Фиона Уокер - Правила счастья
Гленны были ужасные барахольщики и никогда ничего не выбрасывали – «вдруг понадобится в хозяйстве». Поэтому сарай был до потолка завален старой мебелью, детскими игрушками, садовыми принадлежностями, ржавыми велосипедами, кастрюлями, сковородками, чемоданами, отсыревшими книгами, старой одеждой и еще бог весть чем.
– А что мы ищем? – Джей огляделся.
– Крокет, – Джуно включила свет.
– Что это такое?
– Это такая игра: молотками загоняют мячи в кольца. Ищи деревянный ящик размером с футляр для гитары. Он должен быть поблизости: мы доставали его прошлым летом.
Джей приподнял несколько черных мешков и заглянул под них.
– Ничего себе! Тут чучело козла!
– Да, это Берди Верди. Он скончался много лет назад. У дедушки тогда была подружка – таксидермистка. Она и подарила ему это чучело. Жаль, изуродовала беднягу: глаза получились косые и живот толстый. В жизни он был куда симпатичней.
– Да, видок у него устрашающий.
– Она еще сделала дедушке пару чучел фазанов – из числа тех, что он задавил на дороге. Он обычно гонял как сумасшедший.
– Твой дедушка, похоже, был классным парнем, – Джей наткнулся на склад старых мониторов, клавиатур и принтеров.
– Я немного боялась его, – призналась Джуно.
– Боялась?
– Да. Вообще-то я обожала его. Но он никогда особо не любил меня. Он считал меня недисциплинированной и своенравной. После его смерти папа сказал, что мы с ним не ладили именно потому, что были слишком похожи. Я в этом не уверена.
– Но ты действительно такая, Джуно, – сказал Джей задумчиво.
– Разве?
– Я думаю, тебе всегда нравились парни такого типа, как твой дедушка. Большие бесшабашные мачо.
– Как дедушка? Нет, что ты! Совсем нет! Я предпочитаю более эээ… сдержанные характеры. Мне нравятся мужчины с сильной волей, – она чуть было не прибавила «и с рыжими волосами», но решила, что это будет слишком прямолинейно.
Но Джей заинтересовался попавшимися на глаза рисунками и, вопреки ее ожиданиям, не обратил вообще никакого внимания на ее слова.
– А где остальная коллекция? – он оглядел все вокруг. – Ты, помнится, говорила, что в сарае хранится часть рисунков?
– На чердаке, – Джуно указала на шаткую лестницу, которая вела к люку в потолке. – Там не так сыро.
– Можно посмотреть?
– Конечно, добро пожаловать.
Он полез наверх, а она колебалась: последовать его примеру или нет. Она знала, что крокета на чердаке пет, но нельзя прерывать возникший разговор, необходимо его поддержать и постепенно перевести на Джея.
Когда Джей скрылся на чердаке, она увидела знакомый деревянный ящик на шкафу. Что ж, она притворится, что не заметила его.
Она терпеть не могла эту лестницу: двух ступенек недоставало, остальные подточены жучком. Но делать нечего, вперед.
– Нашел что-нибудь интересное? – она просунула голову в люк.
– Еще бы! Рисунок Макса Бирбома и несколько карикатур Марка Боксера. Даже не верится!
– Ты, я смотрю, неплохо знаешь английских карикатуристов.
– Мой приятель работает карикатуристом в «Нью-Йорк пост». Он бы сошел с ума при виде этого богатства. У него дома целая библиотека книг об этих людях.
– Ты, наверное, скучаешь по своим друзьям?
– Конечно, – он улыбнулся. – Но больше всего мне не хватает Багеля.
Отлично! Джуно торжествующе улыбнулась. Будем танцевать от Багеля.
– Расскажи мне про Ба-аааах! – перекладина подломилась, и Джуно полетела вниз, обдирая руки и живот об лестницу. Как мешок с зерном, она плюхнулась на каменный пол.
– Джуно! – в проеме люка появилось бледное от испуга лицо Джея.
– Все в порядке, – она шмыгнула носом и быстро вытерла слезы. Копчик ныл, ладони были в занозах и ссадинах, но от стыда Джуно не чувствовала боли. Главное сейчас – не придавать этому эпизоду особого значения. Схватившись за лестницу, она приподнялась и невольно застонала, наступив на левую ногу.
– Осторожнее! Сейчас я спущусь, – Джей повис на руках и спрыгнул вниз.
Он взял ее за плечи и с тревогой заглянул ей в глаза:
– Как ты? Сильно ушиблась?
– Немножко ударила лодыжку, – сказала она, сжав зубы, чтобы не расплакаться. – Сейчас все пройдет.
Джуно ужасно стеснялась и своего падения, и внимания Джея. Она была уверена, что перекладина сломалась из-за ее непомерного веса. И он, конечно, такого же мнения.
– Честно-честно, все в порядке, – повторила она, отстранилась и попыталась добраться до старого дивана, стоявшего недалеко.
– Тебе вообще не следовало карабкаться наверх, Джуно, – строго, чуть ли не сердито, сказал он, следуя за ней. – Тебе нужно быть особенно осторожной сейчас.
Она села на диван и сняла спортивный тапок, взвизгнув от боли, которая, как гарпуном, пронзила ногу.
– Ты не должна рисковать. В твоем-то положении, – Джей склонился над ней.
Джуно закусила губу от унижения. Ну конечно, в ее-то положении, таская столько лишних килограммов на себе, не стоит сидеть на жердочках. Не птичка.
– Я просто поскользнулась, – пробормотала она. – Не придавай этому такого значения.
– Дай-ка я посмотрю, – Джей присел на корточки и взял ее ногу в свои руки.
Лодыжка была сильно содрана и начала распухать, по боль не усилилась, когда Джей осторожно покрутил ее из стороны в сторону.
– Небольшой вывих, – он поставил ее ногу на пол. – Обними меня за шею, и я отнесу тебя в дом.
– Нет! – Джуно схватилась руками за диван. – Я сама!
– Ну что ж, если ты уверена, что можешь идти…
– Идти? – она расхохоталась. – Да хоть танцевать чечетку!
Джуно не сомневалась, что путь от этого дивана до дивана в гостиной будет долгим, полным охов, вздохов, остановок и передышек. Ей совсем не хотелось, чтобы Джей стал свидетелем того, как она неуклюже ковыляет и подпрыгивает, и поэтому она, рискуя получить заражение крови, начала неспешно вынимать занозы из пальцев.
– Тебе не кажется, что лучше это делать пинцетом и после предварительной дезинфекции? – Джей встревоженно наблюдал за ее действиями.
– Потом помою, – беззаботно сказала она, вынимая щепку размером с зубочистку. – А ты разве не собираешься в Лондон?
– Я не спешу – он прислонился к старому пианино, заваленному старыми журналами.
Черт! Не может же она ковылять у него на глазах! Тогда она решила сменить тактику.
– Ой, посмотри! – она показал на шкаф. – А вот и крокет! Будь ангелом, достань его, пожалуйста.
Он повернулся к ней спиной, а она тем временем короткими перебежками, хромая, как плохой актер в роли Ричарда III, добралась до двери и тяжело привалилась к косяку, победно улыбаясь.
Когда Джей обернулся с крокетом в руках, он слегка удивился ее новому местоположению, но ничего не сказал. Джуно сделала приглашающий жест рукой: