KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны

Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хосе Антонио Бальтазар, "Счастливые слезы Марианны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Во-первых, не Бето, а молодой господин Бето. А во-вторых, я ведь предупреждала его, что ты хочешь что-то стянуть! — зло воскликнула бдительная любовница криминального Диди.

— Зачем мне эта вещь? — удивилась Фелисия.

— Не знаю, зачем, да только оставлять тебя здесь одну опасно!

Глава 44

Со второго этажа спустилась девушка.

— Белинда, ты что раскричалась? — сердито спросила она.

— Да вот, Марисабель, жених твой велел впустить эту… в дом, а она чуть статуэтку не унесла!

— Бето разрешил ее впустить? Зачем?

— Не знаю. Это ты у него спроси! Она говорит, дело у нее к донье Марианне и дону Луису Альберто. Вот Бето и велел ее впустить. Проболтали они тут около часа, и он ушел. А она покрутилась, повертелась — да и хвать эту статуэтку!

— И вовсе я ее взяла не для того, чтобы унести. Просто хотелось получше разглядеть. Уж больно красивая девушка эта с кувшином, прямо как живая.

— Так я тебе и поверила! — зло ухмыльнулась Белинда.

— Ты кто?.. Давно знакома с Бето? — спросила Марисабель, подозрительно оглядывая Фелисию.

— Меня зовут Фелисия, — ответила та, виновато улыбнувшись Марисабель. — А с Бето я познакомилась только что, когда пришла сюда.

— Не лги! — строго сказала Марисабель.

— Я правду говорю! Что это все в вашем доме думают, будто я вру либо хочу что-то украсть?! — обиделась Фелисия.

— Потому, — фыркнула Белинда, — что это на лице у тебя написано?

В дверь позвонили, Белинда поспешила открыть.

На пороге стояли Марианна и Чоле.

Посещение храма не принесло Марианне облегчения. Она все еще не могла оправиться после всего, что ей довелось недавно пережить, когда она узнала о существовании Мириам, которую чуть не погубили Ирма Рамос и Ласаро Кирога.

— Здравствуй, мама! — весело приветствовала ее Марисабель, целуя Марианну в щеку. — Здравствуй, Чоле!

— Донья Марианна, посетительница к вам! — заискивающим голоском сказала Белинда, побаиваясь, как бы Марианна не сделала ей выговор за то, что она находится не на кухне, а в комнатах. После ареста Диди Белинда всячески старалась ублажить свою хозяйку.

— Кто это?

— Да вот… — Белинда кивнула в сторону Фелисии.

Марианна вгляделась в незнакомую девушку. Она не вспомнила ее.

— Ты по какому делу?

Фелисия радостно улыбнулась Марианне.

— Донья Марианна, вы меня не помните?

— Нет, не помню.

— Видите! А я что говорила! Врет она! — обрадовалась Белинда.

— Помолчи, Белинда! — строго сказала Марианна.

Фелисия не на шутку испугалась. Еще немного, и ее просто вытолкают за дверь, а еще, чего доброго, и полицию вызовут! Плакали тогда ее двести тысяч песо!

— Ну как же! — затараторила она. — А я вас очень даже хорошо помню. Вы еще с вашим мужем лотерейные билеты у меня купили, целую дюжину! Мы еще тогда заключили пари, помните?

— Ах да. Что-то припоминаю, — устало улыбнулась Марианна девушке.

Фелисия бросила победный взгляд в сторону Белинды.

— А вы говорили, я вру!

— Что же тебе нужно, голубушка? — спросила Марианна.

— Как что? Я ведь пари это выиграла! Вот и пришла за денежками.

— Вы только послушайте ее! Какая наглая! — засуетилась Белинда. — Она пари выиграла! Каких-то денег требует от доньи нашей Марианны!

— Погоди, Белинда, не кричи! — перебила «верную» кухарку Чоле и обратилась к Фелисии. — О каком пари ты говоришь?

Фелисии стало не по себе. Ей показалось, что эти сеньоры хотят ее обмануть, не отдавать причитающиеся ей деньги. Это испугало и расстроило девушку.

— Неужто вы не помните? — обиженно сказала она Марианне. — Мы заключили пари, что, если хоть один из билетов выиграет, я получу половину денег?!

— Да-да-да, — вспомнила, наконец, Марианна и улыбнулась. — Было такое пари.

Фелисия облегченно вздохнула.

— Значит, мы выиграли что-то? — неуверенно спросила Марианна.

— А как же! Целых четыреста тысяч! — весело воскликнула Фелисия, ожидая, что сеньору эта весть ужасно обрадует.

Но Марианна только улыбнулась.

— Ну хорошо, — устало сказала она. — Когда мы получим по этому билету выигрыш, мы непременно вышлем тебе половину.

Фелисию такой поворот дела обескуражил.

— А можно мне получить деньги сейчас? — робко спросила она.

Марианна с жалостью посмотрела на нее и подумала: ей эти двести тысяч кажутся баснословным богатством. Наверняка они ей очень нужны.

— Мне еще нужно найти этот билет и получить по нему…

— Так давайте вместе поищем! — сказала Фелисия. Она никак не могла понять, почему сеньора не радуется такому выигрышу.

— Ну конечно! — встряла в их беседу Белинда. — Сейчас донья Марианна все бросит и пойдет искать для тебя эти билеты! Ишь, что вздумала!

Фелисия снова насторожилась. Она начала догадываться, куда они все клонят. Хотят сделать вид, что потеряли билеты. Надеются прикарманить все деньги.

— Нет уж, давайте искать! — упрямо сказала она.

— Ну хорошо, — успокоила ее Марианна. — Пойдем поищем эти билеты. Ступай за мной…

— А ужинать?! — спросила недовольным голосом Белинда, злясь, что ее никто не слушает.

— Через час-полтора, не раньше. Когда вернется с работы Луис Альберто, — сказала Марианна.

При слове «ужин» у Фелисии закружилась голова. Но она сдержала приступ дурноты.

— Ну, так пойдем? — спросила ее Марианна.

— Ага! — ответила девушка.

Они поднялись в комнату Марианны.

— Так… Куда же я могла их засунуть? — воскликнула Марианна, роясь в сумочке.

Фелисия стояла, прислонившись к стене, и смотрела, как сеньора заглядывает во все сумочки, коробки и косметички, коих у нее было несметное количество.

Девушка чувствовала себя крайне плохо. Ей уже давно не хотелось есть, по всему телу разлилась слабость, она еле стояла на ногах. И изо всех сил старалась не упасть.

Переведя дух, Марианна пожала плечами, обескураженная тем, что поиск ее не увенчался успехом.

— Здесь их нет. Пойду поищу в кабинете Луиса Альберто. Может быть, билеты у него. А ты подожди меня здесь.

— Нет, лучше я с вами пойду!

— Вот чудная! — удивилась Марианна.

В кабинете Луиса Альберто она заглянула в ящики письменного стола, на полки, но также ничего не нашла. Она подергала дверцу сейфа, но тот был заперт.

— Куда они запропастились, ума не приложу, — сказала она, нахмурившись. — Знаешь что, приходи завтра. Вернется муж, мы вместе с ним хорошенько поищем эти билеты и обязательно найдем. Если один из них действительно выиграл, мы получим деньги и ты сможешь взять свою долю. Договорились?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*