Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина
— Конечно, мэм.
Хэлен ходила по всему магазину, пополняя тележку и переговариваясь с продавщицей, пока не дошла до примерочной.
— Если вам нужен будет другой размер, зовите меня, не стесняйтесь.
— Обязательно, Глэдис, — ответила Сивер, заходя в кабинку.
На входе в примерочный отдел стояли двое работников магазина, парень и девушка, которые складывали и развешивали по вешалкам примеренную, но не купленную покупателями одежду. Женщина хорошо рассмотрела, что в той стороне был запасной выход.
Из соседней кабинки кто-то вышел. Хэлен выглянула и обратила внимание, что работники магазина увлечённо беседуют и заглянула в освободившуюся кабинку. Она увидела груду одежды, которая была свалена в угол примерочной. Женщина решила действовать.
Вернувшись в свою кабинку, она достала из сумки духи и зажигалку. Смочила носовой платок духами и подожгла; кусок ткани тут же вспыхнул огнём. В один миг она перебросила тот в соседнюю кабинку.
Её расчеты оказались верны, потому что через полминуты она почувствовала запах гари, платок попал прямо в груду вещей.
— Пожар! — закричала Сивер выскакивая из своей кабинки. — Пожар!
Из других кабинок в ужасе выбежали полуодетые женщины. В эту же секунду дым от горящей одежды поднялся до потолка, где висели датчики и заработала сирена пожарной сигнализации.
Мужчина, следивший за Хэлен, который в это время стоял неподалёку от женской примерочной, был вынужден двинуться к главному выходу, подхваченный паникующей толпой. Оказавшись снаружи он завертел головой в поисках объекта, который к этому моменту уже скрылся через черный ход.
Спустя час частный детектив сидела у себя дома в рабочем кабинете и просматривала новости из Интернета. Вдруг в дверь позвонили. Хэлен глянула на часы и улыбнулась.
«Много же им понадобилось времени».
Поднявшись с места она направилась открывать. На пороге стоял мужчина приятной наружности. Она улыбнулась ему учтивой улыбкой.
— Чем могу помочь?
— Добрый вечер, мисс Сивер, — вежливо обратился к ней тот. — Меня зовут Питер Клайн и я работаю на сенатора штата Иллинойс, госпожу Лилиан Гордон-Картер. Будете ли вы так любезны, пройти со мной и побеседовать?
Улыбка женщины стала шире. Она ждала этого.
— О, разумеется! Я только накину плащ.
Выйдя из здания, Клайн открыл дверь чёрного Бьюика и жестом пригласил женщину сесть на заднее сиденье. Сам же он сел рядом с водителем, тем самым мужчиной, который следил за ней сегодня, и автомобиль тронулся с места.
Тишину в салоне нарушал только шум дворников. Они ехали в сторону Южного Бостона. Спустя двадцать минут езды в полной тишине, они достигли доков. Водитель припарковал машину.
Дождавшись, когда тот выйдет, Клайн заговорил:
— Что ж, мисс Сивер, вам удалось обхитрить моих людей, что очень не просто. Вы удивили меня и поэтому я решил встретиться с вами лично. Хотя я бы поставил вам семь баллов из десяти. Уж простите, три балла я сниму за грязь, что вы оставили после себя. Есть и другие способы избавления от слежки без разжигания пожаров в общественных местах.
Лицо детектива окрасила довольная усмешка.
— Благодарю. Но идею с пожаром я взяла у ваших людей. Вы, в отличие от меня, сожгли целый этаж.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — ровным тоном произнес мужчина, глядя на неё сквозь зеркало заднего вида.
— О моём офисе, что сгорел неделю назад.
— Какая жалость, — печально произнес тот. — Надеюсь ваша офисная мебель была застрахована?
— Да. Но ведь вы пригласили меня полюбоваться красотами Морского Индустриального Парка не для того, чтобы побеседовать о страховке. Чем я могу быть полезна человеку сенатора?
— Я вижу, вы умная женщина, мисс Сивер. Поэтому не буду ходить вокруг да около. Я хочу знать, с какой целью вы беседовали с профессором Фрилингом.
— Всё просто. Я хотела, чтобы он организовал мне встречу с его матерью. Вашим работодателем. Но профессор Фрилинг больше занят сейчас другими делами. И раз уж вы сами ко мне пришли, то я требую личной встречи с сенатором.
