KnigaRead.com/

Робин Пилчер - Океан любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Робин Пилчер - Океан любви". Жанр: Современные любовные романы издательство Издательство Мир книги, год 2008.
Перейти на страницу:

— Алло, дом Инчелви.

— Эффи, это Дэвид.

— О, мистер Дэвид, вы уже в курсе наших печальных новостей?

— Да, Эффи, я в курсе, поэтому возвращаюсь домой с детьми сегодня же вечером.

— О, как замечательно! Это настолько ужасно, мистер Дэвид. Ваш бедный отец!

— Да, я так сожалею, что меня не оказалось рядом, когда все это произошло.

— Да, но вы возвращаетесь домой теперь, мистер Дэвид. Это главное.

— Эффи, мне нужна ваша помощь. Вы могли бы кое-что сделать для меня?

— Конечно. Мне понадобится бумага и ручка?

— Да, думаю да.

— Тогда подождите, пожалуйста, одну секунду.

Он ждал несколько минут, пока снова не услышал ее голос.

— Я готова, мистер Дэвид.

— Хорошо. Я буду медленно все объяснять, но если вам нужно будет меня остановить, вы можете сделать это в любой момент. Во-первых, я хочу, чтобы вы пошли к верхнему ящику стола моего отца. В нем вы найдете черную записную книжку, на которой будет написано «Телефонные номера служащих “Глендурних”». Там есть все домашние телефоны тех, кто работает на ликероводочном заводе. Успеваете?

— Да, мистер Дэвид.

— Хорошо, я хочу, чтобы вы нашли номера Дуги Мэйсона и Арчи МакЛэхлана.

— Дуги… Мэйсон и Арчи… МакЛэхлан. Да, я поняла.

— Хорошо. Наш самолет будет в Глазго в семь десять, завтра утром. Позвоните сначала Дуги Мэйсону и сообщите ему время нашего прилета, а затем пусть он возьмет две машины из гаража «Грэнтаун», записав это на мой счет. Записали?

— Боже, как много надо писать!

Дэвид вдруг представил маленькую старую Эффи, лихорадочно записывающую своим чудаковатым почерком.

— Да. Извините, Эффи, но вы — единственная, кто может это сделать.

— Ничего. Записала.

— Затем скажите Дуги, чтобы он позвонил Арчи. Они должны встретить нас завтра в Глазго.

— Это все, мистер Дэвид?

— Да, это все. Просмотрите еще раз ваши записи, все ли понятно.

Эффи ответила утвердительно.

— Хорошо. И последнее — я собираюсь попросить Арчи отвезти детей назад в Инчелви, чтобы они побыли с вами где-то с полудня. Вы ведь будете там?

— Да, конечно.

— Благодарю вас, Эффи. Тогда увидимся завтра.

— До завтра, мистер Дэвид.

Он положил трубку и, глубоко вздохнув, начал укладывать свой багаж.

Лимузин уже прибыл на Бейкер-Лайн к тому времени, как он добрался туда. Дэвид был очень благодарен за то, что именно Дэн их повезет. Дети, немного шокированные тем, что происходило, слонялись из стороны в сторону. Когда он открыл дверцу машины, выскочила Додди, чтобы поприветствовать Бенджи и Чарли.

— Ты действительно уезжаешь, Дэвид? — спросил Бенджи очень взволнованно.

— Боюсь, что да, Бенджи. Пойдем. Вы двое можете помочь Дэну переложить мои вещи в машину.

Пока мальчики перетаскивали чемоданы с заднего сиденья, Дэвид пошел к входной двери, он увидел Жасмин и Дженнифер.

— Ты созвонилась с Ричардом?

— Да, — ответила Дженнифер, передавая собранный рюкзак одного из детей Дэну. — Я все сделала, как ты просил.

Дэвид печально кивнул:

— Хорошо, тогда нам только остается добраться до аэропорта.

— Мы с Бенджи тоже едем, — тихо сказала Дженнифер.

Он посмотрел на нее, пораженный:

— Ты уверена?

— Да.

