KnigaRead.com/

Сьюзен Филлипс - Ты, только ты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Филлипс, "Ты, только ты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Охранники уже бежали к нему, но было видно, что они не успеют. И Дэн также понимал, что они не посмеют стрелять в Хардести, потому что находятся в гуще толпы.

Фэб, не подозревая о грозящей ей опасности, все еще весело смеялась. Дэн не носил оружия, ему нечем было защитить женщину, которую он любил всем сердцем. Нечем… за исключением мяча, прижимаемого к груди.

Он недаром входил в особое братство великолепных спортсменов, он принял решение раньше, чем это успел зафиксировать его разум.

Имена великих футболистов вспыхнули в его мозгу: Барт Старр, Лен Доусон, Наймат и Монтана, покрывший себя неувядаемой славой, несравненный Джонни У. Но ни один из них никогда в жизни не находился в такой зависимости от одного-единственного броска.

Он резко отвел руку назад и сделал этот бросок, помогая себе корпусом и кистью. Тяжелый кожаный мяч пронесся над головами болельщиков — низко и мощно, закручиваясь бешеной спиралью, — пущенный твердой рукой атлета, как и любой другой мяч, вошедший в историю американского футбола.

Хардести так ничего и не понял, когда мяч врезался ему в плечо. Сила удара сбила его с ног и опрокинула на сиденья — револьвер выпал из его рук.

Фэб наконец-то сообразила, что происходит нечто неладное, и повернулась к трибунам, но лишь затем, чтобы увидеть группу охранников, сгрудившихся вокруг кого-то или чего-то. Что там произошло, она так и не успела узнать. Бобби Том и Уэбстер подхватили ее и унесли с поля.

Глава 25

Рон встретил Фэб в дверях раздевалки и, убедившись, что с ней все в порядке, повел ее к специальной платформе, оборудованной для телесъемок.

— Я говорил с полицией, — сказал он, перекрывая шум. — Они побеседуют с тобой, как только церемония закончится. Я никогда в жизни так не пугался.

— С Молли все в порядке? — Игроки открывали бутылки с шампанским, и Фэб спасалась от пенистых струй.

— Она очень переживала, но сейчас все хорошо. Когда они добрались до платформы, Фэб увидела Дэна, у которого О. Дж. Симпсон брал интервью. Дэн держал Кубок победителя над своей мокрой головой, и, пока Рон помогал ей подняться на площадку, Фэб могла слышать, как он уклоняется от ответов на вопросы Симпсона о второй половине матча, обещая, как только хаос уляжется, дать подробную пресс-конференцию. Симпсон не смотрел на Фэб, но, когда она приблизилась к нему, ободряюще похлопал ее по спине.

Она избежала одного душа из шампанского, но теперь угодила под другой. Дэн вылил ей на голову целую бутылку и, когда президент НФЛ подошел к ней, она убирала мокрые пряди со щек. Поместившись между Дэном и Фэб, президент заговорил в камеру:

— От имени Национальной…

— Извините, одну минутку! — Фэб кинулась к боковой стороне площадки, схватила за руку Рона и подтащила его к Дэну.

Дэн одобрительно усмехнулся, выхватил из рук Эла Дэвиса новую пенящуюся бутылку и перевернул ее над головой Рона. Пока ГМ отфыркивался, Фэб с хохотом повернулась к главному функционеру НФЛ:

— Извините еще раз, продолжайте, прошу вас! Он улыбнулся:

— От имени Национальной футбольной лиги я хочу вручить приз победителя чемпионата АФК владелице победившей команды Фэб Сомервиль, тренеру Дэну Кэйлбоу и всей организации «Звезд».

Игроки радостно завопили, и пробки опять полетели в потолок. Фэб попыталась произнести короткую ответную речь, но неожиданно закашлялась, а когда оправилась от этой маленькой неприятности, то увидела, что Дэн снова вынужден отбиваться, но уже от вопросов Эла Дэвиса, который напористо насел на него, выясняя причины странного хода матча. Ничего не добившись от тренера, он повернулся к Джиму Байдероту, Фэб в это время передала приз Рону.

