Нора Робертс - Приданое Эсмеральды
– Гипотетические предположения. Ну, ладно, в общем, я согласна. Нам действительно нельзя появляться рядом с его домом. Пойдем со мной, я тебе кое-что покажу.
Она провела его на террасу и показала на подзорную трубу.
– По словам Майка, предыдущие владельцы приобрели дом примерно пять лет назад просто как выгодное вложение денег, как раз перед тем, как лопнул наш финансовый мыльный пузырь. Экономика резко пошла на спад, люди стали меньше тратить на поездки в отпуск, – продолжала Эйбра, повернув подзорную трубу на юг. – В течение года на него не находилось покупателей, даже пришлось снижать цену. А потом…
Она выпрямилась, оторвавшись от окуляра.
– О господи! Какая же я идиотка! Тебе нужно поговорить с Майком, ведь он выступал в качестве посредника при его продаже.
– Ты шутишь.
– Нет, я просто забыла. Он занимался продажей этого дома. Ему должно быть известно многое.
– Я обязательно поговорю с ним.
– А пока можешь посмотреть. – Она постучал по подзорной трубе. – Полюбуйся на «Сэнкасл».
Эли наклонился и посмотрел в окуляр. Дом находился у самой северной оконечности мыса. Двухэтажное строение, обшитое обычным сайдингом, с просторной верандой, выходящей к морю. Эли сразу же отметил, что окна плотно закрыты ставнями. Небольшая подъездная дорожка, но никакой машины не видно.
– Производит впечатление нежилого.
– Ну, вот прекрасный момент, чтобы прогуляться там и рассмотреть его повнимательнее.
– Нет, – отозвался он, продолжая разглядывать дом.
– Но я же вижу, как тебе этого хочется.
Ему действительно очень хотелось, но только не с ней.
– Единственное, что мы там увидим, – дом с закрытыми ставнями.
– Держу пари, что мы сможем вскрыть дверкой замок.
Эли резко выпрямился.
– Ты что, серьезно?
Она пожала плечами, но у нее хватило такта тут же принять виноватый вид.
– Думаю, что вообще-то да. Мы могли бы найти там улики…
– Абсолютно недопустимый поступок.
– Опять слышу голос адвоката.
– Не адвоката, а здравомыслящего человека, – поправил ее Эли. – Это называется проникновение со взломом, и мы ничем подобным заниматься не будем. И тем более не будем залезать в дом человека, который вполне может оказаться убийцей.
– Если бы меня здесь не было, ты бы ни на что не посмотрел и сделал бы это.
– Нет, ты ошибаешься.
Эли надеялся, что слова его прозвучали искренне.
Она прищурилась, пристально взглянув на него, и тяжело вздохнула.
– Возможно, я и ошибаюсь. Но, по крайней мере, скажи мне, что тебе очень хочется.
– Мне очень хочется, чтобы он был там, и я бы пришел туда, вышиб ногой дверь, а потом и его чертовы мозги.
Холодная ярость звучала в его голосе, и глаза Эйбры расширились.
– Ого! Тебе что, уже приходилось из кого-то вышибать мозги?
– Нет. Он будет моей первой пробой. Думаю, мне понравится. Но это все, черт возьми, только гипотетические предположения! – Резким движением Эли сунул сжатые кулаки в карманы и принялся мерить шагами террасу. – Черт, черт, черт! Я ведь не знаю наверняка, убил ли он Линдси, но шанс действительно очень велик. И я уверен, чертовски уверен, что именно он виноват в том, что случилось с Эстер. Я уверен, что и на тебя пытался напасть именно он. Этот мерзавец, скорее всего, всадил пулю в Дункана. Он пойдет на новые преступления, преследуя свою цель. И я ничего не могу сделать, чтобы его остановить.
– И все-таки.
Эли остановился, пытаясь избавиться от охватившего его тягостного состояния.
– И все-таки…
– Что ты можешь сделать в данный момент?
– Я могу поговорить с Майком. Могу продумать свою беседу с Иден Зюскинд и выбрать наиболее эффективный подход к ней. Ты можешь опознать в полиции Джастина Зюскинда по его портрету, что даст им официальный повод для беседы с ним. Но это через несколько дней, так как нужно позволить Шеррилин Берк завершить ее расследование. Вряд ли можно ожидать какого-то существенного результата, но, по крайней мере, это его обеспокоит. А я продолжу изучение материалов о приданом и попробую выяснить, почему он считает, что оно должно находиться где-то в доме.
Продумав план своих дальнейших действий, Эли немного успокоился.
– Верно, пусть Шеррилин Берк завершит свою работу. Ну, а в качестве страховки можно составить план – как заманить Зюскинда к нам в дом, чтобы я наконец смог поймать его на месте преступления.
– Чтобы мы смогли, – поправила его Эйбра.
– Мы можем отсюда наблюдать за его домом, из чего напрашивается логичный вывод, что он точно так же может наблюдать за Блафф-Хаусом. Он наверняка подглядывает за нами, хотя бы время от времени. Нам нужно каким-то образом установить, что он приедет в «Сэнкасл», и тогда мы сделаем вид, будто уезжаем из дому. Даже прихватим с собой пару больших дорожных сумок.
– То есть создадим впечатление, что мы на какое-то время уезжаем.
– Дадим ему превосходную возможность проникнуть в дом. Мы припаркуемся в каком-нибудь месте, где он не сможет нас увидеть, затем вернемся сюда пешком и зайдем в дом с южной стороны. После чего проберемся в тайный проход с видеокамерой. Я уже присмотрел одну такую в Интернете.
– Великолепно. Очень разумный план. И он действительно может сработать. А как же Барби?
– Черт! Забыл о ней. Ведь она действительно может напугать его своим лаем. Мы оставим Барби у Майка. Неужели они не потерпят несколько часов ее присутствие?
– Потерпят. Без вопросов.
– Нам необходимо все это очень тщательно продумать, – сказал Эли. Надо все просчитать и точно выверить время, подумал он. – Шеррилин Берк – хорошая поддержка нам. Будем надеяться, что она вместе с полицией соберет достаточно доказательств, чтобы его арестовать и затем вытянуть из него нужные показания.
– Признаюсь тебе, мне нравится идея о том, чтобы спрятаться с любимым человеком в потайном месте, – шутливо произнесла Эйбра и обняла его. – И устроить засаду жестокому убийце. Это напоминает эпизод из романтического триллера.
– Главное – не чихнуть в самый ответственный момент.
– Да. И говоря об эпизодах из книг…
– Да-да, я вспомнил. Раз уж договорились, то надо выбрать какой-нибудь самый подходящий. Я подумаю.
– Не забудь. Ну а как на счёт галстука?
– Ты что, серьезно?
– Абсолютно. Можешь прямо сейчас этим заняться, а я вернусь к стирке. Потом я взгляну на твои папки, пока ты будешь мыть посуду. К тому времени Барби уже нужно будет погулять перед сном.
– Как ты все точно просчитала.
– Стараюсь. – Эйбра поцеловала его, сначала в одну щеку, потом в другую. – Не забудь. Один галстук, – напомнила она.
С гораздо большей неохотой, чем она первоначально предполагал, Эли поднялся наверх и открыл ту часть шкафа, где хранились галстуки.