Дэвид кивнул. Затем взял в руки Додди и отдал ее Жасмин:

— Жасмин, ты могла бы позаботиться о Додди до сегодняшнего вечера?

— Конечно. — Она глубоко вздохнула. — Мне так жаль, что это случилось с твоим отцом, Дэвид. Я буду молиться за него, долго молиться. И мне так грустно из-за того, что ты уезжаешь.

Дэвид обнял ее, сильно прижимая к себе:

— До свидания, мой дорогой друг, и спасибо за все, что ты сделала — для меня и моих детей.

— Я не сделала ничего особенного.

— О нет, ты сделала. Гораздо больше, чем ты можешь себе представить. В некотором смысле я чувствую, что обязан тебе своей жизнью. — В этот момент он ощутил, что слова начинают куда-то пропадать, и откашлялся. — И позаботься о Дженнифер, хорошо? Ты же знаешь, что теперь она в курсе об Алексе.

Жасмин кивнула:

— М-м-м… Она мне сказала.

— Ничего, все наладится. Я уверен.

Жасмин усмехнулась:

— Да, и я уверена — при том условии, что ты примешь в этом участие.

Дэвид повернулся к лимузину:

— Что ж, все в машину!

Дети вскарабкались на сиденья, Бенджи и Чарли возликовали, одновременно обнаружив телевизор и холодильник с напитками. Дэвид отошел в сторону, чтобы позволить Дженнифер пройти и сесть первой. В этот момент послышался звук хрустящего гравия под колесами машины, и подъехал «мерседес» темно-синего цвета, прибавляя скорость по мере приближения к дому. Дженнифер простонала, наблюдая за тем, как «мерседес» останавливается рядом.

Из машины вышел Алекс, снимая темные очки и засовывая их в верхний карман рубашки. Бенджи радостно завопил и, выталкивая Дженнифер из машины, подбежал к отцу и обнял его за талию.

— Привет, папа! Мы не знали, что ты сегодня приезжаешь, да, мам?

Дженнифер улыбнулась и покачала головой. Алекс поцеловал сына и посмотрел на жену.

— Куда ты едешь? — обратился он к ней.

— В аэропорт. Дэвид возвращается в Шотландию.

— И ты едешь с ним? — спросил он неуверенно.

— Да, я хочу их проводить. — Она посмотрела на Дэвида и улыбнулась. — Дэвид, ты ведь еще не имел удовольствия увидеть моего мужа, Алекса, правда?

Дэвид подошел к Алексу и протянул ему руку.

— Здравствуйте, Алекс. Как ваши дела?

Алекс медленно взял протянутую руку и пожал ее один раз.

— Привет.

— Не могу выразить вам то, насколько мне нравилось здесь работать. Это — замечательное место. Вы должны очень гордиться своим домом.

Алекс посмотрел на него, а потом взглянул на Дженнифер.

— На самом деле вы должны гордиться всем, что имеете. Со всей категоричностью могу вам заявить, что прежде я никогда не работал на такую замечательную семью. Поэтому спасибо.

Алекс улыбнулся, ошеломленный последним замечанием, затем вновь посмотрел на Дженнифер:

— Когда ты вернешься?

— Сегодня вечером.

Алекс кивнул:

— Замечательно. Тогда увидимся вечером.

Она села в машину, и Бенджи тут же нырнул в нее, выкрикивая громкое «пока!» своему отцу. Дэвид посмотрел на Алекса, затем на Жасмин, посылающую ему воздушный поцелуй на прощание, и тоже сел в машину.

По дороге в аэропорт они мало разговаривали, прежде всего потому, что Бенджи и Чарли потратили большую часть времени на то, чтобы наладить телевизор. Вещание было настолько прерывистым, что они постоянно прижимались ушами к колонкам, чтобы услышать хоть что-нибудь. Поэтому всякий раз, когда кто-то пытался заговорить, мальчики просили не мешать им. Дженнифер расспрашивала Дэвида о деталях произошедшего в Шотландии, но Дэвид, вместо того чтобы объяснять, просто передал смятый факс, посланный матерью, и позволил ей его прочитать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*