня?
— Да, мам, — отозвались дрожащие детские голоса.
— Вот и хорошо… Обнимите меня еще раз.
Через несколько минут подъехала машина «скорой помощи». Кристина и мальчики молча смотрели, как врачи уложили Лору на носилки и понесли к машине, ждущей у ворот.
— Вы обязательно придете ко мне в больницу. — Слов Лоры было почти не слышно из-за ветра. — Кристи, позвони, пожалуйста, Майку… Номер офиса есть в телефонной книге в кабинете. Расскажи, что случилось, и пусть он свяжется с моим мужем.
Двери машины захлопнулись, и через секунду «скорая помощь» скрылась за поворотом. Лишь вой сирены прорывался сквозь шум ветра.
Вслед за детьми Кристина вошла в холл и закрыла дверь. Малыши испуганно смотрели на мало знакомую тетю снизу вверх полными слез глазами. И на какое-то мгновение Кристи растерялась. У нее ведь нет никакого опыта общения с детьми. Что же ей с ними делать?
Случайное воспоминание расставило все на свои места. Ведь она выглядела точно так же, как эти дети, в то далекое лето, когда отец оставил ее на попечении бабушки Адели — заплаканная и очень напуганная маленькая девчушка.
А что же делала Адель? Перебрав в уме детские воспоминания, Кристина улыбнулась и взяла ребят за руки.
— А вы знаете, — бодро спросила она, — как превратить кровать в палатку?
Робби удивленно поднял брови, а Бобби пропищал:
— В… палатку? Кровать? Как это?
— Ага! — сказала Кристина. — Значит, не знаете. Ну что ж, я вам сейчас покажу! Но сначала я должна позвонить вашему дяде. Кто-нибудь знает, где здесь кабинет?
— Я! Я! — хором закричали мальчишки.
Они дружно потащили ее через просторное фойе к небольшой двери слева от центральной лестницы, ведущей в элегантную комнату, обставленную кожаными креслами и книжными полками из мореного дуба. Пол покрывал персидский ковер.
— Сейчас, — пробормотала Кристина, направляясь к огромному заваленному бумагами столу у окна. — Я только найду номер телефона вашего дядюшки.
— Пойдем наверх, Робби. — Бобби потянул братишку за руку. — Мы будем в спальне.
Кристи наконец отыскала номер.
— Только не прячьтесь от меня. — Кристина шутливо погрозила мальчикам пальцем.
Братья шкодливо посмотрели друг на друга и, хихикнув, выскользнули за дверь.
Кристина набрала номер и почти сразу услышала резкий нетерпеливый голос.
— Майлз Кент у телефона.
— Это Кристина, — заговорила девушка. — Кристина Лоури.
На другом конце провода почувствовалось какое-то напряжение. Кристина даже представила, как мужчина нахмурился.
— Да? — По интонации прекрасно чувствовалось, что он с удовольствием ответил бы: «Какого черта вам здесь нужно?»
— Я звоню из вашего дома. — Пальцы Кристи сильнее вжались в трубку. — Ваша сестра упала…
— Лора? — Враждебность в голосе моментально сменилась беспокойством. — С ней все в порядке?
— Вашу сестру только что увезли в больницу. Начались роды. Она попросила меня остаться с детьми…
— Вы можете? — рявкнул Майк. — Остаться, пока я не приеду? Я сразу поеду в больницу…
— Да, я останусь.
— Может, я буду поздно. Гарри знает, что случилось?
— Нет… — Кристи еле успела вставить слово.
— Я ему сейчас позвоню. — На секунду Майк замолчал. — Спасибо. — Это было сказано намного мягче, чем все предыдущее. — Я вам очень обязан.
— Передайте мои лучшие пожелания Лори, — пробормотала в ответ Кристина. — Надеюсь, все обойдется.
— Конечно!
Майлз положил трубку, а она еще некоторое время задумчиво слушала короткие гудки. Кент сохраняет самообладание и принимает правильные решения даже в критической ситуации. На такого человека можно положиться. Как же повезло Лоре — в любую минуту ее брат готов, бросив дела, прийти сестре на помощь. Майк все-таки отличается от ее бывшего мужа. Тот думал прежде всего о себе…
Уже выходя из кабинета, Кристина заметила над камином картину, изображающую увитую плющом беседку в саду, окруженную роскошным ковром ярких цветов. Художник словно поймал золотистые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь густую листву, и притянул к центру композиции. Беседка казалась такой настоящей, такой уютной, что Кристи очень явственно представила, как она поднимается по старым скрипучим ступенькам, вдыхает аромат цветов и теплое солнышко ласково гладит волосы мягкими лучами…
Шум наверху прервал ее размышления, заставив оторваться от картины. Кто бы ни был художник, создавший это, он, несомненно, исключительно талантлив.
Кристина быстро взбежала вверх по лестнице и уже на площадке услышала приглушенный смех, доносящийся из какой-то комнаты. Пройдя по коридору сквозь дверной проем, она увидела одинаковые детские кроватки… и под одной из них — две пары маленьких босых ног. Кристи улыбнулась. Послышалось тихое бормотание, и ноги быстро исчезли.
Кристина громко откашлялась, возвещая о своем присутствии, прошла на середину комнаты и, уперев руки в бока, весело прищурилась.
— Куда же… — она придала своему голосу нотку недоумения, — куда же подевались эти сорванцы?