Джуди Кэролайн - Мэгги и Джастина
— Вы можете оставить свой плащ в гардеробе, сэр, — вежливо сказал он. — Вам известно, где находится кабинет мистера Хейла?
Чарли кивнул.
— Да. На четвертом этаже.
— Проходите.
Спустя несколько минут Конти стучался в дверь, на которой висела табличка с надписью «Уильям Хейл».
— Добрый день, сэр, — сказал Чарли, входя в кабинет, где сидел невысокий седовласый человек в расстегнутом светлом костюме и подобранном в тон ему галстуке.
Посмотрев на часы, тот удовлетворенно кивнул.
— Ты вовремя, Чарли. Минута в минуту.
Не пригласив подчиненного присесть, Хейл придвинул лежавшую перед ним на столе папку и, развернув ее, пролистал несколько страниц. Очевидно, это было личное дело Чарльза Конти.
Все то время, пока директор специальной службы при правительстве Австралии был занят изучением документов, Чарли стоял у порога и смотрел в широкое окно, из которого открывался вид на окрестности города.
Наконец Хейл захлопнул папку и, подняв глаза на Конти, сказал:
— Ну что ж, Чарли, хочу сказать, что ты можешь гордиться проделанной тобой работой. Два года — и ни одного замечания… Особенно важно было последнее поручение. Судя по той информации, которая у меня имеется, ты с честью справился с порученным тебе заданием. Это наверняка было нелегко.
Чарли смущенно опустил голову.
— Ну что вы, мистер Хейл… — стараясь скрыть свое удовлетворение, сказал он. — Колд-Крик — это вовсе не центр Вселенной. Там было тихо и спокойно. За то время, пока я был занят охраной миссис Уилкинсон, я значительно продвинулся в написании своей диссертации.
Директор спецслужбы хмыкнул:
— Вот как?.. Я не знал об этом. Ну, ладно. Поговорим о вашей диссертации позже. Что еще вы можете сказать о вашей последней работе?
Чарли пожал плечами.
— Как я уже говорил, сэр, это была не очень тяжелая работа. Не могу сказать, чтобы я слишком утомился. Надеюсь, что мое новое назначение будет требовать от меня больших усилий. Возможно, вы поручите мне более активную миссию.
Хейл едва заметно улыбнулся.
— А где бы вы хотели работать? — спросил он.
Чарли на мгновение задумался.
— Ну, во-первых, разумеется, в охране премьер-министра… Может быть, при правительстве или что-нибудь в этом роде. Например, я бы не возражал, если бы вы отправили меня на борьбу с фальшивомонетчиками или в агентство по борьбе с распространением наркотиков…
Директор спецслужбы встал из-за стола и прошелся по богато обставленному кабинету с мебелью, обтянутой белой кожей, резными столиками и широкими креслами. На стене кабинета висела карта Австралии, возле которой и остановился Уильям Хейл.
Повернувшись к Чарли, он махнул рукой:
— Подойдите-ка сюда.
— Да, сэр, — сказал Чарли.
Хейл показал на широкое кресло перед картой, а после этого крикнул:
— Джилли!
Бесшумно открылась дверь в стене кабинета, и оттуда выглянула молоденькая очаровательная секретарша.
— Пожалуйста, принеси нам кофе, — сказал Хейл.
— Одну минуту, сэр.
Усевшись на диван перед Конти, директор специальной службы пристально посмотрел на своего подчиненного.
— Как поживает миссис Уилкинсон? Как ее здоровье? Расскажи о своих впечатлениях.
Чарли немного помолчал.
— Ну, что ж… Есть женщина, которая была на виду, всем известна… И есть другая, та, которая живет сейчас в этом доме. Иногда она довольно сложна в общении… Если, конечно, не уметь с ней разговаривать. Могу сказать, что у нее весьма своеобразный характер. Если вы позволите мне быть совсем откровенным, то я хотел бы добавить еще кое-что.
Хейл улыбнулся.
— Ну-ну, говори. Это очень любопытно. Дело в том, что я был достаточно хорошо знаком с миссис Уилкинсон еще в те времена, когда был жив генерал-губернатор. Мне очень любопытно узнать твое мнение о ней.
— С тех пор как погиб мистер Уилкинсон, — откашлявшись, сказал Чарли, — она очень сильно изменилась в характере. Прежде это была тихая и спокойная женщина с очень мягким и добрым характером.
Чарли заметил, что директор спецслужбы как-то меланхолически улыбается, слушая его рассказ о том, какой теперь стала Мэгги Уилкинсон.
На мгновение смутившись, Конти продолжал:
— Человеку со стороны будет очень трудно привыкнуть к ее характеру. Она изменилась. Возможно, виной тому возраст и прожитые годы, возможно, она так и не смогла смириться со смертью мистера Уилкинсона… Но порой с ней бывает очень трудно разговаривать. Единственный человек в доме, с кем она остается ласковой и мягкой, — это ее внучка. Девочка и в самом деле очаровательна. Настоящий ангел.
— А ты привык к ней? Я имею в виду миссис Уилкинсон, — по-прежнему улыбаясь, спросил Хейл. — Как ты считаешь, тебе удалось наладить с ней контакт?
Чарли пожал плечами.
— Ну, я не стал бы утверждать это с полной определенностью. Однако мне кажется, что мы вполне уживались с ней. Впрочем, я не сомневаюсь, что на это способен и кто-нибудь другой.
Хейл проницательно посмотрел на своего подчиненного и с сомнением покачал головой.
— А я так не думаю.
Чарли почувствовал, как начинает краснеть.
— Ну, в общем, конечно, вы правы, сэр, — нехотя признал он. — Я не завидую своей подмене. С миссис Уилкинсон действительно очень тяжело. Все-таки я служил при ее муже пару лет и, как мне кажется, успел хорошо познакомиться с ней. Да, у нее бывали лучшие времена. А теперь… — он умолк и как-то неопределенно развел руками. — Можно сказать, что в Колд-Крик живет женщина, у которой несколько характеров. Один день, прожитый ею, не похож на другой.
Хейл хмыкнул и, барабаня пальцами по спинке дивана, сказал:
— Значит, говоришь, несколько характеров?..
Чарли пожал плечами.
— Ну да. А что?
Хейл улыбнулся.
— Так вот. Один из этих характеров позвонил вчера премьер-министру и попросил о том, чтобы ты — именно ты, — он ткнул пальцем в Конти, — остался у нее на срок еще одной служебной командировки.
Стараясь скрыть смущение, Чарли потер подбородок.
— Лично премьер-министру? — переспросил он.
Хейл утвердительно кивнул.
— М-да… — протянул Чарли. — Очень интересно…
После этого он умолк и тоскливо уставился на карту Австралии, висевшую над головой у директора специальной службы.
— Ну, хорошо, — наконец протянул он. — А на какой срок намечается эта командировка?
Хейл улыбнулся.
— А вот в этом и скрыта суть всей проблемы. Тебе предстоит командировка еще на два года.
Глаза у Чарли полезли на лоб.