Дэн, схватив Фэб за руку, стащил ее с платформы и, спрятавшись от телевизионщиков за спинами веселящихся игроков, внимательно посмотрел на нее.

— Пойдем. У нас есть всего несколько минут. Он потянул ее за собой к душевым, мимо комнаты с инвентарем, мимо спортзала и дальше по коридору. Она не успела оглянуться, как он заволок ее в крошечную комнатушку, заваленную вещами. Едва закрыв за собой дверь, он схватил Фэб в объятия и начал целовать ее как сумасшедший.

Они долго и страстно обнимались. Их щеки были влажными и липкими от шампанского. Они ощущали его вкус на губах друг друга.

— Я уже не надеялся, что буду еще когда-нибудь вот так вот обнимать тебя, — хрипло пробормотал Дэн.

— Я так испугалась…

— Я так люблю тебя! О Боже, как я люблю тебя!

— Я думала, что ты меня презираешь, и просто не могла этого вынести. — Она дрожала в его объятиях. — Ох, Дэн, какой это был ужасный день.

— Да уж, конечно.

— Ты не обо всем знаешь, Дэн. Случилось еще кое-что. Вся дрожа, она рассказала ему о столкновении с Ридом. Она почувствовала, как к концу ее рассказа все его мускулы напряглись, и ждала вспышки ярости. Однако он только крепче обнял ее, и она с благодарностью ощущала, что любит его еще сильнее за то, что он так хорошо понимает, что ей нужно сейчас от него.

— Бедная, — сказал он хриплым от сильного волнения голосом. — Бедная моя, глупая, любимая Фэб.

Почему-то после этой короткой исповеди ей стало легче. Она уткнулась лицом в его плечо.

— Как я хотела бы всю жизнь вот так простоять здесь с тобой!

— Мои планы шире. Но не намного. Все, чего я сейчас хочу, это отвезти тебя домой и никуда не отпускать.

— Меня ждет полиция.

— Мне тоже придется с ними говорить. И с прессой.

— И потом мне нужно повидать Молли. Он обхватил ладонями ее лицо и нежно погладил по щекам:

— Ты нормально себя чувствуешь?

— Отлично. Я только хочу, чтобы все это скорее кончилось. Мы можем сегодня встретиться на празднестве, которое устраивает Рон.

— Не надейся провести там очень много времени. — Дэн в последний раз поцеловал ее, потом взял за руку, и они выскользнули в коридор.

Внутри кладовой с минуту было тихо, потом в темном углу послышался шорох.

— Дарнелл? — Женский голос звучал мягко и певуче, но явно взволнованно. — Ты слышал, что она сказала? Про Рида Чэндлера?

— Слышал.

Чармейн Додд, твердо верившая в честную игру, негодовала:

— Мерзавец! Ему не должно все это так просто сойти с рук.

— О нет, милая. Я знаю тренера и могу тебе обещать, что Чэндлеру все это так просто с рук не сойдет.

— Я рада. — Девушка стукнула по шоколадной руке, которая уже принялась осторожно исследовать содержимое ее строгой белой блузки. — Нет, Дарнелл, не надо. Мы еще не поженились.

— Но мы поженимся, и тогда я буду тебя трогать в таких местах, о которых ты не имеешь сейчас представления и даже не знаешь, что они у тебя есть.

— Я не обещала, что выйду за тебя. — Эти слова звучали немного приглушенно, потому что она одновременно пыталась поцеловать его. Обнимать футболиста, на котором все еще обреталась вся его экипировка, было почти тем же самым, что пытаться приласкать бронетранспортер. Тем не менее она не отпускала его. Но совсем не потому, что хотела показать, как сильно его любит. Дарнелл и так слишком хорошо знал себе цену.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*