— Боюсь, это невозможно, детектив, — мужчина снисходительно улыбнулся ей в зеркало. — Сенатор очень занятой человек и…
— Если ей дорога её репутация, — Хэлен перебила его, — тогда она найдет для меня время.
Питер повернулся, и в ту же секунду женщина схватила его за лацканы пальто, приставив маленький револьвер к его челюсти. Он ухмыльнулся и поднял вверх руки, затянутые в перчатки.
— Нужно было сто раз думать, прежде чем жечь мой офис, мистер Клайн, — спокойным тоном произнесла она.
Боковым зрением Хэлен увидела, что водитель, который всё это время стоял неподалёку, направил на неё пистолет.
— Дайте ему знак, чтобы опустил пушку.
Мужчина согнул указательный и средний палец.
— Теперь слушайте меня, — проговорила детектив, чеканя каждое слово. — Передайте сенатору, что я желаю встретиться с ней лично. Никаких телефонных звонков, только встреча один на один. Вы меня поняли?
Мужчина с легкой усмешкой изучал лицо этой молодой и, на его взгляд, очень перспективной женщины. После нескольких секунд напряженного молчания он ответил:
— Я передам ваши слова сенатору.
— Отлично. — Сивер убрала револьвер и отпустила мужчину. — Домой я вернусь как-нибудь сама. Спасибо за прогулку.
С этими словами она вышла из машины и зашагала в сторону города. Питер задумчиво погладил подбородок, а затем достал свой сотовый телефон и набрал номер сенатора.
15
В палате было тихо. Эрик держал Энди за руку и неотрывно смотрел ей в глаза. Было видно, что этой ночью она плохо спала, как он. И понятно, ведь с минуты на минуту должны были прийти санитары, чтобы увезти её в операционную.
После пробуждения Андреа пошел третий день. Её состояние стабилизировалось достаточно для того, чтобы её можно было оперировать. Доктор Габерман прилетел в Бостон вчера днем. Патрик лично встретил его и помог разместиться в отеле, тем самым давая возможность сыну побыть с Энди.
На следующий день после её пробуждения её перевели в отдельную палату в травматологию. (За дополнительную плату, естественно, так как её страховка этого не покрывала). С того момента он не отходил от неё ни на шаг, пока медперсонал чуть ли не пинками выгонял его домой. Сегодняшнюю ночь он практически не сомкнул глаз, думая о предстоящей операции. Ему было страшно: вдруг что-то пойдет не так? Хотя он понимал, что лучше доктора Габермана в этой области ему не найти.
И сейчас, глядя в её глаза, в которых читалась откровенная тревога, он старался приободрить её, старательно пряча свое собственное волнение.
— Все будет хорошо, — произнес он, поглаживая её ладонь. — Через месяц будешь бегать. — Эрик сглотнул, а затем продолжил: — Мы обязательно пойдем на каток, как станет холодно. Я же помню, как ты хотела научиться хорошо кататься.
Лицо его любимой озарила легкая улыбка. Она чуть сжала его ладонь, не произнося ни слова, отводя глаза.
— Эй, — мужчина тронул её лицо, побуждая смотреть на себя, — не бойся. Он лучший специалист в США, если не во всём мире.
Андреа глубоко вздохнула, подавляя подступающие слёзы. Не этого она боялась. То есть, конечно, ей было страшно, но больше всего она думала о том, что теперь она неполноценная, и, возможно, всю жизнь будет хромать. Зачем Эрику такая женщина? За эти два дня она успела вообразить себе различные сценарии того, как после операции он бросает её.
Из карусели самонакручивания её вырвал нежный поцелуй. Отросшая щетина щекотала кожу над верхней губой и девушка фыркнула ему в рот, отстраняясь.
— Ты права, — улыбнулся Гейл, отвечая на её невысказанное недовольство. — Я совсем запустил себя. — Он почесал свой заросший подбородок — Исправлюсь.
— Кхе-кхым, — послышался робкий мужской кашель.
Молодые люди перевели взгляды на источник звука, которым оказался Патрик. Он стоял дверном проеме. Лицо Энди просветлело: она так соскучилась по нему.